LBA | JapText | Google | WWWJDIC | Bing | Yandex | Best Translation
|
---|
1-2786613 | ダンジョンで群をなして | Form a group in the dungeon | >SHOW JDIC<ダンジョンで 群をなして。
- ダンジョン (n) dungeon; ED
- 群をなして : 群をなして; 群を成して 【ぐんをなして】 (exp) (See なして・1) in crowds; in a group; in swarms; ED
| No group in the Dungeon | The dungeon group. | |
1-2786637 | 暮らしている。 | living. | >SHOW JDIC<暮らしている。
- 暮らし : 暮らし(P); 暮し 【くらし】 (n,n-suf) (usu. ぐらし as a suffix) life; living; livelihood; life circumstances; (P); 《verb stem》 暮らす : 暮らす(P); 暮す 【くらす】 ; (v5s,vi) (1) to live; to get along; (2) to spend (time); (P); ED
| He lives. | Life. | |
1-2786653 | 道具を扱う事が出来る | It is possible to handle the tool | >SHOW JDIC<道具を 扱う事が出来る。
- 道具 【どうぐ】 (n) (1) tool; implement; instrument; utensil; apparatus; device; (2) means; (P); ED Name(s): 【どうぐ】 (s) Dougu
- 扱う 【あつかう】 (v5u,vt) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (4) to deal in; to sell; (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (7) (arch) to mediate (an argument); (8) (arch) to be too much for one; to find unmanageable; (9) (arch) to gossip; (P); ED
- 事が出来る : ことが出来る(P); 事ができる(P); 事が出来る(P) 【ことができる】 (exp,v1) (uk) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done; (P); ED
| Able to deal with | Tools that can | |
1-2786677 | ものの不器用である。 | It is a clumsy things. | >SHOW JDIC<ものの不器用である。
- ものの (prt) but; although; KD
- 不器用 : 不器用(P); 無器用 【ぶきよう】 (adj-na,n) (1) clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability; (2) tactless; awkward (e.g. socially); gauche; (3) (arch) mean; cowardly; base; (P); ED
- である (v5r-i) to be; KD
| That's clumsy. | Also the lack of equipment. | |
1-2786701 | こぼるとの森 | Forest Kobold | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This forest and climbs | This, in effect, the forest | |
1-2786717 | 水辺に住むモンスター。 | Monsters that live in the water. | >SHOW JDIC<水辺に 住むモンスター。
- 水辺 : 水辺(P); 水べ 【みずべ(P); すいへん(水辺)】 (n) waterside; waterfront; (P); ED; Name(s): 【みずべ】 (s) Mizube 【すいへん】 (g) Suihen 【みなべ】 (s) Minabe SrcHNA
- 住む 【すむ】 (v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide; (P); ED
- モンスター (n) monster; (P); ED
| A monster that lives in the water. | Waterfront living monster. | |
1-2786741 | 元々は大人しい生物だが | Originally but docile organisms | >SHOW JDIC<元々は 大人しい生物だが。
- 元々 : 元々(P); 本々(P); 元元; 本本 【もともと】 (adv,adj-no) (uk) originally; by nature; from the start; (P); ED
- 大人しい : 大人しい(P); 温和しい(iK) 【おとなしい】 (adj-i) (uk) obedient; docile; quiet; (P); ED
- 生物 【せいぶつ; なまもの】 (n) (せいぶつ) living things; creature; (なまもの) raw food; perishables; SP
| The original's quiet life | Originally adults, as biological, but | |
1-2786765 | 魔の力により | By the force of the magic | >SHOW JDIC<魔の 力により。
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- により (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By the power of the demon | Magic The | |
1-2786781 | 凶暴化している。 | It is berserk reduction. | >SHOW JDIC<凶暴化している。
- 凶暴 : 凶暴; 兇暴(oK) 【きょうぼう】 (adj-na,n) brutal; atrocious; ferocious; ED
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
| Are violent. | Brutal. | |
1-2786801 | 水中央水路 | Water Central waterway | >SHOW JDIC<水中央水路。
- 水中 【すいちゅう】 (n,adj-no) underwater; (P); ED Name(s): 【みずなか】 (p,s) Mizunaka
- 央 【おう】 (suf) middle; centre; center; ED; Name(s): 【ひろし】 (m) Hiroshi 【ひさし】 (f) Hisashi 【なかば】 (f,s) Nakaba 【えい】 (g) Ei 【おう】 (f) Ou 【さなか】 (g) Sanaka 【たかし】 (g) Takashi 【あきら】 (m,f) Akira 【お】 (u) O 【おさち】 (u) Osachi 【しゅう】 (f) Shuu 【ちか】 (f) Chika 【なか】 (f) Naka 【はるか】 (f) Haruka 【ひさ】 (f) Hisa 【ひろ】 (f) Hiro 【まなか】 (f) Manaka SrcHNA
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Water main waterways | Water Central water channel | |
1-2786817 | 勇敢なる半魚人の戦士。 | Brave half fish's warrior. | >SHOW JDIC<勇敢なる 半魚人の 戦士。
- 勇敢な from 勇敢 【ゆうかん】 (adj-na) brave; heroic; gallant; (P); ED
- 半魚人 【はんぎょじん】 (n) (obsc) merman; half man-half fish; ED
- 戦士 【せんし】 (n) soldier; combatant; warrior; (P); ED
| Merman brave warrior. | Brave the half-fish human warriors. | |
1-2786841 | 足腰が発達しており、 | Legs has been developed, | >SHOW JDIC<足腰が 発達しており、。
- 足腰 【あしこし】 (n) legs and loins; (P); ED
- 発達して from 発達 【はったつ】 (n,vs) development; growth; (P); ED
| And well-developed physique | Legs well developed, | |
1-2786865 | 跳躍力は尋常でない。 | Jumping ability is not extraordinary. | >SHOW JDIC<跳躍力は 尋常でない。
- 跳躍力 【ちょうやくりょく】 (n) jumping power; ED
- 尋常 【じんじょう】 (adj-na,n,adj-no) common; usual; (P); ED Name(s): 【ひろつね】 (g) Hirotsune
- でない (exp,adj-i) is not; am not; are not; KD
| Jumping ability is not extraordinary. | Jumping ability is unusual. | |
1-2786889 | 槍の扱いに長けている。 | They are skilled in handling of the spear. | >SHOW JDIC<槍の 扱いに 長けている。
- 槍 : 槍(P); 鎗; 鑓 【やり】 (n) (1) (abbr) spear; lance; (2) javelin; (3) (See 香車) lance (shogi piece); (4) (arch) jeering; (P); : 矛(P); 鉾; 戈; 鋒; 戟; 桙; 槍 【ほこ(P); とかり(鋒)】 ; (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P); ED; Name(s): 【うつぎ】 (s) Utsugi 【うつぎざき】 (s) Utsugizaki 【やり】 (s) Yari SrcHNA
- 扱い 【あつかい】 (n,n-suf,vs) treatment; service; (P); 《verb stem》 扱う 【あつかう】 ; (v5u,vt) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (4) to deal in; to sell; (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (7) (arch) to mediate (an argument); (8) (arch) to be too much for one; to find unmanageable; (9) (arch) to gossip; (P); ED
- 長け 《verb stem》 長ける : 長ける; 闌ける 【たける】 (v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (2) to grow old; (3) to ripen; (4) to rise high (e.g. the sun); ED
| Adept in using the spear. | Spear handling. | |
1-2786913 | 水中央水路 | Water Central waterway | >SHOW JDIC<水中央水路。
- 水中 【すいちゅう】 (n,adj-no) underwater; (P); ED Name(s): 【みずなか】 (p,s) Mizunaka
- 央 【おう】 (suf) middle; centre; center; ED; Name(s): 【ひろし】 (m) Hiroshi 【ひさし】 (f) Hisashi 【なかば】 (f,s) Nakaba 【えい】 (g) Ei 【おう】 (f) Ou 【さなか】 (g) Sanaka 【たかし】 (g) Takashi 【あきら】 (m,f) Akira 【お】 (u) O 【おさち】 (u) Osachi 【しゅう】 (f) Shuu 【ちか】 (f) Chika 【なか】 (f) Naka 【はるか】 (f) Haruka 【ひさ】 (f) Hisa 【ひろ】 (f) Hiro 【まなか】 (f) Manaka SrcHNA
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Water main waterways | Water Central water channel | |
1-2786929 | こぼるとの亜種。 | Subspecies of Kobold. | >SHOW JDIC<こぼるとの 亜種。
- 亜種 【あしゅ】 (n,n-suf) subspecies; ED
| This subspecies and climbs. | This almost sub-species. | |
1-2786949 | 暗い所を好み、 | Prefer the dark, | >SHOW JDIC<暗い所を 好み、。
- 暗い : 暗い(P); 昏い; 冥い; 闇い 【くらい】 (adj-i) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P); ED
- 所 : 所(P); 処; 處(oK) 【ところ(P); とこ(所)】 (n,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) (uk) address; (3) (uk) district; area; locality; (4) (uk) one's house; (5) (uk) (See いいとこ・1) point; (6) (uk) part; (7) (uk) space; room; (n) (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (uk) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (10) (uk) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (P); 【しょ】 ; (suf,ctr) counter for places; ED; Name(s): 【ところ】 (s) Tokoro 【ところさき】 (s) Tokorosaki 【とんどころ】 (u) Tondokoro SrcHNA
- 好み 【このみ】 (n) liking; taste; choice; (P); 【ごのみ】 ; (adj-na,adj-no,suf) (1) being fond of; having a liking for; (2) to the liking of; favored by; popular with; 《verb stem》 好む 【このむ】 ; (v5m,vt) to like; to prefer; (P); : 誼; 誼み; 好; 好み 【よしみ; ぎ(誼); よしび(誼,好)】 ; (n) (uk) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy; ED
| Like the dark. | Dark I prefer | |
1-2786965 | 夜目が利く。 | Night eyes are sharp. | >SHOW JDIC<夜目が利く。
- 夜目が利く : 夜目が利く; 夜目がきく 【よめがきく】 (exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision; ED
| Sharp eyes. | Night. | |
1-2786981 | 粗暴で頭は良くない。 | Violent in the head is not good. | >SHOW JDIC<粗暴で 頭は良くない。
- 粗暴 【そぼう】 (adj-na,n) wild; rude; violent; hard; (P); ED
- 頭は 【あたまは】 (adv) upstairs; JWN
- 良く : 良く(P); 善く; 能く; 好く; 克く 【よく】 (adv) (1) (uk) (See 良い・1) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (uk) frequently; often; (P); ED
| Uncouth, head is not good. | Coarse head is not good. | |
1-2787005 | 地洞窟間道 | Earth cave secret passage | >SHOW JDIC<地洞窟間道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Cave between road | Local cave between | |
1-2787021 | コウモリのモンスター。 | Bat monster. | >SHOW JDIC<コウモリの モンスター。
- コウモリ : 蝙蝠 【こうもり; かわほり(ok); へんぷく(ok); コウモリ】 (n) (1) (uk) bat (Chiroptera spp.); (2) (abbr) (See 蝙蝠傘) umbrella; (3) (derog) opportunist; turncoat; ED; Name(s): ; (p) Koumori
- モンスター (n) monster; (P); ED
| Bat Monster. | Bat monster. | |
1-2787045 | 普段は闇に潜む。 | I usually lurking in the darkness. | >SHOW JDIC<普段は 闇に潜む。
- 普段 【ふだん】 (adj-no) (previously written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; always; (P); ED
- 闇に from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 潜む : 潜む(P); 濳む 【ひそむ】 (v5m,vi) to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashed; (P); ED
| I usually lurk in the darkness. | Usually in the darkness of the occult. | |
1-2787065 | 獲物を襲う時は | When it hits the prey | >SHOW JDIC<獲物を 襲う時は。
- 獲物 【えもの】 (n) game; spoils; trophy; prey; (P); ED
- 襲う 【おそう】 (v5u,vt) (1) to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; (2) to succeed (someone in a post, role, etc.); (3) to make a sudden visit; (P); ED
- 時 : 時(P); 刻; 秋 【とき】 (n) (1) (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time) time; hour; moment; (2) (時 only) occasion; case; (3) (時 only) chance; opportunity; season; (4) (時 only) the times; the age; the day; (5) (時 only) {ling} tense; (P); 【じ】 ; (suf) (1) hour; o'clock; (suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ...; 【どき】 ; (n-suf) (See 食事時) time for -; time of -; - time; (suitable) time to -; ED; Name(s): 【とき】 (f) Toki 【あき】 (f) Aki 【しん】 (u) Shin 【たいむ】 (f) Taimu 【ときさき】 (s) Tokisaki 【ときざき】 (s) Tokizaki 【ときすえ】 (u) Tokisue 【ときむね】 (u) Tokimune 【とざき】 (s) Tozaki SrcHNA
| When you hit the prey | Prey to an attack at the time | |
1-2787081 | 超音波を用いる。 | Using ultrasound. | >SHOW JDIC<超音波を 用いる。
- 超音波 【ちょうおんぱ】 (n,n-pref) ultrasonic waves; ultrasound; (P); ED
- 用いる 【もちいる】 (v1,vt) to use; to make use of; to utilize; to utilise; (P); ED
| Using ultrasound. | For the use of ultrasound. | |
1-2787101 | 地洞窟間道 | Earth cave secret passage | >SHOW JDIC<地洞窟間道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Cave between road | Local cave between | |
1-2787117 | 狼が魔の力により、 | By the force of the wolf is the magic, | >SHOW JDIC<狼が 魔の 力により、。
- 狼 【おおかみ(P); おおかめ(ok); おいぬ(ok); オオカミ】 (n) (1) (uk) wolf (Canis lupus); (2) wolf in sheep's clothing; womanizer; (P); ED; Name(s): 【うるふ】 (s) Urufu 【おおかみ】 (s) Ookami SrcHNA
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- により (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| Wolf than to the power of the devil, | Wolf is the devil, | |
1-2787137 | 亜人間化したもの。 | Ahito intermetallic the thing. | >SHOW JDIC<亜人間化したもの。
- 亜人 【アじん; あじん】 (n) (1) (あじん only) subhuman; demi-human; (2) (arch) (abbr) (See アメリカ人) American (person); ED; Name(s): 【あじん】 (g) Ajin 【あと】 (g) Ato 【あびと】 (g) Abito 【あまと】 (u) Amato 【あまひと】 (u) Amahito 【つぐと】 (u) Tsuguto 【つぐひと】 (u) Tsuguhito SrcHNA
- 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED; Name(s): 【はざま】 (s) Hazama 【あいだ】 (s) Aida 【かん】 (s,g) Kan 【けん】 (s) Ken 【とい】 (s) Toi 【まさき】 (s) Masaki 【まざき】 (s) Mazaki 【まみね】 (u) Mamine SrcHNA
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
| Subacute human made. | Sub-human. | |
1-2787157 | 両手の長い爪を生かし、 | Taking advantage of the long nails of both hands, | >SHOW JDIC<両手の長い爪を 生かし、。
- 両手の from : 両手(P); 諸手; 双手 【りょうて(両手)(P); もろて(諸手,双手); そうしゅ(双手)】 (n,adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P); ED
- 長い : 長い(P); 永い 【ながい】 (adj-i) (1) (長い only) long (distance); (2) long (time); lengthy; (P); ED
- 爪 【つめ】 (n) (1) nail (e.g. fingernail, toenail); claw; talon; hoof; (2) plectrum; pick; (3) hook; clasp; (P); ED Name(s): 【つめ】 (s) Tsume
- Possible inflected verb or adjective: (negative base)
生く : 生く; 活く 【いく】 (v2k-k,v4k,vi) (1) (arch) (See 生きる・1) to live; to exist; (v2k-s,vt) (2) (arch) (See 生ける・2) to bring to life; ED
| Utilizing the hands of long nails, | Both hands, long nails, | |
1-2787181 | 標的を切り裂く。 | It cuts through the target. | >SHOW JDIC<標的を 切り裂く。
- 標的 【ひょうてき】 (n) target; (P); ED
- 切り裂く : 切り裂く; 切裂く 【きりさく】 (v5k,vt) to cut off; to cut up; to tear to pieces; ED
| Slash a target | Target the cut. | |
1-2787201 | 地洞窟間道 | Earth cave secret passage | >SHOW JDIC<地洞窟間道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Cave between road | Local cave between | |
1-2787217 | 知恵と、風を操る魔力を | And wisdom,
the magical power to manipulate the wind | >SHOW JDIC<知恵と、 風を 操る魔力を。
- 知恵 : 知恵(P); 智恵; 智慧 【ちえ】 (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P); ED; Name(s): 【ちえ】 (f,s) Chie 【ともえ】 (f) Tomoe 【さとえ】 (f) Satoe 【しあや】 (f) Shiaya 【ちさと】 (f) Chisato SrcHNA
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
- 魔力 【まりょく】 (n) magical power; charm; ED
| The magic of wisdom and style | Wisdom of the wind to manipulate magical power | |
1-2787241 | 得たおこじょ。 | Obtained ermine. | >SHOW JDIC<得たおこじょ。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
得る 【える; うる】 (v1,v5r) (える) to get; to obtain; to gain; to acquire; to win; to catch; (うる) to obtain (benefit); to acquire (knowledge); SP
- おこじょ (n) stoat (Mustela erminea); ermine; short-tailed weasel; KD
| Discharged got a daycare. | Obtained in this, right? | |
1-2787257 | 鎌いたちをブーメランの | Sickle weasel the boomerang | >SHOW JDIC<鎌いたちを ブーメランの。
- 鎌 【かま】 (n) (1) sickle; (2) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (3) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades; (4) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (5) (arch) noisiness; (6) (uk) part of a fish around the gills; (P); ED; Name(s): 【かま】 (s) Kama 【れん】 (u) Ren SrcHNA
- いたち (n) (1) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.); KD
- ブーメラン (n) (1) boomerang; (2) (abbr) (sl) (See ブーメランパンツ) swim briefs; Speedos; (P); ED
| 鎌itachi, Boomerang | Sickle it was a boomerang | |
1-2787281 | ようにして飛ばす。 | Fly to way. | >SHOW JDIC<ようにして飛ばす。
- ようにして from ようにする (exp,vs-i) (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to; KD
- 飛ばす 【とばす】 (v5s,vt) (1) to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; (2) to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); (3) to run or drive fast; to gallop; (4) to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; (5) to remove; to get rid of; to transfer; (6) to attack; to jeer at; (P); ED
| As the fly. | Try to fly. | |
1-2787301 | 風森林本道 | Wind forest main road | >SHOW JDIC<風森林本道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Wind forest road | Wind forest road | |
1-2787317 | 見た目によらず凶暴。 | Berserk,
regardless of the appearance. | >SHOW JDIC<見た目によらず 凶暴。
- 見た目 【みため】 (n) appearance; (P); ED
- 凶暴 : 凶暴; 兇暴(oK) 【きょうぼう】 (adj-na,n) brutal; atrocious; ferocious; ED
| Regardless of the appearance and ferocity. | Look, regardless of savage's. | |
1-2787341 | 可愛らしい外観に | The lovely appearance | >SHOW JDIC<可愛らしい外観に。
- 可愛らしい 【かわいらしい】 (adj-i) lovely; sweet; (P); ED
- 外観に from 外観 【がいかん】 (n,adj-no) appearance; exterior; facade; (P); ED
| Looks cute | Cute appearance | |
1-2787361 | 油断して近づくと、 | When approaching off guard, | >SHOW JDIC<油断して近づくと、。
- 油断して from 油断 【ゆだん】 (n,vs) negligence; carelessness; inattention; unpreparedness; (P); ED
- 近づく : 近づく(P); 近付く(P) 【ちかづく(P); ちかずく(近付く)(ik)】 (v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know; (P); ED
| Off-guard, and approaches | Oil have, | |
1-2787381 | 急に襲い掛かってくる。 | Come hanging attacked suddenly. | >SHOW JDIC<急に襲い掛かってくる。
- 急に 【きゅうに】 (adv) (1) swiftly; rapidly; (2) suddenly; abruptly; immediately; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
襲い掛かる : 襲いかかる; 襲い掛かる; 襲い掛る 【おそいかかる】 (v5r,vi) to rush on; to attack; to swoop down on; ED
| Sudden attacks. | Sudden pounce. | |
1-2787405 | 風森林本道 | Wind forest main road | >SHOW JDIC<風森林本道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Wind forest road | Wind forest road | |
1-2787421 | 炎の魔法に卓越した | Excellence in magic of fire | >SHOW JDIC<炎の 魔法に 卓越した。
- 炎 : 炎(P); 焔 【ほのお(P); ほむら】 (n) (1) flame; blaze; (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion; (P); 【えん】 ; (suf) (See 腱炎) -itis (indicating an inflammatory disease); ED; Name(s): 【ほのお】 (f) Honoo 【えん】 (f) En 【ほの】 (f) Hono 【ほのう】 (u) Honou 【ほむら】 (f) Homura SrcHNA
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 卓越した from 卓越 【たくえつ】 (n,vs) preeminence; excellence; superiority; transcendence; (P); ED
| Outstanding flame magic | Flame of magic, excellent | |
1-2787441 | 下級魔族。 | Group junior magic. | >SHOW JDIC<下級魔族。
- 下級 【かきゅう】 (n,adj-no) lower grade; low class; junior (officer); (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| The lower demon tribe. | Lower-class magical family time. | |
1-2787453 | しかし動きは鈍重で、 | But movement is a ponderous, | >SHOW JDIC<しかし動きは 鈍重で、。
- しかし (conj) however; but; KD
- 動き 【うごき】 (n) (1) movement; move; motion; (2) trend; development; change; fluctuation; (P); 《verb stem》 動く 【うごく】 ; (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P); ED
- 鈍重 【どんじゅう】 (adj-na,n) dullness; bovinity; thickheaded; slow-witted; ED
| But movement is glacial, | However, movement is slow and heavy, | |
1-2787477 | 接近戦が不得手である。 | Close combat is a weak point. | >SHOW JDIC<接近戦が 不得手である。
- 接近戦 【せっきんせん】 (n) close combat; close(-quarter) fighting; in-fighting; ED
- 不得手 【ふえて】 (adj-na,n) weak point; unskillfulness; ED
- である (v5r-i) to be; KD
| In close combat. | Close combat is not good. | |
1-2787501 | 火溶岩地帯 | Fire lava zone | >SHOW JDIC<火溶岩地帯。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
| Fire lava zone | Fire, lava zone | Fire-Lava Zone<\0> |
1-2787517 | 羽が退化した竜の変種。 | Dragon of variants wings degenerate. | >SHOW JDIC<羽が 退化した竜の 変種。
- 羽 : 羽(P); 羽根(P); 翅; 羽子 【はね】 (n) (1) (翅 esp. refers to insect wings) feather; plume; wing; (2) blade (fan, propeller, etc.); (P); 【わ(P); ば; ぱ】 ; (ctr) counter for birds and rabbits; (P); 【う】 ; (n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); ED; Name(s): 【はにー】 (g) Hani 【う】 (g) U 【はう】 (f) Hau 【はね】 (f,s) Hane 【はの】 (f) Hano SrcHNA
- 退化した from 退化 【たいか】 (n,vs) (ant: 進化) degeneration; retrogression; ED
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 変種 【へんしゅ】 (n,adj-no) (1) mutation; freak; novelty; exception; (2) (taxonomical) variety; ED
| A variant of the Dragon wings degenerated. | Feathers are degenerate dragon of change. | |
1-2787541 | 灼熱のブレスを吐き | Spitting breath of burning | >SHOW JDIC<灼熱のブレスを 吐き。
- 灼熱の from : 灼熱; しゃく熱 【しゃくねつ】 (n,adj-no) red hot; white hot; scorching heat; incandescence; ED
- ブレス (n,vs) (1) breath; breathing; (2) bless; (n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet; ED; Name(s): ; (p) Bress
- 吐き 《verb stem》 吐く 【つく】 (v5k,vt) (1) (uk) to breathe out; to breathe; (2) (uk) to tell (a lie); to use (foul language); (3) (uk) (See 吐く・はく・1) to vomit; to throw up; to spit up; (P); 《verb stem》 吐く 【はく】 ; (v5k,vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P); ED
| Out of breath | Burning of the mouth | |
1-2787561 | それに触れると | Touching it | >SHOW JDIC<それに触れると。
- それに (conj) besides; in addition; also; moreover; KD
- 触れる 【ふれる】 (v1,vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P); ED
| And you touching it | Its touching | |
1-2787577 | 体がマヒしてしまう。 | The body would be paralyzed. | >SHOW JDIC<体が マヒしてしまう。
- 体 : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- マヒして from : 麻痺(P); 痲痺 【まひ(P); マヒ】 (n,vs) paralysis; palsy; numbness; stupor; (P); ED
- しまう (v5u,vt) (1) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (uk) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (uk) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (uk) to finish ...; to do ... completely; KD
| Break down the body. | Body is human. | |
1-2787601 | 火溶岩地帯 | Fire lava zone | >SHOW JDIC<火溶岩地帯。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
| Fire lava zone | Fire, lava zone | Fire-Lava Zone<\0> |
1-2787617 | 魔女とも呼ばれている | It is also referred to as a witch | >SHOW JDIC<魔女とも 呼ばれている。
- 魔女 【まじょ】 (n,adj-no) witch; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
呼ぶ : 呼ぶ(P); 喚ぶ 【よぶ】 (v5b,vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P); ED
| Also called the witch | Witch is also called | |
1-2787641 | 下級魔族。 | Group junior magic. | >SHOW JDIC<下級魔族。
- 下級 【かきゅう】 (n,adj-no) lower grade; low class; junior (officer); (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| The lower demon tribe. | Lower-class magical family time. | |
1-2787653 | 雷の魔法を操る。 | Manipulate the magic of thunder. | >SHOW JDIC<雷の 魔法を 操る。
- 雷 【かみなり(P); いかずち; いかづち(ok); らい】 (n) (1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (P); : 鳴神; 鳴る神; 雷 【なるかみ】 ; (n) (arch) thunder; ED; Name(s): 【らい】 (f,s) Rai 【あずま】 (f) Azuma 【いかずち】 (s) Ikazuchi 【いかつち】 (p) Ikatsuchi 【いかづち】 (s) Ikadzuchi 【かみなり】 (u) Kaminari SrcHNA
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
| Lightning magic to manipulate. | Lightning's magical control. | |
1-2787673 | 風祭壇への道 | The road to wind altar | >SHOW JDIC<風祭壇への 道。
- 風祭 【かざまつり】 (p,s) Kazamatsuri
- 壇 【だん】 (n) (1) platform; podium; rostrum; (2) (arch) mandala; (P); ED; Name(s): 【だん】 (s,g) Dan 【まゆみ】 (g) Mayumi 【いじま】 (u) Ijima 【いた】 (u) Ita 【いだ】 (u) Ida 【いのしま】 (u) Inoshima 【いのじま】 (u) Inojima 【いのた】 (u) Inota 【いのだ】 (u) Inoda SrcHNA
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar-style | Wind altar to the road | |
1-2787689 | 赤い羽織は | Red coat is | >SHOW JDIC<赤い羽織は。
- 赤い : 赤い(P); 紅い(P); 朱い(oK); 緋い(oK); 丹い(oK); 赭い(oK) 【あかい】 (adj-i) (1) red; (2) Red (i.e. communist); (P); ED
- 羽織 【はおり】 (n) haori (Japanese formal coat); (P); ED Name(s): 【はおり】 (f,s) Haori
| The Red haori | Red coat is | |
1-2787701 | おこじょの中の | In the ermine | >SHOW JDIC<おこじょの 中の。
- おこじょ (n) stoat (Mustela erminea); ermine; short-tailed weasel; KD
- 中の 【なかの】 (adj) middle; central; SP
| Meanwhile Tel of in | This you the | |
1-2787717 | 実力者たる証である。 | It is an influential person serving as proof. | >SHOW JDIC<実力者たる 証である。
- 実力者 【じつりょくしゃ】 (n) influential person; powerful person; big wheel; big gun; power behind the throne; ED
- 証 : 証(P); 証し 【あかし(P); しょう(証)】 (n) (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (n-suf) (2) (しょう only) license; membership card; permit; (vs) (3) (あかし only) to testify (usu. Christian religious context); (P); : 印(P); 標; 証; 証し(io) 【しるし】 ; (n) (1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P); ED; Name(s): 【あかし】 (f) Akashi 【あきら】 (g) Akira 【いさむ】 (g) Isamu 【さとし】 (m) Satoshi 【しょう】 (g) Shou 【かつはた】 (u) Katsuhata SrcHNA
- である (v5r-i) to be; KD
| Talented person in the card. | To maintain their certification. | |
1-2787741 | 鎌いたちを使う。 | Use a sickle weasel. | >SHOW JDIC<鎌いたちを 使う。
- 鎌 【かま】 (n) (1) sickle; (2) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (3) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades; (4) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (5) (arch) noisiness; (6) (uk) part of a fish around the gills; (P); ED; Name(s): 【かま】 (s) Kama 【れん】 (u) Ren SrcHNA
- いたち (n) (1) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.); KD
- 使う : 使う(P); 遣う 【つかう】 (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (P); ED
| Use the 鎌itachi. | Sickle I was using. | |
1-2787761 | 風祭壇への道 | The road to wind altar | >SHOW JDIC<風祭壇への 道。
- 風祭 【かざまつり】 (p,s) Kazamatsuri
- 壇 【だん】 (n) (1) platform; podium; rostrum; (2) (arch) mandala; (P); ED; Name(s): 【だん】 (s,g) Dan 【まゆみ】 (g) Mayumi 【いじま】 (u) Ijima 【いた】 (u) Ita 【いだ】 (u) Ida 【いのしま】 (u) Inoshima 【いのじま】 (u) Inojima 【いのた】 (u) Inota 【いのだ】 (u) Inoda SrcHNA
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar-style | Wind altar to the road | |
1-2787777 | モンスター化した植物。 | Monster of the plant. | >SHOW JDIC<モンスター化した植物。
- モンスター (n) monster; (P); ED
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- 植物 【しょくぶつ】 (n) plant; vegetation; (P); ED
| Monster of the plant. | Monster was a plant. | |
1-2787801 | 風の力で敵の自由を奪う | Take away the freedom of the enemy by the force of the wind | >SHOW JDIC<風の力で 敵の 自由を 奪う。
- 風の from 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 自由 【じゆう】 (exp,adj-na,n) freedom; liberty; as it pleases you; (P); ED; Name(s): 【よりよし】 (m) Yoriyoshi 【しおり】 (f) Shiori 【じゆう】 (f) Jiyuu 【みゆ】 (f) Miyu SrcHNA
- 奪う 【うばう】 (v5u,vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P); ED
| Crippling enemies with the power of the wind | Wind power is an enemy of freedom away | |
1-2787825 | 能力を持っている。 | It has the ability. | >SHOW JDIC<能力を 持っている。
- 能力 【のうりょく】 (n) ability; faculty; (P); 【のうりき】 ; (n) {Buddh} (See 寺男) low-ranking priest who does manual labour at a temple; male temple employee; ED Name(s): 【ちから】 (g) Chikara
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
| Have the ability to. | Have the ability to. | |
1-2787845 | 風妖精の通路 | Passage of wind fairy | >SHOW JDIC<風妖精の通路。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Wind Pixie passageways | Wind fairy road | |
1-2787861 | カボチャに邪霊が | The evil spirits in the pumpkin | >SHOW JDIC<カボチャに 邪霊が。
- カボチャ : 南瓜 【かぼちゃ(P); ぼうぶら; なんか(ok); カボチャ】 (n) (uk) (ぼうぶら is primarily Kansai dialect) pumpkin (Cucurbita sp.) (por: Cambodia abóbora); squash; (P); ED
- 邪 : 邪(P); 邪ま(io) 【よこしま】 (adj-na) wicked; evil; (P); ED
- 霊 【れい】 (n) soul; spirit; departed soul; ghost; (P); : 神; 霊 【み】 ; (n) (arch) soul; spirit; divine spirit; : 魂(P); 魄; 霊 【たましい(魂,魄)(P); だましい(魂,魄); たま】 ; (n) soul; spirit; (P); ED; Name(s): 【れい】 (g) Rei 【たま】 (g) Tama 【たまざき】 (s) Tamazaki 【みたま】 (s) Mitama SrcHNA
| Pumpkin is the evil spirits | Pumpkin the evil spirit. | |
1-2787881 | 宿ったもの。 | It dwells thing. | >SHOW JDIC<宿ったもの。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
宿る 【やどる】 (v5r,vi) (1) to dwell; to live; to remain; (2) to stay at; to take shelter at; to stop at; to lodge at; (3) to be pregnant; (4) to be part of a constellation; (5) to be a parasite (bugs, plants, etc.); (P); ED
| Those who dwelled. | Inn. | |
1-2787897 | 口から放たれた魔法弾は | Magic bullet that has been emitted from the mouth | >SHOW JDIC<口から放たれた 魔法弾は。
- 口から砂糖が出 《verb stem》 口から砂糖が出る 【くちからさとうがでる】 (exp,v1) (obsc) sickly sweet; ED [Partial Match!]
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
放つ 【はなつ】 (v5t,vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P); ED
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 弾 【だん】 (ctr) (esp. 第〜弾, as in 第2弾 etc.) counter for parts (of a story, etc.); : 玉(P); 球; 珠; 弾 【たま】 ; (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉,珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉,珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P); ED; Name(s): 【だん】 (f,s) Dan 【いがらし】 (u) Igarashi 【いとう】 (u) Itou 【いのうち】 (u) Inouchi 【いのがしら】 (u) Inogashira 【たま】 (u) Tama 【はずむ】 (f) Hazumu SrcHNA
| The magic bullet was shot through the mouth | Mouth were released from their magic bullet | |
1-2787921 | 火柱を起こす。 | Cause a pillar of fire. | >SHOW JDIC<火柱を 起こす。
- 火柱 【ひばしら】 (n) pillar of fire; blazing column; ED
- 起こす : 起こす(P); 起す 【おこす】 (v5s,vt) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) (See 熾す・おこす) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) (See 興す・おこす) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card); (P); ED
| Make a fireball. | Pillar of fire is caused. | |
1-2787937 | 風妖精の通路 | Passage of wind fairy | >SHOW JDIC<風妖精の通路。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Wind Pixie passageways | Wind fairy road | |
1-2787953 | モンスターと | And monster | >SHOW JDIC<モンスターと。
- モンスター (n) monster; (P); ED
| And the monster | Monsters and | |
1-2787969 | 化してしまった雌サル。 | Female monkey was turned into gone. | >SHOW JDIC<化してしまった雌サル。
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- しまった (int) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; KD
- 雌 : 雌(P); 牝 【めす(P); メス】 (n,adj-no) (uk) (See 雄) female (animal); (P); : 雌; 女; 妻; 牝 【め】 ; (n-pref,n-suf,n) (1) (See 雄・お・1) female; woman; (n) (2) (arch) wife; ED Name(s): 【めとり】 (s) Metori
- サル : 猿(P); 猨(oK) 【さる(P); サル】 (n) (1) (uk) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derog) sly person; (3) (derog) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (arch) (See 湯女・2) bathhouse prostitute; (P); ED; Name(s): ; (p) Sarh (Chad); Sal
| Female monkeys has been reduced to. | We had a female Server. | |
1-2787993 | 頭に付けた花が | Flowers that you gave to the head | >SHOW JDIC<頭に 付けた 花が。
- 頭 【あたま(P); かしら(P)】 (n) (1) head; (2) hair (on one's head); (3) (あたま only) mind; brains; intellect; (4) leader; chief; boss; captain; (5) top; tip; (6) beginning; start; (7) (あたま only) head; person; (8) (かしら only) top structural component of a kanji; (P); 【とう】 ; (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle); (P); : 頭; 首 【こうべ; かぶり(頭); ず(頭); つむり(頭); つむ(頭); つぶり(頭)(ok); かぶ(頭)(ok)】 ; (n) head; : ど頭; 頭 【どたま】 ; (n) (uk) (derog) head; dome; bean; nob; noggin; 【かぶし】 ; (n) (arch) (uk) shape of one's head; 【がしら】 ; (suf) (1) (after a noun) top of ..; head of ..; (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that ..; ED; Name(s): 【あきら】 (g) Akira 【つむり】 (u) Tsumuri SrcHNA
- 付け : 付け(P); 附け 【つけ(P); ツケ】 (n) (1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (uk) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (uk) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (arch) letter; (6) (arch) reason; motive; pretext; (7) (arch) one's fortune; one's luck; (P); 【づけ】 ; (n-suf,pref,suf) dated; date; fixed; external; 《verb stem》 付ける : 付ける(P); 着ける(P); 附ける 【つける】 ; (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) (See 点ける) to turn on (light); (14) (of a plant) to produce flowers; to produce fruit; (P); ED
- 花 : 花(P); 華 【はな】 (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) (See 生け花・1) ikebana; (6) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P); ED; Name(s): 【はな】 (p,s,f) Hana 【あや】 (f) Aya 【かすみ】 (u) Kasumi 【かんな】 (f) Kanna 【はる】 (f) Haru 【はんな】 (f) Hanna 【ふらわ】 (f) Furawa 【へれん】 (f) Heren 【ぺこ】 (f) Peko 【まなか】 (f) Manaka 【りりか】 (f) Ririka SrcHNA
| Flowers attached to the head | Head with flowers | |
1-2788009 | 愛らしい。 | Adorable. | >SHOW JDIC<愛らしい。
- 愛らしい 【あいらしい】 (adj-i) pretty; charming; lovely; adorable; ED
| Adorable. | Very cute. | |
1-2788021 | 水秘宝への道 | The road to water treasure | >SHOW JDIC<水秘宝への 道。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to water treasures | Water treasure road to | |
1-2788037 | 水の悪魔の影響を受け、 | It received the devil of the effects of water, | >SHOW JDIC<水の悪魔の 影響を 受け、。
- 水の 【にずの】 (s) Nizuno
- 悪魔 【あくま】 (n) devil; demon; fiend; Satan; evil spirit; (P); ED Name(s): 【あくま】 (g) Akuma
- 影響 【えいきょう】 (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P); ED
- 受け : 受け(P); 請け; 承け 【うけ】 (n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (n) (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (often abbr. 凹 on gay SNS sites) (See 猫・6,攻め・2,タチ) submissive partner of a homosexual relationship; (P); 《verb stem》 受ける : 受ける(P); 請ける(P); 承ける; 享ける 【うける】 ; (v1,vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) {ling} (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P); ED
| Affected by the water Devil | Water of the devil, influenced by the | |
1-2788061 | 姿を変えたトカゲ。 | Lizard that changed the appearance. | >SHOW JDIC<姿を 変えた トカゲ。
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- 変え 【かえ】 (n) changing; change; 《verb stem》 変える 【かえる】 ; (v1,vt) (1) to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; (2) to reform; to revise; to amend; (P); ED
- トカゲ : 蜥蜴; 石竜子 【とかげ; せきえき(蜥蜴)(ik); トカゲ】 (n) (uk) skink lizard (Scincidae spp.); ED
| The lizard has changed appearance. | Changing or lizards. | |
1-2788081 | 攻撃時にはブレスを | The breath at the time of the attack | >SHOW JDIC<攻撃時にはブレスを。
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 時には 【ときには】 (exp,adv) at times; occasionally; (P); ED
- ブレス (n,vs) (1) breath; breathing; (2) bless; (n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet; ED; Name(s): ; (p) Bress
| At the time of the attack to the breath | Attack time is the | |
1-2788101 | 多彩に使い分ける。 | Colorfully selectively used. | >SHOW JDIC<多彩に使い分ける。
- 多彩に from 多彩 【たさい】 (adj-na,n,adj-no) variegated; varicoloured; varicolored; multi-coloured; multi-colored; diverse; (P); ED
- 使い分ける : 使い分ける; 使いわける 【つかいわける】 (v1,vt) to use properly; to use (different things) for different purposes; ED
| They use a variety of different | The variety used. | |
1-2788121 | 水秘宝への道 | The road to water treasure | >SHOW JDIC<水秘宝への 道。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to water treasures | Water treasure road to | |
1-2788137 | 魔法のハサミを使って | Use the magic of scissors | >SHOW JDIC<魔法の ハサミを 使って。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- ハサミ : 鋏(P); 剪刀 【はさみ(P); ハサミ】 (n) (1) (uk) (See 螯) scissors; shears; clippers; (2) (uk) hole punch; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
使う : 使う(P); 遣う 【つかう】 (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (P); ED
| Using the magic scissors | Magic scissors is used to | |
1-2788161 | 敵を切り裂こうする | To try Kirisako the enemy | >SHOW JDIC<敵を 切り裂こうする。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
切り裂く : 切り裂く; 切裂く 【きりさく】 (v5k,vt) to cut off; to cut up; to tear to pieces; ED
| About enemies to tear the | The enemy cut through this. | |
1-2788181 | 下級魔族。前面にいる | Group junior magic. We are in the front | >SHOW JDIC<下級魔族。
- 下級 【かきゅう】 (n,adj-no) lower grade; low class; junior (officer); (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
前面にいる。
- 前面 【ぜんめん】 (n) (1) front part; frontage; facade; (2) initial pledge (e.g. election); opening slogan; (P); ED
| The lower demon tribe. On the front. | Lower-class magical family time. To the front. | |
1-2788205 | 敵は認識できない。 | The enemy can not be recognized. | >SHOW JDIC<敵は 認識できない。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 認識できる 【にんしきできる】 (aj) recognizable; LS [Partial Match!]
| The enemy cannot be recognized. | Enemy recognition. | |
1-2788225 | 水秘宝への道 | The road to water treasure | >SHOW JDIC<水秘宝への 道。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to water treasures | Water treasure road to | |
1-2788241 | 腐った水が魔の力に | The force of the rotten water is magic | >SHOW JDIC<腐った水が 魔の 力に。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
腐る 【くさる】 (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb:) (after the -masu stem of a verb) (See やがる) indicates scorn or disdain for another's action; (v5r,vi) (7) (arch) to lose a bet; (8) (arch) to be drenched; to become sopping wet; (P); ED
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
| Bad water in the power of magic | Rotten water magic power | |
1-2788261 | よって生命を得たもの。 | Therefore,
what you got a life. | >SHOW JDIC<よって生命を 得たもの。
- よって (conj) therefore; consequently; accordingly; because of; KD
- 生命 【せいめい】 (n) life; existence; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
得る 【える; うる】 (v1,v5r) (える) to get; to obtain; to gain; to acquire; to win; to catch; (うる) to obtain (benefit); to acquire (knowledge); SP
| What got through life. | Through life. | |
1-2788285 | 水のバリアを張り、 | Tension of water barrier, | >SHOW JDIC<水のバリアを 張り、。
- 水の 【にずの】 (s) Nizuno
- バリア : バリア(P); バリアー; バリヤ; バリヤー (n) barrier; (P); ED; Name(s): ; (p) Ballia (India)
- 張り 【ばり】 (suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (2) attached or stretched on; (P); 【はり】 ; (n) (1) stretch; tension; (2) resilience; springiness; tone; (3) will-power; pluck; pride; 《verb stem》 張る : 張る(P); 貼る(P) 【はる】 ; (v5r,vt) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (v5r,vt) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (v5r,vt) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (v5r,vi) (8) (張る only) {mahj} (See テンパる・1,聴牌) to become one tile away from completion; (P); 《verb stem》 張る 【ばる】 ; (suf,v5r) (uk) to be prominently ...; to be persistently ...; ED
| On the water barrier | Water barrier, | |
1-2788305 | 敵からの攻撃を防ぐ。 | Prevent the attack from the enemy. | >SHOW JDIC<敵からの 攻撃を 防ぐ。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 防ぐ : 防ぐ(P); 禦ぐ; 拒ぐ 【ふせぐ】 (v5g,vt) to defend (against); to protect; to prevent; (P); ED
| Prevent attacks from the enemy. | From enemy attacks. | |
1-2788329 | 火溶岩洞窟 | Fire lava cave | >SHOW JDIC<火溶岩洞窟。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 溶岩洞 【ようがんどう】 (n) lava tube; ED
- 窟 : 岩屋(P); 石屋; 窟 【いわや】 (n) cavern; grotto; (P); : 矢倉; 岩倉; 窟 【やぐら】 ; (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; ED; Name(s): 【いわ】 (s) Iwa 【いわや】 (s) Iwaya SrcHNA
| Fire lava caves | Fire lava cave | |
1-2788345 | 溶岩の中に住む魚。 | Fish that live in the lava. | >SHOW JDIC<溶岩の 中に住む魚。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 中に from 中 【ちゅう】 (n,pref,suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (n) (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (5) (abbr) (See 中巻) volume two (of three); (n-suf) (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (7) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (P); 【なか】 ; (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P); : 内(P); 中 【うち】 ; (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (uk) (also 裡) (See ないうちに) while; (3) (uk) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (uk) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children); me; (P); 【じゅう; ぢゅう】 ; (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place); 【チュン】 ; (n) (abbr) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; ED
- 住む 【すむ】 (v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide; (P); ED
- 魚 【さかな(P); うお】 (n) fish; (P); ED; Name(s): 【お】 (s) O 【ぎょ】 (s) Gyo 【うお】 (s) Uo 【うおさき】 (s) Uosaki 【うおざき】 (s) Uozaki 【うをざき】 (s) Uozaki (Uwozaki) 【さかな】 (u) Sakana 【とと】 (f) Toto 【なな】 (f) Nana SrcHNA
| The fish live in lava. | Lava in the living fish. | |
1-2788365 | 熱に強く、炎による | Strongly to heat,
flame | >SHOW JDIC<熱に 強く、 炎による。
- 熱 【ねつ】 (n) (1) heat; (2) fever; temperature; (3) zeal; passion; enthusiasm; (4) mania; craze; rage; (P); ED
- 強く from 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
- 炎 : 炎(P); 焔 【ほのお(P); ほむら】 (n) (1) flame; blaze; (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion; (P); 【えん】 ; (suf) (See 腱炎) -itis (indicating an inflammatory disease); ED; Name(s): 【ほのお】 (f) Honoo 【えん】 (f) En 【ほの】 (f) Hono 【ほのう】 (u) Honou 【ほむら】 (f) Homura SrcHNA
- による (exp,v5r) by means of; due to; because of; according to; KD
| According to the flame, heat-resistant | Resistant to heat and flame by | |
1-2788385 | 攻撃は通じない。 | Attack is not through. | >SHOW JDIC<攻撃は 通じない。
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 通じ 【つうじ】 (n) (1) understanding; (2) bowel movement; evacuation; (P); 《verb stem》 通じる 【つうじる】 ; (v1,vi) (1) to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with); (2) to flow (liquid, current); to pass; to get through to; (3) to be understood; to be comprehended; (4) to be honored; to be good; (5) to be well versed in; to be well-informed; (6) to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy); (7) to form a liaison; to be intimate; (8) to spread widely; to disseminate; (P); ED
| Doesn't attack. | Attack." | |
1-2788405 | 火溶岩洞窟 | Fire lava cave | >SHOW JDIC<火溶岩洞窟。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 溶岩洞 【ようがんどう】 (n) lava tube; ED
- 窟 : 岩屋(P); 石屋; 窟 【いわや】 (n) cavern; grotto; (P); : 矢倉; 岩倉; 窟 【やぐら】 ; (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; ED; Name(s): 【いわ】 (s) Iwa 【いわや】 (s) Iwaya SrcHNA
| Fire lava caves | Fire lava cave | |
1-2788421 | ハチと似た姿を取る | Take a figure similar to that of a bee | >SHOW JDIC<ハチと 似た姿を 取る。
- ハチ : 蜂 【はち(P); ハチ】 (n) bee; wasp; hornet; (P); ED; Name(s): ; (f) Hachi
- 似たり貝 : ニタリ貝; 似たり貝 【ニタリがい(ニタリ貝); にたりがい(似たり貝)】 (n) (1) (sl) (See 貽貝) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation; ED [Partial Match!]
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- 取る 【とる】 (v5r,vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P); ED
| Take a form similar to the bee | Honey similar to figure. | |
1-2788441 | モンスター。 | monster. | >SHOW JDIC<モンスター。
- モンスター (n) monster; (P); ED
| Monster. | Monster. | |
1-2788457 | 集団で行動する。 | To act in a group. | >SHOW JDIC<集団で 行動する。
- 集団 【しゅうだん】 (n) group; mass; (P); ED Name(s): 【しゅうだん】 (p) Shuudan
- 行動する from 行動 【こうどう】 (n,vs,adj-no) action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation; (P); ED
| They act in groups. | To act in a group. | |
1-2788477 | 毒性のある針を飛ばす。 | Skip the needle toxic. | >SHOW JDIC<毒性のある 針を 飛ばす。
- 毒性の from 毒性 【どくせい】 (adj-na,n,adj-no) toxicity; toxic; virulence; virulent; (P); ED
- 針 : 針(P); 鉤; 鈎 【はり(P); ち(鉤,鈎)(ok)】 (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (P); ED; Name(s): 【はり】 (p,s) Hari 【はりさき】 (s) Harisaki SrcHNA
- 飛ばす 【とばす】 (v5s,vt) (1) to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; (2) to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); (3) to run or drive fast; to gallop; (4) to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; (5) to remove; to get rid of; to transfer; (6) to attack; to jeer at; (P); ED
| Skip the poisonous needles. | Toxicity of a needle fly. | |
1-2788501 | 迷火竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Stray Fire Dragon Corridor | Stray fire Dragon corridor | |
1-2788517 | 特徴的なくちばしを持つ | With a distinctive beak | >SHOW JDIC<特徴的なくちばしを 持つ。
- 特徴的な from 特徴的 【とくちょうてき】 (adj-na) characteristic; ED
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
| With a characteristic beak | A distinctive beak with a | |
1-2788541 | 小さな魔鳥。 | Small Matrigel. | >SHOW JDIC<小さな魔鳥。
- 小さな 【ちいさな】 (adj-pn) (See 大きな) small; little; tiny; ED
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 鳥 : 鳥(P); 禽 【とり】 (n) (1) bird; (2) (See 鶏) bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry; (P); ED; Name(s): 【とり】 (s,g) Tori 【いかりやま】 (u) Ikariyama 【いがやま】 (u) Igayama 【とりさき】 (s) Torisaki 【やなどり】 (s) Yanadori SrcHNA
| Small bird. | Small magical birds. | |
1-2788557 | それに触れたものは | That touched it | >SHOW JDIC<それに触れたものは。
- それに (conj) besides; in addition; also; moreover; KD
- 触れ : 触れ; 布令; 触(io) 【ふれ】 (n) (1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact; 《verb stem》 触れる 【ふれる】 ; (v1,vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P); ED
| Touched by it | Then touch the | |
1-2788577 | 石と化してしまう。 | It would become a stone. | >SHOW JDIC<石と 化してしまう。
- 石 : 石(P); 斛 【こく】 (n) (1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (P); 【いし】 ; (n) (1) stone; (2) gem; jewel; (P); ED; Name(s): 【いし】 (s) Ishi 【せき】 (s) Seki 【そく】 (s) Soku 【あつし】 (g) Atsushi 【いんせき】 (g) Inseki 【あきら】 (u) Akira 【いしおどり】 (u) Ishiodori 【いしさき】 (s) Ishisaki 【いしざき】 (s) Ishizaki 【いしすえ】 (u) Ishisue 【いしずえ】 (u) Ishizue 【いしはま】 (s) Ishihama 【いしふく】 (u) Ishifuku 【いしぶく】 (u) Ishibuku 【いそ】 (s) Iso 【かず】 (s) Kazu 【こく】 (p) Koku 【し】 (s) Shi 【つるいし】 (s) Tsuruishi SrcHNA
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- しまう (v5u,vt) (1) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (uk) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (uk) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (uk) to finish ...; to do ... completely; KD
| Turns into stone. | Stone. | |
1-2788597 | 迷火竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Stray Fire Dragon Corridor | Stray fire Dragon corridor | |
1-2788613 | 下顎に生えた2本の牙が | Are two of the tusks that grew to the lower jaw | >SHOW JDIC<下顎に生えた 2本の牙が。
- 下顎に from 下顎 【かがく; したあご】 (n,adj-no) lower jaw; ED
- 生え 《verb stem》 生える 【はえる】 (v1,vi) (1) to grow; to spring up; to sprout; (2) to cut (teeth); (P); ED
- 2 【に; ふたつ】 (n) two; SP
- 本の 【ほんの】 (adj-pn) (uk) mere; only; just; not even (with negative verb); (P); ED
- 牙 【きば】 (n) tusk; fang; ED
| Two lower jaw with teeth | Lower jaw to the 2 of Fang is | |
1-2788637 | 目を引くハ虫類。 | Reptiles eye-catching. | >SHOW JDIC<目を引くハ虫類。
- 目を引く : 目を引く; 目をひく 【めをひく】 (exp,v5k) to attract notice; to catch the eye; to stand out; ED
- は虫類 : 爬虫類; は虫類 【はちゅうるい】 (n) reptiles; ED
| Reptile eye catching. | Eye-catching reptiles in. | |
1-2788657 | その口から吐き出される | Discharged from the mouth | >SHOW JDIC<その 口から吐き出される。
- 口から砂糖が出 《verb stem》 口から砂糖が出る 【くちからさとうがでる】 (exp,v1) (obsc) sickly sweet; ED [Partial Match!]
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
吐き出す 【はきだす】 (v5s,vt) to vomit; to spit out; (P); ED
| Poured out of the mouth | The population discharged from the | |
1-2788681 | 業火は強力である。 | Fire is a powerful. | >SHOW JDIC<業火は 強力である。
- 業火 【ごうか】 (n) hell fire; ED
- 強力 【きょうりょく】 (adj-na,n) powerful; strong; (P); : 剛力; 強力 【ごうりき】 ; (adj-na,n) herculean strength; mountain carrier-guide; ED Name(s): 【ごうりき】 (s) Gouriki
- である (v5r-i) to be; KD
| Hellfire is powerful. | Business fire is strong. | |
1-2788701 | 火妖精の通路 | Passage of fire fairy | >SHOW JDIC<火妖精の通路。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the fire fairy | Fire fairy of the passage | |
1-2788717 | ウサギが亜人間化した | Rabbit was Ahito intermetallic | >SHOW JDIC<ウサギが 亜人間化した。
- ウサギ : 兎(P); 兔; 菟(iK) 【うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ】 (n) (uk) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (P); ED; Name(s): ; (f) Usagi
- 亜人 【アじん; あじん】 (n) (1) (あじん only) subhuman; demi-human; (2) (arch) (abbr) (See アメリカ人) American (person); ED; Name(s): 【あじん】 (g) Ajin 【あと】 (g) Ato 【あびと】 (g) Abito 【あまと】 (u) Amato 【あまひと】 (u) Amahito 【つぐと】 (u) Tsuguto 【つぐひと】 (u) Tsuguhito SrcHNA
- 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED; Name(s): 【はざま】 (s) Hazama 【あいだ】 (s) Aida 【かん】 (s,g) Kan 【けん】 (s) Ken 【とい】 (s) Toi 【まさき】 (s) Masaki 【まざき】 (s) Mazaki 【まみね】 (u) Mamine SrcHNA
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
| Aki man of rabbit | Rabbits are sub-human or | |
1-2788741 | ものであって、 | Be those, | >SHOW JDIC< ものであって、。
| In which the | Also, | |
1-2788757 | 着ぐるみではない。 | Not a costume. | >SHOW JDIC<着ぐるみではない。
- 着ぐるみ : 着包み; 着ぐるみ 【きぐるみ】 (n) cartoon-character costume; ED
- ではない (exp) is not; KD
| It is not in costume. | Suits. | |
1-2788777 | 知能は高くない。 | Intelligence is not high. | >SHOW JDIC<知能は 高くない。
- 知能 : 知能(P); 智能 【ちのう】 (n) intelligence; intellect; brains; (P); ED Name(s): 【ちの】 (s) Chino
- 高く from : 高い(P); 高価い(iK) 【たかい】 (adj-i) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high; tall; (2) expensive; (P); ED
| Intelligence is not high. | Intelligence is high. | |
1-2788797 | 火妖精の通路 | Passage of fire fairy | >SHOW JDIC<火妖精の通路。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the fire fairy | Fire fairy of the passage | |
1-2788813 | 亜人間化したブタ。 | Ahito intermetallic pigs. | >SHOW JDIC<亜人間化したブタ。
- 亜人 【アじん; あじん】 (n) (1) (あじん only) subhuman; demi-human; (2) (arch) (abbr) (See アメリカ人) American (person); ED; Name(s): 【あじん】 (g) Ajin 【あと】 (g) Ato 【あびと】 (g) Abito 【あまと】 (u) Amato 【あまひと】 (u) Amahito 【つぐと】 (u) Tsuguto 【つぐひと】 (u) Tsuguhito SrcHNA
- 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED; Name(s): 【はざま】 (s) Hazama 【あいだ】 (s) Aida 【かん】 (s,g) Kan 【けん】 (s) Ken 【とい】 (s) Toi 【まさき】 (s) Masaki 【まざき】 (s) Mazaki 【まみね】 (u) Mamine SrcHNA
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- ブタ : 豚(P); 豕 【ぶた(P); ブタ】 (n) (1) pig (Sus scrofa domesticus); (2) (derog) fat person; (P); ED
| Aki man of the pig. | Sub-human was blue. | |
1-2788833 | 3叉の槍を構えて突撃 | Poised the spear of 3 or assault | >SHOW JDIC<3叉の 槍を 構えて 突撃。
- 3 【さん; みつ】 (n) three; SP
- 叉 : 股(P); 胯; 叉; 俣 【また】 (n) (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork); (P); ED
- 槍 : 槍(P); 鎗; 鑓 【やり】 (n) (1) (abbr) spear; lance; (2) javelin; (3) (See 香車) lance (shogi piece); (4) (arch) jeering; (P); : 矛(P); 鉾; 戈; 鋒; 戟; 桙; 槍 【ほこ(P); とかり(鋒)】 ; (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P); ED; Name(s): 【うつぎ】 (s) Utsugi 【うつぎざき】 (s) Utsugizaki 【やり】 (s) Yari SrcHNA
- 構え : 構え; 構(io) 【かまえ】 (n) (1) structure; construction; appearance; (2) posture (e.g. in martial arts); pose; stance; (3) readiness; determination; preparedness; (4) (e.g. 門) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji); 《verb stem》 構える 【かまえる】 ; (v1,vt) (1) to set up (e.g. a house); (2) to prepare in advance (e.g. a meal); to prepare to use something (e.g. a camera); to have at the ready (e.g. a gun); (3) to plan; to scheme; (4) to fabricate in order to deceive; (5) to stiffen; to become formal; (6) to adopt a posture; to take a fighting stance; to square off; (v1,vi) (7) to feign; to display a front; to act superior; to put on airs; (P); ED
- 突撃 【とつげき】 (n,vs) assault; charge; attack; ED
| 3叉 spear gun, assault | 3 tuning fork Spear of the assault | |
1-2788857 | したり、槍を投げるなど | Or,
such as throwing a spear | >SHOW JDIC<したり、 槍を 投げるなど。
- したり (int) God bless me!; Good heavens!; KD
- 槍 : 槍(P); 鎗; 鑓 【やり】 (n) (1) (abbr) spear; lance; (2) javelin; (3) (See 香車) lance (shogi piece); (4) (arch) jeering; (P); : 矛(P); 鉾; 戈; 鋒; 戟; 桙; 槍 【ほこ(P); とかり(鋒)】 ; (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P); ED; Name(s): 【うつぎ】 (s) Utsugi 【うつぎざき】 (s) Utsugizaki 【やり】 (s) Yari SrcHNA
- 投げる 【なげる】 (v1,vt) (1) to throw; to cast away; (2) to face defeat; to give up; (P); ED
| Or, to throw the Javelin | , Spear throw, etc | |
1-2788881 | の多彩な攻撃を行う。 | It carries out a variety of attacks. | >SHOW JDIC<の 多彩な攻撃を 行う。
- 多彩な from 多彩 【たさい】 (adj-na,n,adj-no) variegated; varicoloured; varicolored; multi-coloured; multi-colored; diverse; (P); ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 行う : 行う(P); 行なう 【おこなう】 (v5u,vt) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out; (P); ED
| For performing a variety of attacks. | A variety of attacks. | |
1-2788905 | 火祭壇への道 | The road to the fire altar | >SHOW JDIC<火祭壇への 道。
- 火祭 : 火祭; 火祭り 【ひまつり】 (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods; ED
- 壇 【だん】 (n) (1) platform; podium; rostrum; (2) (arch) mandala; (P); ED; Name(s): 【だん】 (s,g) Dan 【まゆみ】 (g) Mayumi 【いじま】 (u) Ijima 【いた】 (u) Ita 【いだ】 (u) Ida 【いのしま】 (u) Inoshima 【いのじま】 (u) Inojima 【いのた】 (u) Inota 【いのだ】 (u) Inoda SrcHNA
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the Temple of fireworks | Fire altar on the road to | |
1-2788921 | 火の悪魔の影響を受け | It received the devil of the effects of fire | >SHOW JDIC<火の 悪魔の 影響を 受け。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 悪魔 【あくま】 (n) devil; demon; fiend; Satan; evil spirit; (P); ED Name(s): 【あくま】 (g) Akuma
- 影響 【えいきょう】 (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P); ED
- 受け : 受け(P); 請け; 承け 【うけ】 (n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (n) (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (often abbr. 凹 on gay SNS sites) (See 猫・6,攻め・2,タチ) submissive partner of a homosexual relationship; (P); 《verb stem》 受ける : 受ける(P); 請ける(P); 承ける; 享ける 【うける】 ; (v1,vt) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (7) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) {ling} (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (10) (esp. 請ける, now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) to be well-received; to become popular; to go down well; (P); ED
| Influenced by the fire demon | Fire of the Devil's influence | |
1-2788945 | 姿を変えたトカゲ。 | Lizard that changed the appearance. | >SHOW JDIC<姿を 変えた トカゲ。
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- 変え 【かえ】 (n) changing; change; 《verb stem》 変える 【かえる】 ; (v1,vt) (1) to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; (2) to reform; to revise; to amend; (P); ED
- トカゲ : 蜥蜴; 石竜子 【とかげ; せきえき(蜥蜴)(ik); トカゲ】 (n) (uk) skink lizard (Scincidae spp.); ED
| The lizard has changed appearance. | Changing or lizards. | |
1-2788965 | 巧みに攻撃を使い分け | Selectively used skillfully attack | >SHOW JDIC<巧みに攻撃を 使い分け。
- 巧みに from 巧み 【たくみ】 (adj-na,n) skill; cleverness; (P); 《verb stem》 巧む 【たくむ】 ; (v5m,vt) to devise; to plot; to plan; ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 使い分け : 使い分け(P); 使いわけ 【つかいわけ】 (n,vs) proper use; using (different things) for different purposes; (P); 《verb stem》 使い分ける : 使い分ける; 使いわける 【つかいわける】 ; (v1,vt) to use properly; to use (different things) for different purposes; ED
| Skillfully distinguish the attack | Cleverly attack to use | |
1-2788989 | 敵を追い詰めていく。 | Go cornered the enemy. | >SHOW JDIC<敵を 追い詰めていく。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 追い詰め 《verb stem》 追い詰める : 追い詰める; 追いつめる 【おいつめる】 (v1,vt) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after; ED
- ていく from ていい (exp,adj-ix) (1) indicates concession or compromise; (2) indicates permission; KD
| To hunt down the enemy. | The enemy cornered. | |
1-2789013 | 火祭壇への道 | The road to the fire altar | >SHOW JDIC<火祭壇への 道。
- 火祭 : 火祭; 火祭り 【ひまつり】 (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods; ED
- 壇 【だん】 (n) (1) platform; podium; rostrum; (2) (arch) mandala; (P); ED; Name(s): 【だん】 (s,g) Dan 【まゆみ】 (g) Mayumi 【いじま】 (u) Ijima 【いた】 (u) Ita 【いだ】 (u) Ida 【いのしま】 (u) Inoshima 【いのじま】 (u) Inojima 【いのた】 (u) Inota 【いのだ】 (u) Inoda SrcHNA
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the Temple of fireworks | Fire altar on the road to | |
1-2789029 | 風の中を自由に | Freely in the wind | >SHOW JDIC<風の中を 自由に。
- 風の from 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED
- 中 【ちゅう】 (n,pref,suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (n) (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (5) (abbr) (See 中巻) volume two (of three); (n-suf) (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (7) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (P); 【なか】 ; (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P); : 内(P); 中 【うち】 ; (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (uk) (also 裡) (See ないうちに) while; (3) (uk) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (uk) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children); me; (P); 【じゅう; ぢゅう】 ; (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place); 【チュン】 ; (n) (abbr) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; ED; Name(s): 【なか】 (p,s,f) Naka 【あたる】 (f,s) Ataru 【ただし】 (g) Tadashi 【ちゅう】 (s,g) Chuu 【ひとし】 (s,m) Hitoshi 【なかつる】 (s) Nakatsuru 【なかば】 (s,g) Nakaba 【かなめ】 (s) Kaname 【すなお】 (g) Sunao 【とおる】 (g) Tooru 【みつる】 (s,g) Mitsuru 【あたり】 (f,s) Atari 【あつ】 (s) Atsu 【あつる】 (s) Atsuru 【かなえ】 (f) Kanae 【さきなか】 (s) Sakinaka 【とうる】 (s) Touru 【なかさき】 (s) Nakasaki 【なかざき】 (s) Nakazaki 【なかしお】 (u) Nakashio 【なかずみ】 (u) Nakazumi 【なかはま】 (s) Nakahama 【なかみね】 (u) Nakamine SrcHNA
- 自由に 【じゆうに】 (adv) (See 自由) freely; ED
| Freely in the wind | Wind free | |
1-2789045 | 泳ぎまわる竜の変種。 | Dragon of variants swims. | >SHOW JDIC<泳ぎまわる 竜の 変種。
- 泳ぎ : 泳ぎ(P); 游ぎ 【およぎ】 (n) swimming; (P); 《verb stem》 泳ぐ : 泳ぐ(P); 游ぐ 【およぐ】 ; (v5g,vi) to swim; (P); ED
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 変種 【へんしゅ】 (n,adj-no) (1) mutation; freak; novelty; exception; (2) (taxonomical) variety; ED
| A variant of the Dragons swim around. | Swimming to Dragon of change. | |
1-2789069 | その吐息は毒性が | Its breath is toxic | >SHOW JDIC<その 吐息は 毒性が。
- 吐息 【といき】 (n) sigh; long breath; ED Name(s): 【といき】 (f) Toiki
- 毒性 【どくせい】 (adj-na,n,adj-no) toxicity; toxic; virulence; virulent; (P); ED
| Its breath is toxic | Its breath is toxic | |
1-2789089 | 強いため注意が必要。 | Strong for caution. | >SHOW JDIC<強いため 注意が 必要。
- 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
- 注意 【ちゅうい】 (n,vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P); ED
- 必要 : 必要(P); 必用 【ひつよう】 (adj-na) (1) (必用 can imply has to be used rather than is just needed) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P); ED
| Strong caution is needed. | Strong caution is required. | |
1-2789113 | 風秘宝への道 | The road to the wind treasure | >SHOW JDIC<風秘宝への 道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path winds treasures | Wind treasure on the road to | |
1-2789129 | 邪悪な魔術師によって | By the evil sorcerer | >SHOW JDIC<邪悪な魔術師によって。
- 邪悪な from 邪悪 【じゃあく】 (adj-na,n) wicked; evil; ED
- 魔術師 【まじゅつし】 (n) magician; conjurer; ED
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By the evil sorcerer | Evil magician by | |
1-2789153 | 生命を与えられた水銀。 | Mercury was given a life. | >SHOW JDIC<生命を 与えられた 水銀。
- 生命 【せいめい】 (n) life; existence; (P); ED
- 与えられるべきもの 【あたえられるべきもの】 (n) due; JWN [Partial Match!]
- 水銀 【すいぎん】 (n,adj-no) mercury (Hg); (P); ED
| Mercury was given life. | Life was given Mercury's. | |
1-2789177 | 性格は凶暴で、 | Personality is a berserk, | >SHOW JDIC<性格は 凶暴で、。
- 性格 【せいかく】 (n) character; personality; disposition; nature; (P); ED
- 凶暴 : 凶暴; 兇暴(oK) 【きょうぼう】 (adj-na,n) brutal; atrocious; ferocious; ED
| Nature is violent, | Personality: ferocious, | |
1-2789193 | 敵を執㌦に攻撃する。 | Attack to the enforcement of the enemy US dollars. | >SHOW JDIC<敵を 執。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 執 : 弓; 執 【たらし】 (n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble); 【しゅう】 ; (n) (arch) attachment; obsession; persistence; ED Name(s): 【しゅう】 (g) Shuu
| Shu dollars to attack enemies. | Enemy execution (USD attack. | |
1-2789217 | 風秘宝への道 | The road to the wind treasure | >SHOW JDIC<風秘宝への 道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path winds treasures | Wind treasure on the road to | |
1-2789233 | モンスターと | And monster | >SHOW JDIC<モンスターと。
- モンスター (n) monster; (P); ED
| And the monster | Monsters and | |
1-2789249 | 化してしまった雄サル。 | Male monkey was turned into gone. | >SHOW JDIC<化してしまった雄サル。
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- しまった (int) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; KD
- 雄 : 雄(P); 牡 【おす(P); オス】 (n,adj-no) (uk) (See 雌) male (animal); (P); : 雄; 男; 夫; 牡 【お】 ; (n-pref,n-suf,n) (1) (See 雌・め・1) male; man; (n) (2) (arch) husband; ED; Name(s): 【たけし】 (g) Takeshi 【ゆう】 (f,s) Yuu 【としお】 【あやお】 【いくお】 【いわお】 【すぐる】 (g) Suguru 【たかお】 【てつお】 【ひでお】 【あくつ】 (s) Akutsu 【お】 (p) O 【おさき】 (s) Osaki 【おさち】 (u) Osachi 【おんどり】 (u) Ondori 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【ゆうじ】 (u) Yuuji SrcHNA
- サル : 猿(P); 猨(oK) 【さる(P); サル】 (n) (1) (uk) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derog) sly person; (3) (derog) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (arch) (See 湯女・2) bathhouse prostitute; (P); ED; Name(s): ; (p) Sarh (Chad); Sal
| Male Zal Garfield. | We had a male Server. | |
1-2789273 | 爆弾を敵に投げつける。 | Throw the bomb to the enemy. | >SHOW JDIC<爆弾を 敵に投げつける。
- 爆弾 【ばくだん(P); バクダン】 (n) (1) bomb; (2) (uk) alcohol with liquor added (esp. wine-based shochu highball, also beer with whiskey); (P); ED
- 敵に from 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 投げつける : 投げつける; 投げ付ける; 投付ける 【なげつける】 (v1,vt) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down; ED
| Hurling the bomb on the enemy. | Bomb the enemy to throw. | |
1-2789297 | 風秘宝への道 | The road to the wind treasure | >SHOW JDIC<風秘宝への 道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path winds treasures | Wind treasure on the road to | |
1-2789313 | プシュケの | Of Psyche | >SHOW JDIC< | Of the psyche | Psyche of | |
1-2789325 | 趣味シリーズその1。 | Hobby series Part 1. | >SHOW JDIC<趣味シリーズその1。
- 趣味 【しゅみ】 (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P); ED
- シリーズ (n,n-suf) series; (P); ED
| Hobby series part 1. | Hobby series, such 1。 | |
1-2789349 | 1体の製作費は | Production cost of one body is | >SHOW JDIC<1体の製作費は。
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 体の from : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- 製作費 【せいさくひ】 (n) (See 制作費・せいさくひ) manufacturing cost; production cost; (P); ED
| The production costs of one body | 1 production costs | |
1-2789365 | 約100万ペンネ。 | About 1 million Penne. | >SHOW JDIC<約100万ペンネ。
- 約 【やく】 (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics); (P); ED Name(s): 【やく】 (f) Yaku
- 100万ヘルツ 【100ばんヘルツ】 MHz Megahertz; AV [Partial Match!]
| Approx. 1 million Penne. | About 100 million pen. | |
1-2789385 | 屋敷の地下 | The basement of the mansion | >SHOW JDIC<屋敷の 地下。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
| House basement | Mansion underground | |
1-2789397 | プシュケの | Of Psyche | >SHOW JDIC< | Of the psyche | Psyche of | |
1-2789409 | 趣味シリーズその2。 | Hobby series Part 2. | >SHOW JDIC<趣味シリーズその2。
- 趣味 【しゅみ】 (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P); ED
- シリーズ (n,n-suf) series; (P); ED
| Hobby series part 2. | Hobby series the 2 of. | |
1-2789433 | 1体の製作費は | Production cost of one body is | >SHOW JDIC<1体の製作費は。
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 体の from : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- 製作費 【せいさくひ】 (n) (See 制作費・せいさくひ) manufacturing cost; production cost; (P); ED
| The production costs of one body | 1 production costs | |
1-2789449 | 約80万ペンネ。 | About 800,000 Penne. | >SHOW JDIC<約80万ペンネ。
- 約 【やく】 (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics); (P); ED Name(s): 【やく】 (f) Yaku
- 80 【はちじゅう】 (n) eighty; SP
- 万 : 万(P); 萬(oK) 【まん(P); よろず】 (num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10,000; ten thousand; (n,adj-no) (2) myriad; (n-adv) (3) (よろず only) everything; all; (n,adj-no) (4) (よろず only) (arch) various; (P); 【ばん】 ; (adv,pref) many; all; ED; Name(s): 【よろず】 (s,g) Yorozu 【まん】 (f,s) Man 【ばん】 (s) Ban 【すすむ】 (g) Susumu 【つもる】 (g) Tsumoru 【あら】 (p) Ara 【まんざき】 (s) Manzaki 【まんぷく】 (u) Manpuku 【わん】 (s) Wan SrcHNA
- ペンネ (n) penne (ita:); ED; Name(s): ; (p) Penne
| About 800000 Penne. | Approximately 80 million pen. | |
1-2789469 | 屋敷の地下 | The basement of the mansion | >SHOW JDIC<屋敷の 地下。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
| House basement | Mansion underground | |
1-2789481 | プシュケの | Of Psyche | >SHOW JDIC< | Of the psyche | Psyche of | |
1-2789493 | 趣味シリーズその3。 | Hobby series Part 3. | >SHOW JDIC<趣味シリーズその3。
- 趣味 【しゅみ】 (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P); ED
- シリーズ (n,n-suf) series; (P); ED
| Hobby series part 3. | Hobby series, such 3。 | |
1-2789517 | 1体の製作費は | Production cost of one body is | >SHOW JDIC<1体の製作費は。
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 体の from : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- 製作費 【せいさくひ】 (n) (See 制作費・せいさくひ) manufacturing cost; production cost; (P); ED
| The production costs of one body | 1 production costs | |
1-2789533 | 約150万ペンネ。 | About 1.5 million Penne. | >SHOW JDIC<約150万ペンネ。
- 約 【やく】 (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics); (P); ED Name(s): 【やく】 (f) Yaku
- 150 【ひゃくごじゅう】 (n) one hundred and fifty; SP
- 万 : 万(P); 萬(oK) 【まん(P); よろず】 (num) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10,000; ten thousand; (n,adj-no) (2) myriad; (n-adv) (3) (よろず only) everything; all; (n,adj-no) (4) (よろず only) (arch) various; (P); 【ばん】 ; (adv,pref) many; all; ED; Name(s): 【よろず】 (s,g) Yorozu 【まん】 (f,s) Man 【ばん】 (s) Ban 【すすむ】 (g) Susumu 【つもる】 (g) Tsumoru 【あら】 (p) Ara 【まんざき】 (s) Manzaki 【まんぷく】 (u) Manpuku 【わん】 (s) Wan SrcHNA
- ペンネ (n) penne (ita:); ED; Name(s): ; (p) Penne
| About 1500000 Penne. | About 150 million pen. | |
1-2789553 | 屋敷の地下 | The basement of the mansion | >SHOW JDIC<屋敷の 地下。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
| House basement | Mansion underground | |
1-2789565 | 地の悪魔との契約により | By agreement with the land of the devil | >SHOW JDIC<地の 悪魔との 契約により。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 悪魔 【あくま】 (n) devil; demon; fiend; Satan; evil spirit; (P); ED Name(s): 【あくま】 (g) Akuma
- 契約 【けいやく】 (n,vs) contract; compact; agreement; (P); ED
- により (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| The Pact with the devil in | Land of the devil by a contract with | |
1-2789589 | 力を得た狼。 | Wolf got the power. | >SHOW JDIC<力を 得た狼。
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 得たりや応と 【えたりやおうと】 (exp) (See 得たり賢しと) readily; very eagerly; without moment's hesitation; ED [Partial Match!]
- 狼 【おおかみ(P); おおかめ(ok); おいぬ(ok); オオカミ】 (n) (1) (uk) wolf (Canis lupus); (2) wolf in sheep's clothing; womanizer; (P); ED; Name(s): 【うるふ】 (s) Urufu 【おおかみ】 (s) Ookami SrcHNA
| The wolves got the power. | Power acquired wolf in. | |
1-2789605 | 黄色のスカーフは | Yellow scarf | >SHOW JDIC<黄色のスカーフは。
- 黄色の from 黄色 【きいろ(P); こうしょく; おうしょく】 (adj-na,n) yellow; amber; (P); ED
- スカーフ (n) scarf; (P); ED; Name(s): ; (u) Scarf
| Yellow scarf | The yellow scarf is | |
1-2789625 | その証である。 | That is a testament. | >SHOW JDIC<その 証である。
- 証 : 証(P); 証し 【あかし(P); しょう(証)】 (n) (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (n-suf) (2) (しょう only) license; membership card; permit; (vs) (3) (あかし only) to testify (usu. Christian religious context); (P); : 印(P); 標; 証; 証し(io) 【しるし】 ; (n) (1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P); ED; Name(s): 【あかし】 (f) Akashi 【あきら】 (g) Akira 【いさむ】 (g) Isamu 【さとし】 (m) Satoshi 【しょう】 (g) Shou 【かつはた】 (u) Katsuhata SrcHNA
- である (v5r-i) to be; KD
| The proof is in. | It. | |
1-2789641 | 地洞窟本道 | Earth cave main road | >SHOW JDIC<地洞窟本道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Land Caves Road | Local cave road | |
1-2789657 | 魔の力によって | By the power of magic | >SHOW JDIC<魔の 力によって。
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By the power of the demon | Magic by the power of the | |
1-2789673 | 操られた魔族の屍。 | Manipulated the Asmodian dead of. | >SHOW JDIC<操られた 魔族の 屍。
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- 屍 : 屍; 尸 【しかばね; かばね; し】 (n) (1) corpse; (2) (しかばね, かばね only) (See 尸冠) kanji "corpse" radical; ED
| The corpse was manipulated by the mazoku. | Controlled magic of the family hovered on. | |
1-2789693 | 乾いているため | Because it is dry | >SHOW JDIC<乾いているため。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
乾く 【かわく】 (v5k,vi) to get dry; (P); ED
| For dry | Dry. for | |
1-2789709 | 可燃性が高い。 | It is highly flammable. | >SHOW JDIC<可燃性が 高い。
- 可燃性 【かねんせい】 (n) (1) combustibility; (adj-no) (2) combustible; (P); ED
- 高い : 高い(P); 高価い(iK) 【たかい】 (adj-i) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high; tall; (2) expensive; (P); ED
| Highly flammable. | Flammable. | |
1-2789725 | 地洞窟本道 | Earth cave main road | >SHOW JDIC<地洞窟本道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Land Caves Road | Local cave road | |
1-2789741 | 魔法と武術の両方に | To both of magic and martial arts | >SHOW JDIC<魔法と 武術の 両方に。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 武術 【ぶじゅつ】 (n) (1) {MA} martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts; ED
- 両方に from 両方 【りょうほう】 (n,adj-no) (See 片方・1) both; both sides; both parties; (P); ED
| Both magic and martial arts | Magic and martial arts, both | |
1-2789761 | 秀でた中級魔族。 | Intermediate Asmodian who excelled. | >SHOW JDIC<秀でた 中級魔族。
- 秀で 《verb stem》 秀でる 【ひいでる】 (v1,vi) to excel; to surpass; (P); ED
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Excel intermediate level mazoku. | Excellent middle-class magical family time. | |
1-2789781 | 武器に塗られた毒は | Poison that has been painted in weapons | >SHOW JDIC<武器に塗られた 毒は。
- 武器に from 武器 【ぶき】 (n) (1) weapon; arms; ordnance; (2) weapon (something used to gain an advantage); asset; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
塗る 【ぬる】 (v5r,vt) to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear; to put up (wallpaper); (P); ED
- 毒 【どく】 (n) (1) poison; toxicant; (2) (See 目の毒・めのどく,毒する・どくする) harm; evil influence; (3) ill will; spite; malice; (4) (abbr) abusive language; (P); ED
| Painted weapon poison | Arms painted in Poison is | |
1-2789801 | 敵の精神を錯乱させる。 | To confusion the enemy of the spirit. | >SHOW JDIC<敵の 精神を 錯乱させる。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 精神 【せいしん】 (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P); ED Name(s): 【せいしん】 (g) Seishin
- 錯乱 【さくらん】 (n,vs) confusion; distraction; derangement; (P); ED
- させる (aux-v,v1) (1) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; 為せる (v1,vt) (1) to make (someone) do; (2) to allow (someone) to; 然せる (adj-pn) (usu. followed by a negative form) worth special consideration; KD
| Disrupt the enemy's spirit. | Enemy of the spirit of Confusion. | |
1-2789825 | 地洞窟本道 | Earth cave main road | >SHOW JDIC<地洞窟本道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Land Caves Road | Local cave road | |
1-2789841 | サル達のリーダーで | In monkeys of leader | >SHOW JDIC<サル達の リーダーで。
- サル : 猿(P); 猨(oK) 【さる(P); サル】 (n) (1) (uk) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derog) sly person; (3) (derog) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (arch) (See 湯女・2) bathhouse prostitute; (P); ED; Name(s): ; (p) Sarh (Chad); Sal
- 達 【たち】 (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P); 【だち; ダチ】 ; (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend; ED; Name(s): 【とおる】 (g) Tooru 【たつ】 (s,g) Tatsu 【すすむ】 (g) Susumu 【いたる】 (g) Itaru 【さとし】 (m) Satoshi 【たつし】 (g) Tatsushi 【たち】 【さとる】 (g) Satoru 【たっす】 (g) Tassu 【たつる】 (u) Tatsuru 【だてざき】 (s) Datezaki 【だる】 (s) Daru 【つじ】 (s) Tsuji SrcHNA
- リーダー : リーダー(P); リーダ (n,adj-no) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (n) (4) (abbr) (See マイクロリーダー) microreader; (5) (See 点線・てんせん) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark; (P); ED; Name(s): ; (u) Leeder; Lieder; Reader; Reeder
| In the APE leaders | Services procurement leader | |
1-2789861 | 巨大ながらも機敏。 | Huge while agility also. | >SHOW JDIC<巨大ながらも 機敏。
- 巨大な from 巨大 【きょだい】 (adj-na,n) huge; gigantic; enormous; (P); ED
- 機敏 【きびん】 (adj-na,n) clever; shrewd; canny; smart; quick; prompt; (P); ED
| Huge but agile. | A huge, but agile is. | |
1-2789881 | ダイナマイトを用いて、 | Using dynamite, | >SHOW JDIC<ダイナマイトを 用いて、。
- ダイナマイト (n) dynamite; (P); ED
- 用い 《verb stem》 用いる 【もちいる】 (v1,vt) to use; to make use of; to utilize; to utilise; (P); ED
| Using dynamite, | Dynamite, | |
1-2789905 | 敵を攻撃する。 | To attack the enemy. | >SHOW JDIC<敵を 攻撃する。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 攻撃する from 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
| To attack the enemy. | Enemies attack. | |
1-2789921 | 風森林枝道 | Wind forest branch road | >SHOW JDIC<風森林枝道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
| Wind forest they | Wind forest branch road | |
1-2789937 | 蛇の髪を持つ中級魔族。 | Intermediate Asmodian with the hair of the snake. | >SHOW JDIC<蛇の 髪を 持つ中級魔族。
- 蛇 【へび(P); じゃ; くちなわ; へみ(ok)】 (n) (1) (じゃ is more associated with serpent and large snakes) snake; (2) serpent; large snake; (P); ED Name(s): 【へび】 (s) Hebi
- 髪 【かみ】 (n) hair (on the head); (P); ED Name(s): 【ひげ】 (u) Hige
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate family with hair of snakes. | A snake of hair from middle-class magical family time. | |
1-2789961 | 目から怪光線を放ち、 | It emits a eldritch blast from the eye, | >SHOW JDIC<目から 怪光線を 放ち、。
- 目 : 目(P); 眼(P) 【め】 (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P); 【もく】 ; (n) (1) {biol} order; (2) item (of a budget revision, etc.); (ctr) (3) (See 囲碁) counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go); ED; Name(s): 【さかん】 (s) Sakan 【さっか】 (s) Sakka 【さがみ】 (s) Sagami 【さがん】 (f) Sagan 【さつか】 (s) Satsuka 【まなこ】 (f) Manako 【め】 (s) Me 【めさき】 (s) Mesaki 【めざき】 (s) Mezaki 【めつぎ】 (u) Metsugi 【もく】 (s) Moku 【もくざき】 (s) Mokuzaki SrcHNA
- 怪光 【かいこう】 (n) mysterious light; ED
- 線 【せん】 (n,n-suf) (1) line; stripe; stria; (2) line (e.g. telephone line); wire; (3) (See X線) ray (e.g. X-ray); beam; (4) line (e.g. of a railroad); track; route; lane; (5) outline; contours; form; (6) level; (7) division; (8) (See いい線) line (of action); position; approach; policy; principle; (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves; air one gives off; (P); ED Name(s): 【せん】 (s) Sen
- 放ち 《verb stem》 放つ 【はなつ】 (v5t,vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P); ED
| HICA line out from the eyes, | From monster-ray release, | |
1-2789985 | それに触れた者を | Those who touched it | >SHOW JDIC<それに触れた 者を。
- それに (conj) besides; in addition; also; moreover; KD
- 触れ : 触れ; 布令; 触(io) 【ふれ】 (n) (1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact; 《verb stem》 触れる 【ふれる】 ; (v1,vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P); ED
- 者 【もの(P); もん】 (n) (rarely used without a qualifier) person; (P); 【しゃ】 ; (n,suf) someone of that nature; someone doing that work; ED
| Who touched it | This contact must be made with | |
1-2790005 | 石にしてしまう。 | Resulting in the stone. | >SHOW JDIC<石にしてしまう。
- 石 : 石(P); 斛 【こく】 (n) (1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (P); 【いし】 ; (n) (1) stone; (2) gem; jewel; (P); ED; Name(s): 【いし】 (s) Ishi 【せき】 (s) Seki 【そく】 (s) Soku 【あつし】 (g) Atsushi 【いんせき】 (g) Inseki 【あきら】 (u) Akira 【いしおどり】 (u) Ishiodori 【いしさき】 (s) Ishisaki 【いしざき】 (s) Ishizaki 【いしすえ】 (u) Ishisue 【いしずえ】 (u) Ishizue 【いしはま】 (s) Ishihama 【いしふく】 (u) Ishifuku 【いしぶく】 (u) Ishibuku 【いそ】 (s) Iso 【かず】 (s) Kazu 【こく】 (p) Koku 【し】 (s) Shi 【つるいし】 (s) Tsuruishi SrcHNA
- にして (exp) (1) only; just because; (2) although; even; (3) at (place, time); in (time span); KD
- しまう (v5u,vt) (1) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (uk) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (uk) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (uk) to finish ...; to do ... completely; KD
| That would rock. | Stone. | |
1-2790025 | 風森林枝道 | Wind forest branch road | >SHOW JDIC<風森林枝道。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
| Wind forest they | Wind forest branch road | |
1-2790041 | モンスターの無念が | The chagrin of monster | >SHOW JDIC<モンスターの 無念が。
- モンスター (n) monster; (P); ED
- 無念 【むねん】 (adj-na,n) (1) chagrin; regret; (2) {Buddh} (See 有念) free from obstructive thoughts; (P); ED
| Of the monster | Monster-free spirit | |
1-2790061 | 実体化したもの。 | That materializes. | >SHOW JDIC<実体化したもの。
- 実体化した from 実体化 【じったいか】 (n,vs) (1) substantiation; materialization; materialisation; (2) {comp} (specific to object language classes) instantiation; ED
| One of the entity. | Body. | |
1-2790081 | 思考力は無く、 | Thinking is not, | >SHOW JDIC<思考力は 無く、。
- 思考力 【しこうりょく】 (n) ability to think; ED
- 無く 【なく】 (adv) not having; SP
| Without thinking, | Thinking, | |
1-2790097 | 攻撃パターンは単純。 | Attack pattern is simple. | >SHOW JDIC<攻撃パターンは 単純。
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- パターン : パターン(P); パタン (n) (1) pattern; (2) (See ワンパターン) behavioural pattern; behavioral pattern; predictability; force of habit; (P); ED; Name(s): ; (u) Patterne
- 単純 【たんじゅん】 (adj-na,n) (ant: 複雑) simplicity; simple; uncomplicated; (P); ED
| Attack patterns are simple. | Attack pattern is simple. | |
1-2790121 | 地妖精の通路 | Passage of the earth fairy | >SHOW JDIC<地妖精の通路。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the Earth fairy | Earth fairy passage | |
1-2790137 | 邪悪な力によって | By evil forces | >SHOW JDIC<邪悪な力によって。
- 邪悪な from 邪悪 【じゃあく】 (adj-na,n) wicked; evil; ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By evil forces | Evil force by | |
1-2790157 | 操られる魔族の骨。 | Asmodian bone of being manipulated. | >SHOW JDIC<操られる 魔族の 骨。
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- 骨 【ほね】 (n) (1) bone; (2) frame; (3) outline; core; (4) backbone; spirit; fortitude; (adj-na,n) (5) laborious; troublesome; difficult; (P); 【こつ; コツ】 ; (n) (uk) knack; skill; trick; secret; know-how; the ropes; hang; ED Name(s): 【ほね】 (u) Hone
| The bones of the mazoku are manipulated. | Manipulated by magic family of bone-in. | |
1-2790177 | 機敏な動きと激しい | Fierce and agile movement | >SHOW JDIC<機敏な動きと 激しい。
- 機敏な from 機敏 【きびん】 (adj-na,n) clever; shrewd; canny; smart; quick; prompt; (P); ED
- 動き 【うごき】 (n) (1) movement; move; motion; (2) trend; development; change; fluctuation; (P); 《verb stem》 動く 【うごく】 ; (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P); ED
- 激しい : 激しい(P); 劇しい; 烈しい 【はげしい】 (adj-i) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (arch) precipitous; steep; (P); ED
| Agile movement and intense | Agile and fierce | |
1-2790197 | 剣撃で敵を追い詰める。 | Hunt down the enemy with a sword attack. | >SHOW JDIC<剣撃で 敵を 追い詰める。
- 剣 : 剣(P); 劒(oK); 劍(oK) 【けん(P); つるぎ】 (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P); ED; Name(s): 【けん】 (g) Ken 【つるぎ】 (f,s) Tsurugi 【けんざき】 (s) Kenzaki 【まやか】 (f) Mayaka SrcHNA
- 撃 【げき】 (g) Geki
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 追い詰める : 追い詰める; 追いつめる 【おいつめる】 (v1,vt) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after; ED
| Hunt down the enemy in the sword attack. | Sword attack enemy cornered. | |
1-2790221 | 地妖精の通路 | Passage of the earth fairy | >SHOW JDIC<地妖精の通路。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the Earth fairy | Earth fairy passage | |
1-2790237 | 魔力に秀でた | It excelled in magic | >SHOW JDIC<魔力に 秀でた。
- 魔力 【まりょく】 (n) magical power; charm; ED
- 秀で 《verb stem》 秀でる 【ひいでる】 (v1,vi) to excel; to surpass; (P); ED
| Excel magic | Magic excellent | |
1-2790253 | ペンギンの総称。 | Generic name of Penguin. | >SHOW JDIC<ペンギンの 総称。
- ペンギン (n) penguin; (P); ED
- 総称 【そうしょう】 (n,vs,adj-no) general term; generic name; ED
| A generic term for the penguins. | Penguin. | |
1-2790273 | 冷気を自在に操り、 | Puppet to freely cool air, | >SHOW JDIC<冷気を 自在に操り、。
- 冷気 【れいき】 (n) cold; chill; cold weather; cold wave; cold air; ED
- 自在に from 自在 【じざい】 (adj-na,n,adj-no) freely; at will; (P); ED
- 操り 【あやつり】 (n) manipulation; puppet; 《verb stem》 操る 【あやつる】 ; (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
| By installing cold air, | Cold and country | |
1-2790293 | 標的を氷漬けにする。 | Target to ice pickles. | >SHOW JDIC<標的を 氷漬けにする。
- 標的 【ひょうてき】 (n) target; (P); ED
- 氷漬け 【こおりづけ】 (n) putting down in ice; ED
| Target to ice. | Target ice pickle. | |
1-2790317 | 水祭壇への道 | The road to the water altar | >SHOW JDIC<水祭壇への 道。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path of the water altar | Water altar to the road | |
1-2790333 | 放電現象を起こす、 | Cause a discharge phenomenon, | >SHOW JDIC<放電現象を 起こす、。
- 放電 【ほうでん】 (n,vs) electrical discharge; ED
- 現象 【げんしょう】 (n) phenomenon; (P); ED
- 起こす : 起こす(P); 起す 【おこす】 (v5s,vt) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) (See 熾す・おこす) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) (See 興す・おこす) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card); (P); ED
| Cause discharge, | A discharge phenomenon, | |
1-2790353 | 極小生物達の集合体。 | Tiny creatures of the aggregate. | >SHOW JDIC<極小生物達の 集合体。
- 極小 【きょくしょう; ごくしょう】 (adj-na,n,adj-no) (1) minimum; minuscule; (n) (2) {math} local minimum; ED
- 生物 【せいぶつ; なまもの】 (n) (せいぶつ) living things; creature; (なまもの) raw food; perishables; SP
- 達 【たち】 (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P); 【だち; ダチ】 ; (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend; ED; Name(s): 【とおる】 (g) Tooru 【たつ】 (s,g) Tatsu 【すすむ】 (g) Susumu 【いたる】 (g) Itaru 【さとし】 (m) Satoshi 【たつし】 (g) Tatsushi 【たち】 【さとる】 (g) Satoru 【たっす】 (g) Tassu 【たつる】 (u) Tatsuru 【だてざき】 (s) Datezaki 【だる】 (s) Daru 【つじ】 (s) Tsuji SrcHNA
- 集合体 【しゅうごうたい】 (n) assembly; aggregation; ED
| A collection of tiny creatures. | Tiny organisms to achieve. | |
1-2790377 | 深い傷を負わせると、 | And inflict a deep wound, | >SHOW JDIC<深い傷を負わせると、。
- 深い 【ふかい】 (adj-i) (1) (ant: 浅い・1) deep; (2) profound; (3) dense; thick; (4) close (relationship); (5) intense; strong; (6) late; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (causative)
傷を負う 【きずをおう】 (exp,v5u) to be injured; to sustain a wound; ED
| And to inflict a deep wound | A deep wound, | |
1-2790401 | 突進して自爆してくる。 | Come to suicide in a rush. | >SHOW JDIC<突進して自爆してくる。
- 突進して from 突進 【とっしん】 (n,vs) rush; charge; (P); ED
- 自爆して from 自爆 【じばく】 (n,vs,adj-no) suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself up; ED
| Rush, come to suicide. | Rush was suicide. | |
1-2790425 | 水祭壇への道 | The road to the water altar | >SHOW JDIC<水祭壇への 道。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path of the water altar | Water altar to the road | |
1-2790441 | パーヴェル庭園の水が | Water of Pavel garden | >SHOW JDIC<パーヴェル庭園の 水が。
- パーヴェル (u) Pavel
- 庭園 【ていえん】 (n) garden; park; (P); ED
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
| Pavel garden water | Park Genesis garden of water | |
1-2790465 | モンスター化したもの。 | Those monster of. | >SHOW JDIC<モンスター化したもの。
- モンスター (n) monster; (P); ED
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
| Monster of a thing. | Monster. | |
1-2790489 | 水という特性を | A characteristic that water | >SHOW JDIC<水という 特性を。
- 水と油 【みずとあぶら】 (exp) incompatible; (going together) like oil and water; ED [Partial Match!]
- 特性 【とくせい】 (n) special characteristic; special quality; trait; idiosyncrasy; peculiarity; (P); ED
| Characteristics of water | Water and characteristics | |
1-2790505 | 生かした攻撃が得意。 | Good at taking advantage of the attack. | >SHOW JDIC<生かした攻撃が 得意。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
生かす : 生かす(P); 活かす 【いかす】 (v5s,vt) (1) to make (the best) use of; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc); (2) to let live; to keep alive; (3) to revive; to resuscitate; (P); ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 得意 【とくい】 (n,adj-no,adj-na) (1) triumph; prosperity; (2) pride; (3) one's strong point; one's forte; one's specialty; (4) frequent customer (client, etc.); (P); ED
| Good attack advantage. | From attack. | |
1-2790529 | 水妖精の通路 | Passage of water fairy | >SHOW JDIC<水妖精の通路。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the water fairy | Water fairy of the passage | |
1-2790545 | 水辺を好む竜の変種で | In dragon of varieties prefer the waterside | >SHOW JDIC<水辺を 好む竜の 変種で。
- 水辺 : 水辺(P); 水べ 【みずべ(P); すいへん(水辺)】 (n) waterside; waterfront; (P); ED; Name(s): 【みずべ】 (s) Mizube 【すいへん】 (g) Suihen 【みなべ】 (s) Minabe SrcHNA
- 好む 【このむ】 (v5m,vt) to like; to prefer; (P); ED
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 変種 【へんしゅ】 (n,adj-no) (1) mutation; freak; novelty; exception; (2) (taxonomical) variety; ED
| In variants like water dragon | Water, like the dragon variant. | |
1-2790569 | 肌はいつも湿っている。 | Skin is always moist. | >SHOW JDIC<肌は いつも湿っている。
- 肌 : 肌(P); 膚 【はだ(P); はだえ】 (n) (1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type; (P); ED
- いつも (adv,n) (1) always; usually; every time; (2) (uk) never; KD
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
湿る 【しめる(P); しとる】 (v5r,vi) (1) to be wet; to become wet; to be damp; to be moist; (2) (しめる only) (often as 湿って or 湿った) to be in low spirits; to feel depressed; (P); ED
| Skin is always wet. | Skin is always wet. | |
1-2790593 | 氷結ブレスを吐き、 | Spitting freezing breath, | >SHOW JDIC<氷結ブレスを 吐き、。
- 氷結 【ひょうけつ】 (n,vs) freezing; congelation; freeze; ED
- ブレス (n,vs) (1) breath; breathing; (2) bless; (n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet; ED; Name(s): ; (p) Bress
- 吐き 《verb stem》 吐く 【つく】 (v5k,vt) (1) (uk) to breathe out; to breathe; (2) (uk) to tell (a lie); to use (foul language); (3) (uk) (See 吐く・はく・1) to vomit; to throw up; to spit up; (P); 《verb stem》 吐く 【はく】 ; (v5k,vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P); ED
| Spitting freezing breath, | Ice braces, vomiting, | |
1-2790613 | 敵を凍らせる。 | Freeze the enemy. | >SHOW JDIC<敵を 凍らせる。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- Possible inflected verb or adjective: (causative)
凍る : 凍る(P); 氷る; 凍おる 【こおる】 (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P); ED
| To freeze enemies. | Enemies frozen. | |
1-2790629 | 水妖精の通路 | Passage of water fairy | >SHOW JDIC<水妖精の通路。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Passage of the water fairy | Water fairy of the passage | |
1-2790645 | 鳥と獣の混ざった様な | Such as a mix of bird and beast | >SHOW JDIC<鳥と 獣の 混ざった 様な。
- 鳥 : 鳥(P); 禽 【とり】 (n) (1) bird; (2) (See 鶏) bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry; (P); ED; Name(s): 【とり】 (s,g) Tori 【いかりやま】 (u) Ikariyama 【いがやま】 (u) Igayama 【とりさき】 (s) Torisaki 【やなどり】 (s) Yanadori SrcHNA
- 獣 【けもの(P); けだもの(P); じゅう; ケダモノ】 (n) beast; brute; animal; (P); : 獣; 猪; 鹿 【しし】 ; (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.); ED; Name(s): 【そうや】 (u) Souya 【むねお】 (u) Muneo 【むねただ】 (u) Munetada SrcHNA
- 混ざり 《verb stem》 混ざる : 混ざる(P); 交ざる(P); 雑ざる(iK) 【まざる】 (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join; (P); ED [Partial Match!]
- 様な 【ような】 (adj-pn) (uk) (See 様だ・2,ように・1) like; similar to; ED
| Like a mix of bird and beast | Birds and beasts of the mixed variety | |
1-2790669 | 姿を取るモンスター。 | Monsters to take shape. | >SHOW JDIC<姿を 取るモンスター。
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- 取る 【とる】 (v5r,vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P); ED
- モンスター (n) monster; (P); ED
| Monsters take shape. | Figure of the monster. | |
1-2790693 | ジャンプで敵を撹乱し、 | Disrupt the enemy in the jump, | >SHOW JDIC<ジャンプで 敵を 撹乱し、。
- ジャンプ (n,vs) jump; (P); ED
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 撹乱 : 撹乱; 攪乱; かく乱 【かくらん; こうらん(撹乱,攪乱)】 (n,vs) disturbance; perturbation; derangement; ED
| And disturb the enemy on the jump | Jump at the enemy disturbance, | |
1-2790717 | 魔法の光輪で切り裂く。 | Dissect magic halo. | >SHOW JDIC<魔法の 光輪で 切り裂く。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 光輪 【こうりん】 (n) (See 頭光) halo (esp. in Christian art); nimbus; ED
- 切り裂く : 切り裂く; 切裂く 【きりさく】 (v5k,vt) to cut off; to cut up; to tear to pieces; ED
| Dissecting the Halo of magic. | Magic light circle is cut. | |
1-2790741 | 火秘宝への道 | The road to fire treasure | >SHOW JDIC<火秘宝への 道。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of fire treasure | Fire treasure road to | |
1-2790757 | はさみん一族の強者。 | The strong man of the clan N scissors. | >SHOW JDIC<はさみん 一族の 強者。
- はさみ (n) pincers (crab, scorpion, etc.); claws; forceps; KD
- 一族 【いちぞく】 (n) (1) family; relatives; dependents; (2) household; (P); ED
- 強者 【きょうしゃ】 (n) (ant: 弱者) strong person; (P); : 兵; 強者; つわ者 【つわもの】 ; (n) (1) (uk) warrior; soldier; (2) (uk) (See 強者・きょうしゃ) courageous person; strong person; ED
| Is of strong clan guys. | Is my family strong. | |
1-2790781 | キングの名に相応しい | Worthy of the King of the name | >SHOW JDIC<キングの 名に 相応しい。
- キング (n) king; (P); ED; Name(s): ; (u) King
- 名 【な】 (n) (1) name; given name; (2) title; (3) fame; renown; reputation; (4) pretext; pretense; justification; appearance; (P); 【めい】 ; (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名,学校名) name; (n) (5) (abbr) (See 名詞) noun; ED; Name(s): 【なしお】 (u) Nashio 【なじお】 (u) Najio 【なたか】 (s) Nataka 【はるな】 (f) Haruna 【みょう】 (p) Myou SrcHNA
- 相応しい 【ふさわしい】 (adj-i) (uk) appropriate; adequate; suitable; fitting; worthy; (P); ED
| Worthy of the name of the King | King worthy of the name of | |
1-2790805 | 力を持つが、前の方向が | But with the power,
the previous direction | >SHOW JDIC<力を 持つが、 前の方向が。
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
- 前の 【まえの】 (adj-no) in front of; anterior; SP
- 方向 【ほうこう】 (n) (1) direction; orientation; bearing; way; (2) course (e.g. of action); (P); ED
| Has power, but the direction of the front | Power to a previous direction | |
1-2790829 | 認識できないのは同じ。 | The same can not be recognized. | >SHOW JDIC<認識できないのは 同じ。
- 認識できる 【にんしきできる】 (aj) recognizable; LS [Partial Match!]
- 同じ 【おなじ(P); おんなじ】 (adj-f,n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P); 《verb stem》 同じる 【どうじる】 ; (v1,vi) to agree; ED
| The same cannot be recognized. | Recognition is not the same. | |
1-2790853 | 火秘宝への道 | The road to fire treasure | >SHOW JDIC<火秘宝への 道。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of fire treasure | Fire treasure road to | |
1-2790869 | 帽子が特徴の中級魔族。 | Intermediate Asmodian hat features. | >SHOW JDIC<帽子が 特徴の 中級魔族。
- 帽子 【ぼうし】 (n) hat; cap; (P); ED Name(s): 【ぼうし】 (s) Boushi
- 特徴 【とくちょう】 (n) feature; trait; characteristic; peculiarity; distinction; (P); ED
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Hat is the characteristic intermediate mazoku. | Hat features a middle-class magical family time. | |
1-2790893 | 矛で相手を牽制しながら | While checking their opponents with a spear | >SHOW JDIC<矛で 相手を 牽制しながら。
- 矛 : 矛(P); 鉾; 戈; 鋒; 戟; 桙; 槍 【ほこ(P); とかり(鋒)】 (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P); ED
- 相手 【あいて】 (n) (1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; (3) opponent (sports, etc.); (P); ED
- 牽制 : 牽制; けん制 【けんせい】 (n,vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen; ED
- しながら (exp) while doing; KD
| And restrain the opponent in a spear while | Consistent opponent of the checks and balances from | |
1-2790917 | 魔法を放つ。 | Shoot the magic. | >SHOW JDIC<魔法を 放つ。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 放つ 【はなつ】 (v5t,vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P); ED
| Unleash the magic. | Magic. | |
1-2790933 | 火秘宝への道 | The road to fire treasure | >SHOW JDIC<火秘宝への 道。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of fire treasure | Fire treasure road to | |
1-2790949 | 『いえてぃ』とも | "Yeti" both | >SHOW JDIC< 『いえてぃ』とも。
| "Recovered from his" ' at least | "No!" | |
1-2790969 | 呼ばれる巨大な白猿。 | Huge Shirosaru called. | >SHOW JDIC<呼ばれる 巨大な白猿。
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
呼ぶ : 呼ぶ(P); 喚ぶ 【よぶ】 (v5b,vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P); ED
- 巨大な from 巨大 【きょだい】 (adj-na,n) huge; gigantic; enormous; (P); ED
- 白猿 【しろざる】 (p) Shirozaru
| A huge white monkey is called. | Called a giant white monkey in. | |
1-2790993 | 凍結させた敵を爆破する | To blow up the enemy that were frozen | >SHOW JDIC<凍結させた 敵を 爆破する。
- 凍結 【とうけつ】 (n,vs) freeze (e.g. program, food); (P); ED
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 爆破する from 爆破 【ばくは】 (n,vs) destructive blast; explosion; blow up; (P); ED
| To blow up the enemies it has frozen | Frozen was the enemy of explosion. | |
1-2791017 | という戦術を用いる。 | Using a tactic called. | >SHOW JDIC<という戦術を 用いる。
- という (exp) (1) called; named; (2) (uk) as many as; as much as; (3) (uk) all X; every X; KD
- 戦術 【せんじゅつ】 (n,adj-no) tactics; (P); ED
- 用いる 【もちいる】 (v1,vt) to use; to make use of; to utilize; to utilise; (P); ED
| Using a tactic called. | And the tactics used. | |
1-2791041 | 水周辺水路 | Water around waterways | >SHOW JDIC<水周辺水路。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Water around the waterways | Water around water | |
1-2791057 | 鎧を着込んだ中級魔族。 | Intermediate Asmodian that clad the armor. | >SHOW JDIC<鎧を 着込んだ中級魔族。
- 鎧 : 鎧; 甲 【よろい】 (n) armor; armour; ED; Name(s): 【よろい】 (p) Yoroi 【あぶみ】 (s) Abumi 【かいいち】 (u) Kaiichi 【かいぞう】 (u) Kaizou SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
着込む : 着込む; 着こむ 【きこむ】 (v5m) (1) to wear extra clothes; (2) to dress formally; ED
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate family wears an armor. | Armor to wear middle-class magical family time. | |
1-2791081 | 矛先に毒を仕込んだ | He was charged with poison to the brunt | >SHOW JDIC<矛先に 毒を 仕込んだ。
- 矛先 : 矛先(P); 鉾先; 鋒; 鋒先 【ほこさき】 (n) (1) (See 鋒先・ほさき・2) point of spear; spearhead; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (P); ED
- 毒 【どく】 (n) (1) poison; toxicant; (2) (See 目の毒・めのどく,毒する・どくする) harm; evil influence; (3) ill will; spite; malice; (4) (abbr) abusive language; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
仕込む 【しこむ】 (v5m,vt) (1) to train; to teach; to educate; (2) to acquire (information); to learn; to cram; (3) to stock; to stock up on; (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (5) to insert; to build into; to fit; ED
| Brunt essentially poison | The brunt of the poison, they are going to | |
1-2791101 | 伸縮自在の槍を | The retractable spear | >SHOW JDIC<伸縮自在の槍を。
- 伸縮自在の from 伸縮自在 【しんしくじざい; しんしゅくじざい】 (adj-na,adj-no) (yoji) elastic; flexible; telescoping; expandable; retractable; extensible; ED
- 槍 : 槍(P); 鎗; 鑓 【やり】 (n) (1) (abbr) spear; lance; (2) javelin; (3) (See 香車) lance (shogi piece); (4) (arch) jeering; (P); : 矛(P); 鉾; 戈; 鋒; 戟; 桙; 槍 【ほこ(P); とかり(鋒)】 ; (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P); ED; Name(s): 【うつぎ】 (s) Utsugi 【うつぎざき】 (s) Utsugizaki 【やり】 (s) Yari SrcHNA
| Telescopic Lance | Retractable spear in the | |
1-2791117 | 使いこなす。 | Master. | >SHOW JDIC<使いこなす。
- 使いこなす : 使いこなす; 使い熟す 【つかいこなす】 (v5s,vt) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language); ED
| Taming. | Using. | |
1-2791133 | 水周辺水路 | Water around waterways | >SHOW JDIC<水周辺水路。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Water around the waterways | Water around water | |
1-2791149 | 2本の角を生やした | Bearded two of the corner | >SHOW JDIC<2本の角を生やした。
- 2 【に; ふたつ】 (n) two; SP
- 本の 【ほんの】 (adj-pn) (uk) mere; only; just; not even (with negative verb); (P); ED
- 角を生やし 《verb stem》 角を生やす 【つのをはやす】 (exp,v5s) (refers to a woman's jealousy) to get jealous; to grow horns; ED
| Two horned | 2 the corner and was | |
1-2791169 | 悪魔の魚。 | Devil fish. | >SHOW JDIC<悪魔の 魚。
- 悪魔 【あくま】 (n) devil; demon; fiend; Satan; evil spirit; (P); ED Name(s): 【あくま】 (g) Akuma
- 魚 【さかな(P); うお】 (n) fish; (P); ED; Name(s): 【お】 (s) O 【ぎょ】 (s) Gyo 【うお】 (s) Uo 【うおさき】 (s) Uosaki 【うおざき】 (s) Uozaki 【うをざき】 (s) Uozaki (Uwozaki) 【さかな】 (u) Sakana 【とと】 (f) Toto 【なな】 (f) Nana SrcHNA
| Devil fish. | The Devil's fish. | |
1-2791181 | 角から発するレーザーで | A laser that emits from the corner | >SHOW JDIC<角から 発するレーザーで。
- 角 【かく】 (n,n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) {shogi} bishop; (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) {astron} (See 角宿,二十八宿・にじゅうはっしゅく,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん・3) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P); 【かど】 ; (n) (1) corner (e.g. desk, pavement); (2) edge; (P); 【つの】 ; (n) horn; (P); : 隅(P); 角 【すみ(P); すま(隅)】 ; (n,n-suf) (1) corner; nook; recess; (n) (2) (角 only) (obsc) (See 目付柱) downstage right (on a noh stage); (P); ED; Name(s): 【すみ】 (s) Sumi 【かど】 (s) Kado 【かく】 (s,g) Kaku 【つの】 (s) Tsuno 【つも】 (s) Tsumo SrcHNA
- 発する 【はっする】 (vs-s) to fire (a gun); to emit; to give forth; (P); ED
- レーザー : レーザー(P); レーザ (n) laser; Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation; (P); : レザー(P); レーザー ; (n) (1) leather; (2) razor; (P); ED; Name(s): ; (u) Lazer
| In the laser emits from the corner | Angle from the laser. | |
1-2791205 | 敵を凍らせる。 | Freeze the enemy. | >SHOW JDIC<敵を 凍らせる。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- Possible inflected verb or adjective: (causative)
凍る : 凍る(P); 氷る; 凍おる 【こおる】 (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P); ED
| To freeze enemies. | Enemies frozen. | |
1-2791221 | 迷水竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Stray water Dragon Corridor | Spam water Dragon corridor | |
1-2791237 | 地獄に流れる川の水を | The water of the river that flows through the hell | >SHOW JDIC<地獄に 流れる川の 水を。
- 地獄 【じごく】 (n) hell; (P); ED Name(s): 【じごく】 (p) Jigoku
- 流れる 【ながれる】 (v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (2) to be washed away; to be carried; (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (5) to be heard (e.g. music); to be played; (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (8) to be called off; to be forfeited; (9) to disappear; to be removed; (P); ED
- 川 : 川(P); 河(P) 【かわ(P); がわ】 (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P); ED; Name(s): 【かわ】 (s) Kawa 【かわかつ】 (u) Kawakatsu 【かわさき】 (s) Kawasaki 【かわざき】 (s) Kawazaki 【かわすみ】 (u) Kawasumi 【かわずみ】 (u) Kawazumi 【かわたか】 (s) Kawataka 【かわやなぎ】 (s) Kawayanagi 【がわ】 (p) Gawa 【さきがわ】 (s) Sakigawa SrcHNA
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
| The water of the River to hell | Hell, a flowing river of water | |
1-2791261 | 飲み、モンスターと | Drink,
and monsters | >SHOW JDIC<飲み、 モンスターと。
- 飲み : 飲み; 呑み 【のみ】 (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking; 《verb stem》 飲む : 飲む(P); 呑む; 飮む(oK); 服む(iK) 【のむ】 ; (v5m,vt) (1) (呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) (also written 喫む) (See 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P); ED
- モンスター (n) monster; (P); ED
| The drink and the monster | Drink this, and | |
1-2791281 | 化したカエル。 | It turned into frogs. | >SHOW JDIC<化したカエル。
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- カエル : 蛙(P); 蛤(iK); 蝦(iK) 【かえる(P); かわず(蛙); かいる(蛙); カエル; カワズ】 (n) (1) (uk) frog; (2) (かわず, カワズ only) (See 河鹿蛙) kajika frog (Buergeria buergeri); (P); ED
| Turned into a frog. | New frog in. | |
1-2791297 | 水を自在に操る。 | Manipulate freely the water. | >SHOW JDIC<水を 自在に操る。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 自在に from 自在 【じざい】 (adj-na,n,adj-no) freely; at will; (P); ED
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
| Freely manipulate the water. | Water self-control. | |
1-2791317 | 迷水竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Stray water Dragon Corridor | Spam water Dragon corridor | |
1-2791333 | 魔族の魔術師によって | By Asmodian of magician | >SHOW JDIC<魔族の 魔術師によって。
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- 魔術師 【まじゅつし】 (n) magician; conjurer; ED
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| The elyos sorcerer | Magic family magician by | |
1-2791357 | 作られた動く石像。 | It made a moving statue. | >SHOW JDIC<作られた 動く石像。
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
作る : 作る(P); 造る(P); 創る(P) 【つくる】 (v5r,vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P); ED
- 動く 【うごく】 (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P); ED
- 石像 【せきぞう】 (n) stone statue; ED
| Moving statues were made. | Was stone. | |
1-2791377 | その重量を生かして、 | Taking advantage of its weight, | >SHOW JDIC<その 重量を 生かして、。
- 重量 【じゅうりょう】 (n,adj-no) (1) weight; (2) heavyweight boxer; (P); ED Name(s): 【しげかず】 (g) Shigekazu
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
生かす : 生かす(P); 活かす 【いかす】 (v5s,vt) (1) to make (the best) use of; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc); (2) to let live; to keep alive; (3) to revive; to resuscitate; (P); ED
| Utilizing its weight, | The weight of the | |
1-2791401 | 大地を振動させる。 | To vibrate the ground. | >SHOW JDIC<大地を 振動させる。
- 大地 【だいち】 (n) ground; earth; the solid earth; the (vast) land; (P); ED; Name(s): 【おおち】 (p,s) Oochi 【だいち】 (p,s,g) Daichi 【おおじ】 (p,s) Ooji 【たいち】 (g) Taichi 【だいじ】 (s) Daiji 【だいぢ】 (u) Daidzi 【ひろくに】 (u) Hirokuni SrcHNA
- 振動 【しんどう】 (n,vs) oscillation; vibration; (P); ED
- させる (aux-v,v1) (1) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; 為せる (v1,vt) (1) to make (someone) do; (2) to allow (someone) to; 然せる (adj-pn) (usu. followed by a negative form) worth special consideration; KD
| Earth to vibrate. | Earth vibration. | |
1-2791421 | 地秘宝への道 | The road to the land treasure | >SHOW JDIC<地秘宝への 道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to area treasures | Local treasure on the road to | |
1-2791437 | 邪なる悪霊で生者を | A living in the wicked Naru demons | >SHOW JDIC<邪なる 悪霊で 生者を。
- 邪な from : 邪(P); 邪ま(io) 【よこしま】 (adj-na) wicked; evil; (P); ED
- 悪霊 【あくりょう; あくれい】 (n) evil spirit; ED
- 生者 【しょうじゃ; せいじゃ; せいしゃ】 (n) (1) animate nature; living things; (2) (usu. せいじゃ or せいしゃ) living person; the living; ED
| Evil will in demons, living | Evil that evil spirits live in person | |
1-2791457 | 憎んでいる。 | It hates. | >SHOW JDIC<憎んでいる。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
憎む : 憎む(P); 悪む 【にくむ】 (v5m,vt) to hate; to detest; (P); ED
| Hates it. | Hate. | |
1-2791473 | 姿を自由に | Free to figure | >SHOW JDIC<姿を 自由に。
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- 自由に 【じゆうに】 (adv) (See 自由) freely; ED
| To free up | Appearance freely | |
1-2791485 | 透明化する事が出来る。 | It can be transparent. | >SHOW JDIC<透明化する事が出来る。
- 透明 【とうめい】 (adj-na,adj-no,n) transparency; cleanness; (P); ED Name(s): 【くりあ】 (f) Kuria
- 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- 事が出来る : ことが出来る(P); 事ができる(P); 事が出来る(P) 【ことができる】 (exp,v1) (uk) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done; (P); ED
| You can be transparent. | Transparency. | |
1-2791509 | 地秘宝への道 | The road to the land treasure | >SHOW JDIC<地秘宝への 道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to area treasures | Local treasure on the road to | |
1-2791525 | びー一族の女王種。 | Be Queen species of clan. | >SHOW JDIC<びー 一族の 女王種。
- 一族 【いちぞく】 (n) (1) family; relatives; dependents; (2) household; (P); ED
- 女王 【じょおう】 (n,adj-no) queen; (P); ED Name(s): 【じょおう】 (u) Joou
- 種 【たね】 (n) (1) seed (e.g. of a plant); pip; kind; variety; quality; tone; (2) material (e.g. for an article); matter (e.g. of a story); subject; theme; (news) copy; (3) {food} ingredient; leaven (bread); main ingredient of a sushi; (4) cause; source; (5) trick; secret; magician's trick; inside story; (6) (See 胤) paternal blood; lineage; (7) breed (of a stock); sperm; semen; (P); 【くさ】 ; (n,n-suf) (1) (oft. ぐさ in compounds) cause; seed; origin; (n) (2) variety; kind; (n,ctr) (3) counter for varieties; 【しゅ】 ; (n,n-suf) (1) kind; variety; (2) (biological) species; (3) (abbr) (See 種概念) (logical) species; ED; Name(s): 【たね】 (f,s) Tane 【たねざき】 (s) Tanezaki SrcHNA
| Navigator-the Queen of the clan. | And the family of the Queen. | |
1-2791545 | その能力はびーより | Its ability than Be | >SHOW JDIC<その 能力はびーより。
- 能力 【のうりょく】 (n) ability; faculty; (P); 【のうりき】 ; (n) {Buddh} (See 寺男) low-ranking priest who does manual labour at a temple; male temple employee; ED Name(s): 【ちから】 (g) Chikara
| The ability and, more | The ability, and more | |
1-2791565 | 1回り程高い。 | About 1 around the high. | >SHOW JDIC<1回り 程高い。
- 1回生 : 一回生; 1回生 【いっかいせい】 (n) (1) (ksb:) (See 一年生・2) first year (college) student; freshman; (2) graduate of one year's standing; ED [Partial Match!]
- 程 【ほど】 (n-adv,n) (1) (uk) degree; extent; bounds; limit; (prt) (2) (uk) indicates approx. amount or maximum; upper limit; (P); ED; Name(s): 【てい】 (s) Tei 【ちえん】 (u) Chien 【のり】 (s) Nori 【ほど】 (s) Hodo SrcHNA
- 高い : 高い(P); 高価い(iK) 【たかい】 (adj-i) (1) (高い only) (ant: 低い・1) high; tall; (2) expensive; (P); ED
| Beings as high. | 1 time around. | |
1-2791581 | 毒針を飛ばしてくる。 | Come skip the stinger. | >SHOW JDIC<毒針を 飛ばしてくる。
- 毒針 【どくしん; どくばり】 (n) (1) stinger (of a bee, etc.); (2) (only どくばり) needle covered with poison; ED
- 飛ばし 【とばし】 (n) selling or divesting in unwanted stocks; hiding bad loans; (P); 《verb stem》 飛ばす 【とばす】 ; (v5s,vt) (1) to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; (2) to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); (3) to run or drive fast; to gallop; (4) to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; (5) to remove; to get rid of; to transfer; (6) to attack; to jeer at; (P); ED
| The Stinger out. | Poison needles flying at you. | |
1-2791605 | 地秘宝への道 | The road to the land treasure | >SHOW JDIC<地秘宝への 道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to area treasures | Local treasure on the road to | |
1-2791621 | 地震を自由自在に | Earthquake freely | >SHOW JDIC<地震を 自由自在に。
- 地震 【じしん(P); ない(ok); なえ(ok); じぶるい(ok)】 (n) earthquake; (P); ED
- 自由自在に from 自由自在 【じゆうじざい】 (adj-na) (yoji) free; unrestricted; (with) complete mastery; completely in control; ED
| Earthquake freely | Earthquake freely | |
1-2791641 | 引き起こす大地の魔獣。 | Beast of the earth cause. | >SHOW JDIC<引き起こす大地の 魔獣。
- 引き起こす : 引き起こす(P); 引き起す(io)(P); 引きおこす 【ひきおこす】 (v5s,vt) (1) to cause; to induce; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person); (P); ED
- 大地 【だいち】 (n) ground; earth; the solid earth; the (vast) land; (P); ED; Name(s): 【おおち】 (p,s) Oochi 【だいち】 (p,s,g) Daichi 【おおじ】 (p,s) Ooji 【たいち】 (g) Taichi 【だいじ】 (s) Daiji 【だいぢ】 (u) Daidzi 【ひろくに】 (u) Hirokuni SrcHNA
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 獣 【けもの(P); けだもの(P); じゅう; ケダモノ】 (n) beast; brute; animal; (P); : 獣; 猪; 鹿 【しし】 ; (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.); ED; Name(s): 【そうや】 (u) Souya 【むねお】 (u) Muneo 【むねただ】 (u) Munetada SrcHNA
| Cause the Earth demon beast. | Cause of the earth monster on. | |
1-2791665 | 結界のお陰で正面からの | From the front,
thanks to the barrier | >SHOW JDIC<結界の お陰で正面からの。
- 結界 【けっかい】 (n) (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (arch) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; ED
- お陰で : お陰で; お蔭で; 御蔭で; 御陰で 【おかげで】 (exp) (uk) (See お蔭・おかげ・3) thanks to ...; owing to ...; because of ...; ED
- 正面 【しょうめん】 (n,adj-no,pref) front; frontage; facade; main; (P); : 真面; 正面 【まとも】 ; (adj-na,n) (1) (uk) the front; (2) (uk) honesty; uprightness; directness; (3) (uk) decency; normality; ED Name(s): 【しょうめん】 (s) Shoumen
| Thanks to the barrier from the front | The boundary of the shadow from the front of the | |
1-2791689 | 攻撃に対し非常に強い。 | Very strong for the attack. | >SHOW JDIC<攻撃に 対し非常に強い。
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 対し 【たいし】 (exp) (esp に対し) towards; against; regarding; in contrast with; SP
- 非常に 【ひじょうに】 (adv) (See 非常) very; extremely; exceedingly; (P); ED
- 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
| To attack, very strong. | Attack very strong. | |
1-2791713 | 地祭壇への道 | The road to the earth altar | >SHOW JDIC<地祭壇への 道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar area | Earth altar, road to | |
1-2791729 | おにぐもの子供。 | Children of Onigumo. | >SHOW JDIC<おにぐもの 子供。
- おにぐも (n) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider); KD
- 子供 : 子供(P); 子ども(P); 小供(iK) 【こども】 (n) child; children; (P); ED
| The children of onigumo. | The right of a child. | |
1-2791749 | この形態で50の季節を | 50 of the season in this form | >SHOW JDIC<この 形態で 50の 季節を。
- 形態 : 形態(P); 形体 【けいたい】 (n) form; shape; figure; (P); ED
- 50 【ごじゅう】 (n) fifty; SP
- 季節 【きせつ】 (n,adj-no) season; (P); ED Name(s): 【きせつ】 (f) Kisetsu
| In this season of 50 | This form 50 season | |
1-2791773 | 越すと、晴れて | It exceeds,
sunny | >SHOW JDIC<越すと、 晴れて。
- 越す : 越す(P); 超す(P) 【こす】 (v5s) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (hon) (See お越し) to go; to come; (P); ED
- 晴れて 【はれて】 (1) -te form of 晴れる (v1) to be sunny; to clear away; to stop raining; (2) (adv) openly; publicly; in public; SP
| Sunny and more | Over fine | |
1-2791789 | おにぐもになれる。 | You get used to Onigumo. | >SHOW JDIC<おにぐもになれる。
- おにぐも (n) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider); KD
| Become a onigumo. | The right also. | |
1-2791809 | 地祭壇への道 | The road to the earth altar | >SHOW JDIC<地祭壇への 道。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar area | Earth altar, road to | |
1-2791825 | 神聖な生物で、ゆえに | Sacred organisms,
therefore | >SHOW JDIC<神聖な生物で、 ゆえに。
- 神聖な from 神聖 【しんせい】 (adj-na,n) holiness; sacredness; dignity; (P); ED
- 生物 【せいぶつ; なまもの】 (n) (せいぶつ) living things; creature; (なまもの) raw food; perishables; SP
- ゆえに (conj) therefore; consequently; KD
| Therefore a Holy life, | Sacred organism, so | |
1-2791849 | その名で呼ばれている。 | It has been called by its name. | >SHOW JDIC<その 名で 呼ばれている。
- 名 【な】 (n) (1) name; given name; (2) title; (3) fame; renown; reputation; (4) pretext; pretense; justification; appearance; (P); 【めい】 ; (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名,学校名) name; (n) (5) (abbr) (See 名詞) noun; ED; Name(s): 【なしお】 (u) Nashio 【なじお】 (u) Najio 【なたか】 (s) Nataka 【はるな】 (f) Haruna 【みょう】 (p) Myou SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
呼ぶ : 呼ぶ(P); 喚ぶ 【よぶ】 (v5b,vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P); ED
| Known by that name. | The name is called. | |
1-2791873 | 天の回廊の警備が | The security of the heaven of the corridor | >SHOW JDIC<天の回廊の 警備が。
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
- 警備 【けいび】 (n,vs) defense; defence; guard; policing; security; (P); ED
| Guards in the corridors of heaven | Natural corridor of the police to maintain security | |
1-2791893 | 主な役割である。 | A major role. | >SHOW JDIC<主な役割である。
- 主な 【おもな】 (adj-pn) (See 主・おも・1) chief; main; principal; important; ED
- 役割 : 役割(P); 役割り(io) 【やくわり】 (n) part; assigning (allotment of) parts; role; duties; (P); ED
- である (v5r-i) to be; KD
| In the main role. | Major role. | |
1-2791913 | 光天の回廊 | Light of heaven corridor | >SHOW JDIC<光天の回廊。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Light heaven Gallery | Light sky corridor | |
1-2791929 | 光の力を内に | The inner the power of light | >SHOW JDIC<光の 力を 内に。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 内に from : 内(P); 中 【うち】 (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (uk) (also 裡) (See ないうちに) while; (3) (uk) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (uk) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children); me; (P); 【ない】 ; (suf) (ant: 外・がい) inside; within; (P); ED
| The forces of light in the | The power of light within | |
1-2791945 | 秘めた魔鳥。 | Matrigel was hidden. | >SHOW JDIC<秘めた 魔鳥。
- 秘め 《verb stem》 秘める 【ひめる】 (v1,vt) to hide; to keep to oneself; (P); ED
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 鳥 : 鳥(P); 禽 【とり】 (n) (1) bird; (2) (See 鶏) bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry; (P); ED; Name(s): 【とり】 (s,g) Tori 【いかりやま】 (u) Ikariyama 【いがやま】 (u) Igayama 【とりさき】 (s) Torisaki 【やなどり】 (s) Yanadori SrcHNA
| Potential bird. | Hidden magical birds. | |
1-2791961 | 小さな姿に似合わない、 | It does not suit a small figure, | >SHOW JDIC<小さな姿に 似合わない、。
- 小さな 【ちいさな】 (adj-pn) (See 大きな) small; little; tiny; ED
- 姿 【すがた】 (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P); ED Name(s): 【すがた】 (f,s) Sugata
- Possible inflected verb or adjective: (plain, negative, nonpast)
似合う : 似合う(P); 似あう 【にあう】 (v5u,vi) to suit; to match; to become; to be like; (P); ED
| It doesn't look good on the small figure, | A small figure doesn't match the | |
1-2791985 | 強力なブレスを吐く。 | Spit a powerful breath. | >SHOW JDIC<強力なブレスを 吐く。
- 強力な from 強力 【きょうりょく】 (adj-na,n) powerful; strong; (P); : 剛力; 強力 【ごうりき】 ; (adj-na,n) herculean strength; mountain carrier-guide; ED
- ブレス (n,vs) (1) breath; breathing; (2) bless; (n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet; ED; Name(s): ; (p) Bress
- 吐く 【つく】 (v5k,vt) (1) (uk) to breathe out; to breathe; (2) (uk) to tell (a lie); to use (foul language); (3) (uk) (See 吐く・はく・1) to vomit; to throw up; to spit up; (P); 【はく】 ; (v5k,vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P); ED
| A powerful breath you exhale. | A strong brace vomiting. | |
1-2792009 | 光天の回廊 | Light of heaven corridor | >SHOW JDIC<光天の回廊。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Light heaven Gallery | Light sky corridor | |
1-2792025 | 元は神殿を守護する | The original is the patron of the temple | >SHOW JDIC<元は神殿を 守護する。
- 元は 【もとは】 (exp) originally; ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
- 守護する from 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED
| To protect the Temple from the | Originally a Shrine to the Guardian. | |
1-2792045 | 聖獣だったが、今は | It was the Holy Beast,
but now | >SHOW JDIC<聖獣だったが、 今は。
- 聖獣 【せいじゅう】 (n) sacred beast; ED
- だった (exp) was; KD
- 今 【いま】 (n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P); 【こん】 ; (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ...; ED; Name(s): 【こん】 (s) Kon 【いま】 (s) Ima 【いな】 (s) Ina 【いまいち】 (p) Imaichi 【いまさき】 (s) Imasaki 【いまざき】 (s) Imazaki 【いまふく】 (u) Imafuku 【いまぶく】 (u) Imabuku 【きん】 (s) Kin 【なう】 (f) Nau 【やきにく】 (s) Yakiniku SrcHNA
| Saint beast had now | Holy Beast, this is | |
1-2792065 | モンスター化している。 | They are monsters of. | >SHOW JDIC<モンスター化している。
- モンスター (n) monster; (P); ED
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
| Monster has been. | Monster. | |
1-2792089 | 拡散型の光球を使う。 | Using diffusion type of light bulb. | >SHOW JDIC<拡散型の 光球を 使う。
- 拡散 【かくさん】 (n,vs,adj-no) scattering; diffusion; spread (e.g. signal across the spectrum); (P); ED
- 型 【かた(P); がた】 (n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種・2) (taxonomical) form; (P); ED
- 光球 【こうきゅう】 (n) photosphere; JWN
- 使う : 使う(P); 遣う 【つかう】 (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (P); ED
| Using the diffusion type light bulb. | Diffusion-type light bulb. | |
1-2792113 | 光天の回廊 | Light of heaven corridor | >SHOW JDIC<光天の回廊。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Light heaven Gallery | Light sky corridor | |
1-2792129 | 元は9本の尾を持つ | The original has a tail of nine | >SHOW JDIC<元は9本の尾を 持つ。
- 元は 【もとは】 (exp) originally; ED
- 9 【きゅう; くう; ここのつ】 (n) nine; SP
- 本の 【ほんの】 (adj-pn) (uk) mere; only; just; not even (with negative verb); (P); ED
- 尾 【お】 (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P); 【び】 ; (n) (1) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf,ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc.; ED; Name(s): 【お】 (p) O 【おさき】 (s) Osaki 【おざき】 (s) Ozaki 【おじお】 (u) Ojio 【おぜき】 (s) Ozeki 【おたか】 (s) Otaka 【おだか】 (s) Odaka 【おはま】 (s) Ohama 【おばな】 (u) Obana 【び】 (s) Bi SrcHNA
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
| The original has nine tails | Originally 9 the tail with | |
1-2792149 | 神聖なるキツネ。 | Divine fox. | >SHOW JDIC<神聖なる キツネ。
- 神聖な from 神聖 【しんせい】 (adj-na,n) holiness; sacredness; dignity; (P); ED
- キツネ (n) fox; SP
| Holy Fox. | Sacred foxes of. | |
1-2792169 | しかし魔の力を得た際に | But when obtaining the power of magic | >SHOW JDIC<しかし魔の 力を 得た際に。
- しかし (conj) however; but; KD
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 得たりや応と 【えたりやおうと】 (exp) (See 得たり賢しと) readily; very eagerly; without moment's hesitation; ED [Partial Match!]
- 際に 【さいに】 (adv) in case of; at that time; at this time; ED
| But you got the magic power | However magic power. | |
1-2792193 | 4本を失ってしまう。 | Lose four. | >SHOW JDIC<4本を 失ってしまう。
- 4 【し; よん; よつ】 (n) four; SP
- 本 : 元(P); 本(P); 素; 基 【もと】 (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P); 【ほん】 ; (n) (1) (See ご本・ごほん) book; volume; script; (pref) (2) this; present; (3) main; head; (4) real; regular; (suf,ctr) (5) (sometimes pronounced ぼん or ぽん) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls; (P); ED; Name(s): 【もと】 (p,s) Moto 【ぽん】 (s) Pon 【はじめ】 (s,g) Hajime 【ほん】 (s) Hon 【ほんざき】 (s) Honzaki 【ほんしお】 (u) Honshio 【ほんしょう】 (u) Honshou 【ほんやなぎ】 (s) Hon'yanagi 【まこと】 (u) Makoto 【もといち】 (p) Motoichi 【もとはま】 (s) Motohama 【もとむら】 (u) Motomura 【もとやなぎ】 (s) Motoyanagi 【やなかもと】 (s) Yanakamoto SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
失う : 失う(P); 喪う(iK) 【うしなう】 (v5u,vt) to lose; to part with; (P); ED
- しまう (v5u,vt) (1) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (uk) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (uk) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (uk) to finish ...; to do ... completely; KD
| Lost 4. | 4 this loss. | |
1-2792217 | 光秘宝への道 | Road to light hidden treasure | >SHOW JDIC<光秘宝への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of light treasure | Light treasure road to | |
1-2792233 | 魔法大戦時に魔王軍の | Beelzebub army at the time of magic War | >SHOW JDIC<魔法大戦時に魔王軍の。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 大戦 【たいせん】 (n) great war; great battle; (P); ED
- 時に 【ときに】 (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally; ED
- 魔王 【まおう】 (n) devil king; ED Name(s): 【まおう】 (f) Maou
- 軍 【ぐん】 (n,n-suf) army; force; troops; (P); : 戦(P); 軍; 兵 【いくさ】 ; (n) (1) war; battle; campaign; fight; (2) (arch) troops; forces; (P); ED; Name(s): 【くんじ】 (u) Kunji 【ぐん】 (u) Gun 【ぐんじ】 (u) Gunji 【じん】 (u) Jin 【すすむ】 (u) Susumu SrcHNA
| During the magic wars of the demon army | Magic war when the devil King army | |
1-2792257 | 大部分を構成していた | It made up the majority | >SHOW JDIC<大部分を 構成していた。
- 大部分 【だいぶぶん】 (n) (ant: 小部分) most part; greater part; majority; (P); ED
- 構成して from 構成 【こうせい】 (n,vs,adj-no) organization; organisation; configuration; composition; (P); ED
| Made the most | A large part of the structure was | |
1-2792281 | 中級魔族。 | Group Intermediate magic. | >SHOW JDIC<中級魔族。
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate level demon tribe. | Middle-class magical family time. | |
1-2792293 | 強力な光の力を操る | Manipulate the power of the powerful light | >SHOW JDIC<強力な光の 力を 操る。
- 強力な from 強力 【きょうりょく】 (adj-na,n) powerful; strong; (P); : 剛力; 強力 【ごうりき】 ; (adj-na,n) herculean strength; mountain carrier-guide; ED
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
| Power of a powerful light | Strong optical forces to manipulate | |
1-2792313 | 光秘宝への道 | Road to light hidden treasure | >SHOW JDIC<光秘宝への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of light treasure | Light treasure road to | |
1-2792329 | 天の回廊の守護兵だが、 | But guardian soldiers of heaven of the corridor, | >SHOW JDIC<天の回廊の 守護兵だが、。
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
- 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED; Name(s): 【しゅご】 (p) Shugo 【しゆご】 (s) Shiyugo SrcHNA
- 兵 【へい】 (n) (1) (common) soldier; rank and file; (2) army; troops; (3) warfare; strategy; (P); : 兵; 強者; つわ者 【つわもの】 ; (n) (1) (uk) warrior; soldier; (2) (uk) (See 強者・きょうしゃ) courageous person; strong person; : 戦(P); 軍; 兵 【いくさ】 ; (n) (1) war; battle; campaign; fight; (2) (arch) troops; forces; (P); ED; Name(s): 【たかみ】 (u) Takami 【ひょう】 (s) Hyou 【ひよう】 (s) Hiyou 【ふくじ】 (u) Fukuji 【ふくじゅ】 (u) Fukuju 【ふくて】 (u) Fukute 【ふくみ】 (u) Fukumi 【ふくむろ】 (u) Fukumuro 【ふくわか】 (u) Fukuwaka 【へい】 (s) Hei 【みねとし】 (u) Minetoshi SrcHNA
| The corridor of the heavenly guardian soldiers. | Natural corridor for the protection of soldiers, | |
1-2792353 | 力に溺れ、そして | Drowning in force,
and | >SHOW JDIC<力に 溺れ、 そして。
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 溺れ 《verb stem》 溺れる 【おぼれる】 (v1,vi) (1) (uk) to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); (2) to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in; (P); ED
- そして (conj) and; and then; thus; and now; KD
| Drowning in the power, and | Power of the drowned, and | |
1-2792373 | 魔に魅入られてしまう。 | It would have been fascinated to magic. | >SHOW JDIC<魔に 魅入られて しまう。
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
魅入る 【みいる】 (v5r,vi) (usu. used in the passive voice) to entrance; to possess; to enthrall; ED
- しまう (v5u,vt) (1) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (uk) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (uk) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (uk) to finish ...; to do ... completely; KD
| Get possessed by the devil. | Magic fascinated. | |
1-2792397 | 光秘宝への道 | Road to light hidden treasure | >SHOW JDIC<光秘宝への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Path of light treasure | Light treasure road to | |
1-2792413 | 神殿を守る番犬だったが | But was a guard dog to protect the temple | >SHOW JDIC<神殿を 守る番犬だったが。
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
- 守る : 守る(P); 護る; 戍る(iK) 【まもる】 (v5r,vt) (1) to protect; to guard; to defend; (2) to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow; (P); ED
- 番犬 【ばんけん】 (n) watchdog; (P); ED
- だった (exp) was; KD
| Was the guardian of the temple | Shrine Guard Dog was | |
1-2792437 | 魔の力によって | By the power of magic | >SHOW JDIC<魔の 力によって。
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By the power of the demon | Magic by the power of the | |
1-2792453 | 狂わされてしまった。 | It had been derailed. | >SHOW JDIC<狂わされて しまった。
- 狂わし 《verb stem》 狂わす 【くるわす】 (v5s) (1) to drive mad; to make insane; (2) to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter; (3) to derail (a plan, etc.); ED [Partial Match!]
- しまった (int) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; KD
| Was driven mad. | Mad used. | |
1-2792477 | 犬だけあって足が速い。 | Fast foot There is only a dog. | >SHOW JDIC<犬だけあって足が 速い。
- 犬 : 犬(P); 狗 【いぬ】 (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derog) loser; asshole; (n-pref) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P); ED; Name(s): 【いぬ】 (s) Inu 【いぬはし】 (u) Inuhashi SrcHNA
- だけあって (suf) .. being the case; (precisely) because ...; as might be expected (from ..); KD
- 足 : 足(P); 脚(P); 肢 【あし】 (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚,肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (7) (arch) (See お足) money; coin; (P); 【そく】 ; (suf,ctr) counter for pairs (of socks, shoes, etc.); ED; Name(s): 【みつる】 (g) Mitsuru 【あしたか】 (s) Ashitaka 【たる】 (p) Taru 【たんぬ】 (u) Tannu SrcHNA
- 速い : 早い(P); 速い(P); 疾い(oK); 捷い(oK) 【はやい】 (adj-i) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast; quick; hasty; brisk; (2) (esp. 早い) early (in the day, etc.); premature; (3) (esp. 早い) (too) soon; not yet; (too) early; (4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い・1) easy; simple; quick; (P); ED
| Dog, quick feet. | Dogs have foot speed. | |
1-2792501 | 光祭壇への道 | Road to light the altar | >SHOW JDIC<光祭壇への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to light the altar | Light altar road to | |
1-2792517 | 邪悪なモンスターと | And evil monsters | >SHOW JDIC<邪悪なモンスターと。
- 邪悪な from 邪悪 【じゃあく】 (adj-na,n) wicked; evil; ED
- モンスター (n) monster; (P); ED
| And the evil monsters | Evil monsters and | |
1-2792537 | 化した天馬。 | Phased Tianma. | >SHOW JDIC<化した天馬。
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- 天馬 【てんば; てんま】 (n) flying horse; Pegasus; ED; Name(s): 【てんま】 (f,s) Tenma 【ふま】 (s) Fuma SrcHNA
| Pegasus turned into. | Was Tenma's. | |
1-2792553 | 魔法のブレスは、 | Magic of breath, | >SHOW JDIC<魔法の ブレスは、。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- ブレス (n,vs) (1) breath; breathing; (2) bless; (n) (3) (abbr) (See ブレスレット) bracelet; ED; Name(s): ; (p) Bress
| A breath of magic | Magic live, | |
1-2792573 | 人の正気を失わせる。 | To lose the sanity of the people. | >SHOW JDIC<人の 正気を失わせる。
- 人 【じん】 (suf) (1) -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; (2) -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (3) (usu. in compound words) man; person; people; (P); 【にん(P); たり; り】 ; (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P); 【ひと(P); ヒト】 ; (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) (uk) human (Homo sapiens); humans as a species; (4) character; personality; (5) man of talent; true man; (6) another person; other people; others; (7) adult; (P); 【と】 ; (suf) person; ED; Name(s): 【じん】 (g) Jin 【ひと】 (u) Hito 【ひとざき】 (s) Hitozaki 【ひとたか】 (s) Hitotaka SrcHNA
- 正気を失い 《verb stem》 正気を失う 【しょうきをうしなう】 (exp,v5u) (1) to lose one's mind; to go crazy; to lose one's senses; to lose one's marbles; (2) to lose consciousness; ED [Partial Match!]
| To lose their sanity. | The sanity loss. | |
1-2792597 | 光祭壇への道 | Road to light the altar | >SHOW JDIC<光祭壇への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to light the altar | Light altar road to | |
1-2792613 | 天使の力を秘めた | It conceals the angel of force | >SHOW JDIC<天使の力を 秘めた。
- 天使の from 天使 【てんし】 (n,adj-no) angel; (P); ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 秘め 《verb stem》 秘める 【ひめる】 (v1,vt) to hide; to keep to oneself; (P); ED
| A powerful Angel | Angel's power is hidden | |
1-2792633 | 恐るべき狂戦士。 | Formidable Berserker. | >SHOW JDIC<恐るべき狂戦士。
- 恐るべき : 恐るべき(P); 畏るべき 【おそるべき】 (adj-f) (1) dreadful; terrible; horrible; deplorable; (2) fearsome; formidable; awesome; redoubtable; (P); ED
- 狂 【きょう】 (suf) (1) (some type of) enthusiast; (2) somebody possessed of a (certain kind of) mental abnormality; ED
- 戦士 【せんし】 (n) soldier; combatant; warrior; (P); ED
| Fearsome berserkers. | Terrifying and crazy warriors. | |
1-2792653 | 光の魔法と剣を | The magic and the sword of light | >SHOW JDIC<光の 魔法と 剣を。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 剣 : 剣(P); 劒(oK); 劍(oK) 【けん(P); つるぎ】 (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P); ED; Name(s): 【けん】 (g) Ken 【つるぎ】 (f,s) Tsurugi 【けんざき】 (s) Kenzaki 【まやか】 (f) Mayaka SrcHNA
| Light Magic and sword | Light magic and sword | |
1-2792669 | 自在に使いこなす。 | Freely master. | >SHOW JDIC<自在に使いこなす。
- 自在に from 自在 【じざい】 (adj-na,n,adj-no) freely; at will; (P); ED
- 使いこなす : 使いこなす; 使い熟す 【つかいこなす】 (v5s,vt) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language); ED
| Utilize freely. | Freely use. | |
1-2792689 | 光祭壇への道 | Road to light the altar | >SHOW JDIC<光祭壇への 道。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to light the altar | Light altar road to | |
1-2792705 | 魔族の使い魔の1種。 | Asmodian one of the familiars of. | >SHOW JDIC<魔族の 使い魔の 1種。
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- 使い魔 【つかいま】 (n) familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer); familiar spirit; ED
- 1種類 【いっしゅるい】 (n) one variety; one type; SP [Partial Match!]
| One of the familiar demons '. | Magic family the familiar 1 species. | |
1-2792729 | 闇をこよなく好み、 | Preference Koyonaku the darkness, | >SHOW JDIC<闇を こよなく好み、。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- こよなく (adv) exceedingly; extremely; dearly; most of all; above all else; KD
- 好み 【このみ】 (n) liking; taste; choice; (P); 【ごのみ】 ; (adj-na,adj-no,suf) (1) being fond of; having a liking for; (2) to the liking of; favored by; popular with; 《verb stem》 好む 【このむ】 ; (v5m,vt) to like; to prefer; (P); : 誼; 誼み; 好; 好み 【よしみ; ぎ(誼); よしび(誼,好)】 ; (n) (uk) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy; ED
| Especially like the darkness | Darkness that good, | |
1-2792749 | 光を恐れる。 | Afraid of light. | >SHOW JDIC<光を 恐れる。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 恐れる : 恐れる(P); 畏れる; 怖れる; 懼れる; 惧れる(oK) 【おそれる】 (v1,vt) to fear; to be afraid of; (P); ED
| Fear of light. | Light fear. | |
1-2792765 | 闇冥の回廊 | Corridor of darkness Dark | >SHOW JDIC<闇冥の 回廊。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark dark corridor | Dark souls corridor | |
1-2792781 | 高位の魔術師の証の | High-ranking magician of testimony | >SHOW JDIC<高位の魔術師の 証の。
- 高位の from 高位 【こうい】 (adj-na,n) (1) dignity; eminent; high ranking; (2) high-order (digit, bit, etc.); (P); ED
- 魔術師 【まじゅつし】 (n) magician; conjurer; ED
- 証 : 証(P); 証し 【あかし(P); しょう(証)】 (n) (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (n-suf) (2) (しょう only) license; membership card; permit; (vs) (3) (あかし only) to testify (usu. Christian religious context); (P); : 印(P); 標; 証; 証し(io) 【しるし】 ; (n) (1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P); ED; Name(s): 【あかし】 (f) Akashi 【あきら】 (g) Akira 【いさむ】 (g) Isamu 【さとし】 (m) Satoshi 【しょう】 (g) Shou 【かつはた】 (u) Katsuhata SrcHNA
| The proof of the high magician | High ranking sorcerer of the certificate of | |
1-2792801 | 青い服をまとう | It summarizes the blue clothes | >SHOW JDIC<青い服を まとう。
- 青い : 青い(P); 蒼い; 碧い(oK) 【あおい】 (adj-i) (1) blue; green; (2) (青い, 蒼い only) pale; (3) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced; (P); ED Name(s): 【あおい】 (f) Aoi
- 服 【ふく】 (n,n-suf) (1) clothes (esp. Western clothes); (suf,ctr) (2) (See 一服) counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.; (P); 【ぶく】 ; (n) (1) (arch) (See 喪服) mourning clothes; (2) mourning; period of mourning; ED; Name(s): 【はっとり】 (u) Hattori 【はとり】 (u) Hatori 【ふく】 (u) Fuku 【ふくさき】 (s) Fukusaki SrcHNA
- まとう (v5u) to put on; to wear; to be clad in; KD
| Clothed in blue dress | Blue clothes that | |
1-2792817 | 中級魔族。 | Group Intermediate magic. | >SHOW JDIC<中級魔族。
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate level demon tribe. | Middle-class magical family time. | |
1-2792829 | 火柱と落雷を用いる。 | Pillar of fire and the use of the lightning strike. | >SHOW JDIC<火柱と 落雷を 用いる。
- 火柱 【ひばしら】 (n) pillar of fire; blazing column; ED
- 落雷 【らくらい】 (n) (1) lightning strike; thunderbolt; bolt of lightning; (vs) (2) to strike (lightning); to be struck by lightning; (P); ED
- 用いる 【もちいる】 (v1,vt) to use; to make use of; to utilize; to utilise; (P); ED
| With the pillar of fire and lightning. | Pillar of fire and lightning. | |
1-2792853 | 闇冥の回廊 | Corridor of darkness Dark | >SHOW JDIC<闇冥の 回廊。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark dark corridor | Dark souls corridor | |
1-2792869 | 地獄に住むトカゲ。 | Lizard living in hell. | >SHOW JDIC<地獄に 住むトカゲ。
- 地獄 【じごく】 (n) hell; (P); ED Name(s): 【じごく】 (p) Jigoku
- 住む 【すむ】 (v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide; (P); ED
- トカゲ : 蜥蜴; 石竜子 【とかげ; せきえき(蜥蜴)(ik); トカゲ】 (n) (uk) skink lizard (Scincidae spp.); ED
| Lizards live in hell. | Hell of the living lizards. | |
1-2792889 | 闇の吐息を縦横無尽に | The breath of darkness to freely | >SHOW JDIC<闇の吐息を 縦横無尽に。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 吐息 【といき】 (n) sigh; long breath; ED Name(s): 【といき】 (f) Toiki
- 縦横無尽に from 縦横無尽 【じゅうおうむじん】 (adj-na,n) (yoji) freely; right and left; as one pleases; ED
| Dark breath freely | Darkness and the breathing of the freely | |
1-2792913 | 撒き散らす。 | Spread. | >SHOW JDIC<撒き散らす。
- 撒き散らす : 撒き散らす; まき散らす 【まきちらす】 (v5s,vt) to scatter; to spread; ED
| The free encyclopedia | Intention of spreading. | |
1-2792929 | 闇冥の回廊 | Corridor of darkness Dark | >SHOW JDIC<闇冥の 回廊。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark dark corridor | Dark souls corridor | |
1-2792945 | 人の魂を狩る事を | That hunt the soul of the people | >SHOW JDIC<人の 魂を 狩る事を。
- 人 【じん】 (suf) (1) -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; (2) -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (3) (usu. in compound words) man; person; people; (P); 【にん(P); たり; り】 ; (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P); 【ひと(P); ヒト】 ; (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) (uk) human (Homo sapiens); humans as a species; (4) character; personality; (5) man of talent; true man; (6) another person; other people; others; (7) adult; (P); 【と】 ; (suf) person; ED; Name(s): 【じん】 (g) Jin 【ひと】 (u) Hito 【ひとざき】 (s) Hitozaki 【ひとたか】 (s) Hitotaka SrcHNA
- 魂 : 魂(P); 魄; 霊 【たましい(魂,魄)(P); だましい(魂,魄); たま】 (n) soul; spirit; (P); 【こん】 ; (n) (See 魄) Yang energy; spirit; ED Name(s): 【こころ】 (f) Kokoro
- 狩る : 狩る; 猟る 【かる】 (v5r,vt) to hunt (e.g. animals); to go looking for (e.g. flowers, etc.); to gather (e.g. mushrooms); to pick (e.g. fruit); ED
- 事 : 事(P); 縡(oK) 【こと(P); こん】 (n) (1) (uk) thing; matter; (2) (uk) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (uk) circumstances; situation; state of affairs; (4) (uk) work; business; affair; (5) (uk) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (uk) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (uk) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (uk) (esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)) alias; aka; nickname; alternative name; also known as; (P); 【ごと】 ; (suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix; (2) (See 事・こと・7) pretending to ...; playing make-believe ...; 【じ】 ; (n) {Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle); ED; Name(s): 【こと】 (g) Koto 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ことざき】 (s) Kotozaki 【つかえ】 (u) Tsukae SrcHNA
| To hunt the souls of men | The human soul-hunting that | |
1-2792965 | 楽しみとする中級魔族。 | Intermediate Asmodian to be fun. | >SHOW JDIC<楽しみとする中級魔族。
- 楽しみ : 楽しみ(P); 愉しみ 【たのしみ】 (adj-na,n) (1) (See 御楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby; (2) (See 楽しみにする) anticipation; looking forward to; (P); 《verb stem》 楽しむ : 楽しむ(P); 愉しむ; 楽む(io) 【たのしむ】 ; (v5m) to enjoy (oneself); (P); ED
- とする (exp,vs-i) (1) to try to ...; to be about to do ...; (2) to decide to ...; (3) to take as; to treat as; (4) to use for; (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (6) to decide that; to think that; (7) to make into; to change into; (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (9) to intend; to have the intention; KD
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate family and look forward to. | Enjoy the middle-class magical family time. | |
1-2792989 | 呪われた大鎌で、 | In cursed scythe, | >SHOW JDIC<呪われた 大鎌で、。
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
呪う : 呪う(P); 詛う 【のろう】 (v5u,vt) to curse; to put a curse on; to detest intensely; (P); 【まじなう】 ; (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer; ED
- 大鎌 【おおがま; だいかま】 (n) scythe; ED; Name(s): 【おおかま】 (s) Ookama 【おおがま】 (p) Oogama SrcHNA
| Cursed Scythe, | A cursed scythe, | |
1-2793009 | 標的の首を狙う。 | Aim the neck of the target. | >SHOW JDIC<標的の 首を 狙う。
- 標的 【ひょうてき】 (n) target; (P); ED
- 首 : 首(P); 頸; 頚 【くび(P); クビ】 (n) (1) neck; (2) head; (3) (uk) (also written as 馘) dismissal; discharge; firing (from a job); (P); : 兄; 首; 氏上 【このかみ】 ; (n) (1) (arch) (See 長男) eldest son; (2) (arch) older brother; older sister; (3) (arch) older person; (4) (arch) (See 氏上) head of a clan; head of a region; (5) (arch) skilled craftsman; : 首級; 首 【しゅきゅう(首級); しるし】 ; (n) decapitated head of an enemy; : 頭; 首 【こうべ; かぶり(頭); ず(頭); つむり(頭); つむ(頭); つぶり(頭)(ok); かぶ(頭)(ok)】 ; (n) head; 【おびと; おひと; おうと】 ; (n) (arch) (See 姓・かばね) Obito (hereditary title, often given to powerful regional families); 【かしら】 ; (n) (See 頭・かしら・1) head (of a doll); 【しゅ】 ; (ctr) counter for songs and poems; : 官; 司; 寮; 首; 長 【つかさ】 ; (n) (1) (arch) (usu. 官,司,寮) office; official; (2) (usu. 首,長) chief; head; (3) (司 only) (Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies; ED Name(s): 【おびと】 (u) Obito
- 狙う 【ねらう】 (v5u,vt) to aim at; (P); ED
| Aim at the target. | Target the capital target. | |
1-2793029 | 闇祭壇への道 | The road to darkness altar | >SHOW JDIC<闇祭壇への 道。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar of darkness | Dark altar to the road | |
1-2793045 | 魔王を崇める中級魔族。 | Intermediate Asmodian worship the devil. | >SHOW JDIC<魔王を 崇める中級魔族。
- 魔王 【まおう】 (n) devil king; ED Name(s): 【まおう】 (f) Maou
- 崇める 【あがめる】 (v1,vt) to revere; to respect; to worship; ED
- 中級 【ちゅうきゅう】 (n,adj-no) intermediate level; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Intermediate level mazoku worship Satan. | Devil worship the middle-class magical family time. | |
1-2793069 | 信仰の代償として | As the price of faith | >SHOW JDIC<信仰の 代償として。
- 信仰 【しんこう】 (n,vs) (religious) faith; belief; creed; (P); ED Name(s): 【しんこう】 (g) Shinkou
- 代償 【だいしょう】 (n,adj-no) compensation; indemnification; reparation; consideration; (P); ED
- として (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) even (e.g. "not even a single person"); (4) thinking that...; trying to...; KD
| As the price of faith | Faith of the compensation as | |
1-2793089 | 手にした力により | By the force in hand | >SHOW JDIC<手にした力により。
- 手にした from 手にする 【てにする】 (exp,vs-i) (1) to hold (in one's hand); to take (into one's hand); (2) to own; to obtain; ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- により (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| Due to the power in the hands | Was the | |
1-2793109 | 闇を自在に操る。 | Manipulate the darkness freely. | >SHOW JDIC<闇を 自在に操る。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 自在に from 自在 【じざい】 (adj-na,n,adj-no) freely; at will; (P); ED
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
| Freely manipulate the darkness. | Darkness self-control. | |
1-2793129 | 闇祭壇への道 | The road to darkness altar | >SHOW JDIC<闇祭壇への 道。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar of darkness | Dark altar to the road | |
1-2793145 | 巨大な体の人造人間。 | Android a huge body. | >SHOW JDIC<巨大な体の人造人間。
- 巨大な from 巨大 【きょだい】 (adj-na,n) huge; gigantic; enormous; (P); ED
- 体の from : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- 人造人間 【じんぞうにんげん】 (n) robot; cyborg; ED
| A giant robot. | A huge body of artificial person. | |
1-2793169 | 雷をエネルギーとし、 | The thunder and energy, | >SHOW JDIC<雷を エネルギーとし、。
- 雷 【かみなり(P); いかずち; いかづち(ok); らい】 (n) (1) lightning; thunder; thunderbolt; (2) (かみなり only) god of thunder; god of lightning; (3) (かみなり only) anger; fit of anger; (P); : 鳴神; 鳴る神; 雷 【なるかみ】 ; (n) (arch) thunder; ED; Name(s): 【らい】 (f,s) Rai 【あずま】 (f) Azuma 【いかずち】 (s) Ikazuchi 【いかつち】 (p) Ikatsuchi 【いかづち】 (s) Ikadzuchi 【かみなり】 (u) Kaminari SrcHNA
- エネルギー (n) (1) (See エナジー) energy (ger: Energie); (2) strength; power; stamina; get-up-and-go; (3) food energy; calories; (P); ED
| The lightning to energy | Lightning energy, | |
1-2793193 | 蓄えたそれを一気に | It all at once,
which was stored | >SHOW JDIC<蓄えたそれを 一気に。
- 蓄え : 蓄え; 貯え 【たくわえ】 (n) store; reserve; stock; savings; 《verb stem》 蓄える : 蓄える(P); 貯える 【たくわえる】 ; (v1,vt) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard; (P); ED
- 一気に 【いっきに】 (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P); ED
| It amassed at once | Stored in it at once | |
1-2793213 | 放出する事も出来る。 | It can also be released. | >SHOW JDIC<放出する事も 出来る。
- 放出する from 放出 【ほうしゅつ】 (n,vs) release; emission; ejection; (P); ED
- 事 : 事(P); 縡(oK) 【こと(P); こん】 (n) (1) (uk) thing; matter; (2) (uk) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (uk) circumstances; situation; state of affairs; (4) (uk) work; business; affair; (5) (uk) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (uk) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (uk) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (uk) (esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)) alias; aka; nickname; alternative name; also known as; (P); 【ごと】 ; (suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix; (2) (See 事・こと・7) pretending to ...; playing make-believe ...; 【じ】 ; (n) {Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle); ED; Name(s): 【こと】 (g) Koto 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ことざき】 (s) Kotozaki 【つかえ】 (u) Tsukae SrcHNA
- 出来る : 出来る(P); 出來る(oK) 【できる】 (v1,vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (7) to become pregnant; (P); ED
| I could be discharged. | Release. | |
1-2793237 | 闇祭壇への道 | The road to darkness altar | >SHOW JDIC<闇祭壇への 道。
- 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED Name(s): 【あわ】 (u) Awa
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar of darkness | Dark altar to the road | |
1-2793253 | 30年の荒行に耐え、 | Endure 30 years austere discipline, | >SHOW JDIC<30年の 荒行に 耐え、。
- 30 【さんじゅう】 (n) thirty; SP
- 年 : 年(P); 歳 【とし】 (n) (1) year; (2) age; years; (3) past one's prime; old age; (P); : 年; 歳 【とせ】 ; (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system); 【ねん】 ; (n) (1) year (e.g. AD); (ctr) (2) counter for years; ED; Name(s): 【とし】 (f) Toshi 【みのる】 (g) Minoru 【すすむ】 (g) Susumu 【ねん】 (g) Nen 【たかとし】 【としまつ】 (u) Toshimatsu 【ひろし】 (u) Hiroshi SrcHNA
- 荒行 【あらぎょう】 (n) asceticism; ED
- 耐え 《verb stem》 耐える : 耐える(P); 堪える(P) 【たえる】 (v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (P); ED
| Born in some 30 years, | 30 years of rough to endure, and | |
1-2793277 | 新境地に辿り着いた | It has arrived to break new ground | >SHOW JDIC<新境地に 辿り着いた。
- 新境地 【しんきょうち】 (n) new ground (science, art, etc.); new front; new scope; frontier; ED
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
辿り着く : たどり着く(P); 辿り着く; 辿りつく 【たどりつく】 (v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea); (P); ED
| The new frontiers | New ground finally | |
1-2793297 | こぼると。 | Kobold. | >SHOW JDIC< こぼると。
| This and the symbol. | This. | Kobold.<\0> |
1-2793309 | その一撃は岩をも砕く。 | The blow-crushing rocks. | >SHOW JDIC<その 一撃は 岩をも 砕く。
- 一撃 【いちげき】 (n,vs) blow; hit; poke; ED
- 岩 : 岩(P); 巌; 磐; 巖(oK) 【いわ】 (n) (1) rock; boulder; (2) crag; cliff; (3) anchor; (P); ED; Name(s): 【いわお】 (s,g) Iwao 【いわ】 (f,s) Iwa 【がん】 (g) Gan 【いいわさき】 (s) Iiwasaki 【いわがざき】 (s) Iwagazaki 【いわさき】 (s) Iwasaki 【いわざき】 (s) Iwazaki 【いわざぎ】 (s) Iwazagi 【いわのり】 (u) Iwanori 【いわはま】 (s) Iwahama 【いわほり】 (u) Iwahori 【いわぼり】 (u) Iwabori 【いわやなぎ】 (s) Iwayanagi 【やん】 (u) Yan SrcHNA
- 砕く : 砕く(P); 摧く 【くだく】 (v5k,vt) to break; to smash; (P); ED
| The blow can break rock. | The attack on the rock is also crushed. | |
1-2793333 | 幻王の回廊 | Corridor of Maboroshio | >SHOW JDIC<幻王の 回廊。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of the phantom King | Phantom King corridor | |
1-2793349 | 魔法の能力が達人域に | The magic of the ability master area | >SHOW JDIC<魔法の 能力が 達人域に。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 能力 【のうりょく】 (n) ability; faculty; (P); 【のうりき】 ; (n) {Buddh} (See 寺男) low-ranking priest who does manual labour at a temple; male temple employee; ED Name(s): 【ちから】 (g) Chikara
- 達人 【たつじん】 (n) master; expert; (P); ED; Name(s): 【たつと】 (g) Tatsuto 【たつんど】 (g) Tatsundo 【たつひと】 (g) Tatsuhito 【みちひと】 (g) Michihito 【さとひと】 (g) Satohito SrcHNA
- 域 【いき】 (n) region; limits; stage; level; ED; Name(s): 【さかい】 (g) Sakai 【あまん】 (u) Aman SrcHNA
| Has the magical ability to master | Magical ability to reach people in areas | |
1-2793373 | まで達した上級魔族。 | Senior Asmodian that has reached up to. | >SHOW JDIC<まで 達した上級魔族。
- 達した from 達する 【たっする】 (vs-s) to reach; to get to; to arrive at; (P); ED
- 上級 【じょうきゅう】 (n) advanced level; high grade; senior; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Until the reached the senior mazoku. | Reached senior magic family time. | |
1-2793397 | 闇の力による呪縛を | The spell by the power of darkness | >SHOW JDIC<闇の力による呪縛を。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- による (exp,v5r) by means of; due to; because of; according to; KD
- 呪縛 【じゅばく】 (n,vs) curse; spell; ED
| Break the spell by the powers of darkness | Darkness by the power of the spell to | |
1-2793417 | 得意とする。 | And good. | >SHOW JDIC<得意とする。
- 得意 【とくい】 (n,adj-no,adj-na) (1) triumph; prosperity; (2) pride; (3) one's strong point; one's forte; one's specialty; (4) frequent customer (client, etc.); (P); ED
- とする (exp,vs-i) (1) to try to ...; to be about to do ...; (2) to decide to ...; (3) to take as; to treat as; (4) to use for; (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (6) to decide that; to think that; (7) to make into; to change into; (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (9) to intend; to have the intention; KD
| Specializes in. | . | |
1-2793433 | 幻王の回廊 | Corridor of Maboroshio | >SHOW JDIC<幻王の 回廊。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of the phantom King | Phantom King corridor | |
1-2793449 | 魔王の魔力で | In devil of magic | >SHOW JDIC<魔王の 魔力で。
- 魔王 【まおう】 (n) devil king; ED Name(s): 【まおう】 (f) Maou
- 魔力 【まりょく】 (n) magical power; charm; ED
| In the magic of the King | The evil King's Magic. | |
1-2793465 | 生命体と化した雲。 | Life and turned into clouds. | >SHOW JDIC<生命体と 化した雲。
- 生命体 【せいめいたい】 (n) life-form; ED
- 化した from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- 雲 【くも】 (n) cloud; (P); ED; Name(s): 【くも】 (s,g) Kumo 【うん】 (f,s) Un SrcHNA
| The clouds turned into life. | Life was cloud. | |
1-2793485 | 自らの中で電気を | The electricity in their own | >SHOW JDIC<自らの中で電気を。
- 自らの 【みずからの】 one's own; personal; SP
- 中で 【なかで】 (adv) inside; within; JWN
- 電気 【でんき】 (n) (1) electricity; (2) (electric) light; (P); ED
| In its own electricity | From the electricity | |
1-2793505 | 発生させる事ができる。 | It can be generated. | >SHOW JDIC<発生させる事ができる。
- 発生させる 【はっせいさせる】 (v) to grow; to develop; to produce; to get; to acquire; JWN
- 事ができる : ことが出来る(P); 事ができる(P); 事が出来る(P) 【ことができる】 (exp,v1) (uk) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done; (P); ED
| You can generate. | Generated. | |
1-2793529 | 幻王の回廊 | Corridor of Maboroshio | >SHOW JDIC<幻王の 回廊。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of the phantom King | Phantom King corridor | |
1-2793545 | 魔王に偽りの命を | A false life to Satan | >SHOW JDIC<魔王に 偽りの命を。
- 魔王 【まおう】 (n) devil king; ED Name(s): 【まおう】 (f) Maou
- 偽りの from : 偽り; 詐り 【いつわり】 (n,adj-no) lie; falsehood; fiction; fabrication; 《verb stem》 偽る : 偽る(P); 詐る; 譃わる(iK) 【いつわる】 ; (v5r,vi) to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend; (P); ED
- 命 【いのち】 (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P); : 御言; 命 【みこと】 ; (n) (hon) the spoken words of the emperor or a noble; : 尊; 命 【みこと】 ; (n-suf,n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (pn) (2) (arch) (derog) you; 【めい】 ; (n) (1) command; decree; (2) life; (3) destiny; ED; Name(s): 【あきら】 (g) Akira 【まこと】 (g) Makoto 【めい】 (f) Mei 【いのち】 (f,s) Inochi 【みこと】 (f) Mikoto SrcHNA
| Satan the lives of deceit | Devil and the false life | |
1-2793565 | 与えられた石像。 | Given stone statue. | >SHOW JDIC<与えられた 石像。
- 与えられるべきもの 【あたえられるべきもの】 (n) due; JWN [Partial Match!]
- 石像 【せきぞう】 (n) stone statue; ED
| The statue was given. | Given stone. | |
1-2793585 | 触れたものを石化する | To stone the thing that touched | >SHOW JDIC<触れた ものを石化する。
- 触れ : 触れ; 布令; 触(io) 【ふれ】 (n) (1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact; 《verb stem》 触れる 【ふれる】 ; (v1,vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P); ED
- ものを (conj,prt) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish ....; KD
- 石化する from 石化 【せっか】 (n,vs) mineralization; mineralisation; petrifaction; fossilization; fossilisation; ED
| Petrified distruction | To touch the stone. | |
1-2793609 | 能力を持つ。 | It has the ability. | >SHOW JDIC<能力を 持つ。
- 能力 【のうりょく】 (n) ability; faculty; (P); 【のうりき】 ; (n) {Buddh} (See 寺男) low-ranking priest who does manual labour at a temple; male temple employee; ED Name(s): 【ちから】 (g) Chikara
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
| Having the ability. | Capacity. | |
1-2793625 | 幻寝所への道 | The road to phantom minced fish | >SHOW JDIC<幻寝所への 道。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The road to the phantom creeps | Fantasy sleeping place the road to | |
1-2793641 | 魔王の魔力によって | By Satan of magic | >SHOW JDIC<魔王の 魔力によって。
- 魔王 【まおう】 (n) devil king; ED Name(s): 【まおう】 (f) Maou
- 魔力 【まりょく】 (n) magical power; charm; ED
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
| By the magic of the King | The evil King's Magic was | |
1-2793661 | 動き出した鎧。 | Start moving armor. | >SHOW JDIC<動き出した 鎧。
- 動き出し 《verb stem》 動き出す : 動き出す(P); 動きだす 【うごきだす】 (v5s) to come alive; to get going; to start to move; (P); ED
- 鎧 : 鎧; 甲 【よろい】 (n) armor; armour; ED; Name(s): 【よろい】 (p) Yoroi 【あぶみ】 (s) Abumi 【かいいち】 (u) Kaiichi 【かいぞう】 (u) Kaizou SrcHNA
| The armor began to move. | Can we Armor up. | |
1-2793677 | その鉄球の威力は | The power of the iron ball | >SHOW JDIC<その 鉄球の 威力は。
- 鉄球 【てっきゅう】 (n) iron ball; ED
- 威力 : 威力(P); 偉力 【いりょく】 (n) power; might; authority; influence; (P); ED Name(s): 【たけお】 (g) Takeo
| The power of the ball | The iron ball, the power is | |
1-2793697 | 尋常でない。 | Not extraordinary. | >SHOW JDIC<尋常でない。
- 尋常 【じんじょう】 (adj-na,n,adj-no) common; usual; (P); ED Name(s): 【ひろつね】 (g) Hirotsune
- でない (exp,adj-i) is not; am not; are not; KD
| Not that sanguine. | Normal. | |
1-2793713 | 幻寝所への道 | The road to phantom minced fish | >SHOW JDIC<幻寝所への 道。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The road to the phantom creeps | Fantasy sleeping place the road to | |
1-2793729 | 剣の名手として知られる | It is known as the master of the sword | >SHOW JDIC<剣の 名手として知られる。
- 剣 : 剣(P); 劒(oK); 劍(oK) 【けん(P); つるぎ】 (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P); ED; Name(s): 【けん】 (g) Ken 【つるぎ】 (f,s) Tsurugi 【けんざき】 (s) Kenzaki 【まやか】 (f) Mayaka SrcHNA
- 名手 【めいしゅ】 (n) (1) master; expert; (2) expert board game player (chess, go, shogi, etc.); (P); ED Name(s): 【なて】 (p,s) Nate
- として (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) even (e.g. "not even a single person"); (4) thinking that...; trying to...; KD
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
知る : 知る(P); 識る 【しる】 (v5r,vt) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern; (P); ED
| Known as a virtuoso of the sword | The sword's name as known | |
1-2793753 | 上級魔族。武士道精神を | Group senior magic. The samurai spirit | >SHOW JDIC<上級魔族。
- 上級 【じょうきゅう】 (n) advanced level; high grade; senior; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
武士道精神を。
- 武士道 【ぶしどう】 (n) Bushido; samurai code of chivalry; ED
- 精神 【せいしん】 (n) mind; soul; heart; spirit; intention; (P); ED Name(s): 【せいしん】 (g) Seishin
| Senior family. Samurai spirit | Senior magic family time. Bushido spirit | |
1-2793777 | 重んじるため、正面から | For respect,
from the front | >SHOW JDIC<重んじるため、 正面から。
- 重んじる 【おもんじる】 (v1,vt) to respect; to honor; to honour; to esteem; to prize; (P); ED
- 正面 【しょうめん】 (n,adj-no,pref) front; frontage; facade; main; (P); : 真面; 正面 【まとも】 ; (adj-na,n) (1) (uk) the front; (2) (uk) honesty; uprightness; directness; (3) (uk) decency; normality; ED Name(s): 【しょうめん】 (s) Shoumen
| To the front | That from the front, | |
1-2793801 | しか攻撃してこない。 | Only not come to attack. | >SHOW JDIC<しか 攻撃してこない。
- 攻撃して from 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
| But do not attack. | We attack this. | |
1-2793825 | 幻寝所への道 | The road to phantom minced fish | >SHOW JDIC<幻寝所への 道。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The road to the phantom creeps | Fantasy sleeping place the road to | |
1-2793841 | 『大陸落とし』の | Of "dropping the continent" | >SHOW JDIC<『 大陸落とし』の。
- 大陸 【たいりく】 (n,adj-no) (1) continent; (n) (2) continental Asia (esp. mainland China); (3) continental Europe; (P); ED; Name(s): 【たいりく】 (g) Tairiku 【だいろく】 (g) Dairoku 【りく】 (f) Riku SrcHNA
- 落とし : 落とし; 落し 【おとし】 (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; 《verb stem》 落とす : 落とす(P); 落す 【おとす】 ; (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P); ED
| "Continental Remover" | "Continent lost" | |
1-2793861 | 異名を持つ伝説の巨人。 | Giant of legend with the nickname. | >SHOW JDIC<異名を 持つ伝説の 巨人。
- 異名 【いみょう(P); いめい】 (n,adj-no) another name; nickname; alias; (P); ED
- 持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
- 伝説 【でんせつ】 (n) tradition; legend; folklore; (P); ED
- 巨人 【きょじん】 (n) (1) giant; great man; (2) (abbr) Tokyo Giants (baseball team); (P); ED; Name(s): 【きょじん】 (g) Kyojin 【のりと】 (g) Norito 【おおひと】 (u) Oohito 【みと】 (f) Mito SrcHNA
| The giants of legend with the nickname. | Nickname of the legendary giant. | |
1-2793885 | 悪魔も恐れるという、 | Satan also called fear, | >SHOW JDIC<悪魔も 恐れるという、。
- 悪魔 【あくま】 (n) devil; demon; fiend; Satan; evil spirit; (P); ED Name(s): 【あくま】 (g) Akuma
- 恐れる : 恐れる(P); 畏れる; 怖れる; 懼れる; 惧れる(oK) 【おそれる】 (v1,vt) to fear; to be afraid of; (P); ED
- という (exp) (1) called; named; (2) (uk) as many as; as much as; (3) (uk) all X; every X; KD
| That fear of the devil, | Devil but fear, | |
1-2793909 | 世界最強のモンスター。 | The strongest monster world. | >SHOW JDIC<世界最強のモンスター。
- 世界 【せかい】 (n) (1) the world; society; the universe; (2) sphere; circle; world; (adj-no) (3) renowned; world-famous; well-known outside of Japan; (n) (4) {Buddh} (original meaning) realm governed by one Buddha; space; (P); ED Name(s): 【せかい】 (f,s) Sekai
- 最強の from 最強 【さいきょう】 (n,adj-no) (ant: 最弱) strongest; (P); ED
- モンスター (n) monster; (P); ED
| World's most powerful monsters. | World's strongest monster. | |
1-2793933 | 幻寝所への道 | The road to phantom minced fish | >SHOW JDIC<幻寝所への 道。
- 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED; Name(s): 【げん】 (g) Gen 【さちみ】 (u) Sachimi 【まぼろし】 (s) Maboroshi SrcHNA
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The road to the phantom creeps | Fantasy sleeping place the road to | |
1-2793949 | 地獄の険しい山の中で | In the hell of the steep mountain | >SHOW JDIC<地獄の 険しい山の 中で。
- 地獄 【じごく】 (n) hell; (P); ED Name(s): 【じごく】 (p) Jigoku
- 険しい山 【けわしいやま】 (exp,n) steep mountain; craggy mountain; ED
- 中で 【なかで】 (adv) inside; within; JWN
| In the rugged mountains of hell | Hell of steep mountains. | |
1-2793973 | 生きるイノシシ。 | Wild boar to live. | >SHOW JDIC<生きるイノシシ。
- 生きる : 生きる(P); 活きる 【いきる】 (v1,vi) (1) to live; to exist; (2) to make a living; to subsist; (3) to be in effect; to be in use; to function; (4) to come to life; to be enlivened; (5) to be safe (in baseball, go, etc.); (P); ED
- イノシシ : 猪 【いのしし(P); イノシシ】 (n) (uk) wild boar; (P); ED
| Wild boars live. | Living in the North. | |
1-2793993 | 1度狙いをつけた獲物は | The prey was wearing once aim | >SHOW JDIC<1度狙いをつけた 獲物は。
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 度 【たび(P); たんび】 (n,n-suf,ctr) time (three times, each time, etc.); times; (P); 【ど】 ; (n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (ctr) (2) counter for occurrences and times; (3) strength (of alcohol); (P); ED; Name(s): 【わたる】 (g) Wataru 【わたり】 (s) Watari 【とこう】 (g) Tokou 【たく】 (s) Taku 【たび】 (s) Tabi SrcHNA
- 狙い 【ねらい】 (n) aim; (P); 《verb stem》 狙う 【ねらう】 ; (v5u,vt) to aim at; (P); ED
- 獲物 【えもの】 (n) game; spoils; trophy; prey; (P); ED
| Catch aimed once | 1 degree of targeting of the prey | |
1-2794017 | 絶対逃さない。 | Absolutely not miss. | >SHOW JDIC<絶対逃さない。
- 絶対 【ぜったい】 (adv) (1) (See 絶対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant: 相対・そうたい・1) absoluteness; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (plain, negative, nonpast)
逃す : 逃す(P); 遁す 【のがす】 (v5s,vt) (1) (See 逃がす) to miss; to lose; to give away; to let go; to set free; to let get away; (suf,v5s) (2) (after the -masu stem of a verb) to fail to ...; (P); ED
| Definitely not miss. | Absolute miss. | |
1-2794033 | 迷風竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Weak wind Dragon Corridor | Stray wind Dragon corridor | |
1-2794049 | 強い邪気を吸収して | To absorb the strong evil spirits | >SHOW JDIC<強い邪気を 吸収して。
- 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
- 邪気 【じゃき; じゃけ(ok); ざけ(ok)】 (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre; ED
- 吸収して from 吸収 【きゅうしゅう】 (n,vs) absorption; suction; attraction; (P); ED
| To absorb the strong evil | Strong cold air to absorb | |
1-2794069 | 育った魔の花。 | I grew up in the magic of flowers. | >SHOW JDIC<育った魔の 花。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
育つ 【そだつ】 (v5t,vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up); (P); ED
- 魔 【ま】 (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P); ED Name(s): 【ま】 (s) Ma
- 花 : 花(P); 華 【はな】 (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) cherry blossom; (3) beauty; (4) blooming (esp. of cherry blossoms); (5) (See 生け花・1) ikebana; (6) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P); ED; Name(s): 【はな】 (p,s,f) Hana 【あや】 (f) Aya 【かすみ】 (u) Kasumi 【かんな】 (f) Kanna 【はる】 (f) Haru 【はんな】 (f) Hanna 【ふらわ】 (f) Furawa 【へれん】 (f) Heren 【ぺこ】 (f) Peko 【まなか】 (f) Manaka 【りりか】 (f) Ririka SrcHNA
| Flowers of evil grew up. | Grew up magic flowers. | |
1-2794085 | 闇の波動によって | By the wave of darkness | >SHOW JDIC<闇の波動によって。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 波動に from 波動 【はどう】 (n,adj-no) (1) wave motion; undulation; surge; (2) {physics} wave; ED
- よって (conj) therefore; consequently; accordingly; because of; KD
| By dark wave | Dark wave by | |
1-2794105 | 敵の動きを封じる。 | Seal the movement of the enemy. | >SHOW JDIC<敵の 動きを 封じる。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- 動き 【うごき】 (n) (1) movement; move; motion; (2) trend; development; change; fluctuation; (P); 《verb stem》 動く 【うごく】 ; (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P); ED
- 封じる 【ふうじる】 (v1,vt) (1) to seal (letter); (2) to prevent; to forbid; to block; (P); 【ほうじる】 ; (v1,vt) (See 封ずる・ほうずる) to enfeoff; ED
| Silencing the enemy. | Enemy movement and sealed. | |
1-2794125 | 迷風竜の回廊 | ------ dragon of the corridor | >SHOW JDIC<迷 風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Weak wind Dragon Corridor | Stray wind Dragon corridor | |
1-2794141 | 地獄の暗がりに生息する | Living in the gloom of hell | >SHOW JDIC<地獄の 暗がりに 生息する。
- 地獄 【じごく】 (n) hell; (P); ED Name(s): 【じごく】 (p) Jigoku
- 暗がり 【くらがり】 (n) darkness; ED
- 生息する from : 生息(P); 栖息; 棲息 【せいそく】 (n,vs) inhabiting; living; (P); ED
| In the darkness of hell | Hell-the-dark habitat. | |
1-2794165 | 巨大なクモ。 | Giant spider. | >SHOW JDIC<巨大なクモ。
- 巨大な from 巨大 【きょだい】 (adj-na,n) huge; gigantic; enormous; (P); ED
- クモ : 蜘蛛 【くも(P); ちちゅ(ok); ちちゅう(ok); ちしゅ(ok); クモ】 (n) (uk) spider; (P); ED
| A giant spider. | Huge. | |
1-2794181 | 網状の糸にはマヒ毒が | The thread of the net-like paralysis poison | >SHOW JDIC<網状の糸には マヒ毒が。
- 網状の from 網状 【もうじょう】 (n,adj-no) net; vascular; reticulated; ED
- 糸 【いと】 (n,n-suf) thread; yarn; string; (P); 【し】 ; (n) (1) thread; (num) (2) 0.001; one ten-thousandth; ED; Name(s): 【いと】 (f,s) Ito 【いとざき】 (s) Itozaki 【いとむら】 (u) Itomura 【いとやなぎ】 (s) Itoyanagi SrcHNA
- マヒ : 麻痺(P); 痲痺 【まひ(P); マヒ】 (n,vs) paralysis; palsy; numbness; stupor; (P); ED
- 毒 【どく】 (n) (1) poison; toxicant; (2) (See 目の毒・めのどく,毒する・どくする) harm; evil influence; (3) ill will; spite; malice; (4) (abbr) abusive language; (P); ED
| The braided yarn that paralysis poison | Mesh the threads of the human Poison | |
1-2794205 | 染み込んでいる。 | It is steeped. | >SHOW JDIC<染み込んでいる。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
染み込む : 染み込む; しみ込む; 染みこむ; 沁み込む; 染込む; 滲み込む 【しみこむ】 (v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate; ED
| Steeped in. | Soaks into. | |
1-2794225 | 地煉獄 | Earth purgatory | >SHOW JDIC<地煉獄。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| In purgatory | Local brick prison | Earth Prison<\0> |
1-2794237 | 力自慢の上級魔族。 | Senior Asmodian the power of pride. | >SHOW JDIC<力自慢の上級魔族。
- 力自慢の from 力自慢 【ちからじまん】 (adj-na,n) boasting of one's strength; ED
- 上級 【じょうきゅう】 (n) advanced level; high grade; senior; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| Brawny senior mazoku. | Power boasts of advanced magical family time. | |
1-2794257 | 深い傷を負わせると | And inflict a deep wound | >SHOW JDIC<深い傷を負わせると。
- 深い 【ふかい】 (adj-i) (1) (ant: 浅い・1) deep; (2) profound; (3) dense; thick; (4) close (relationship); (5) intense; strong; (6) late; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (causative)
傷を負う 【きずをおう】 (exp,v5u) to be injured; to sustain a wound; ED
| And to inflict a deep wound | A deep wound that | |
1-2794277 | 狂暴化して、力を倍増 | And violent reduction,
doubling the force | >SHOW JDIC<狂暴化して、 力を 倍増。
- 狂暴 【きょうぼう】 (adj-na,n) rage; frenzy; ED
- 化して from 化する 【かする】 (vs-s,suf) to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone); ED
- 力 【ちから】 (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P); 【りょく】 ; (suf) strength; power; proficiency; ability; (P); 【りき】 ; (n) (1) strength; power; proficiency; ability; (n-suf) (2) (after a number of people) the strength of ... people; the strength of ... men; ED; Name(s): 【つとむ】 (m) Tsutomu 【ちから】 (f,s) Chikara 【りき】 (g) Riki 【つよし】 (m) Tsuyoshi 【いさお】 (g) Isao 【つとめ】 (g) Tsutome 【ていりき】 (g) Teiriki 【いさむ】 (g) Isamu 【たかりき】 (s) Takariki SrcHNA
- 倍増 【ばいぞう】 (n,vs) double; (P); ED
| The violent, double the power | Wilder, power doubling | |
1-2794301 | させて襲ってくる。 | Come hit by. | >SHOW JDIC<させて 襲ってくる。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
襲う 【おそう】 (v5u,vt) (1) to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; (2) to succeed (someone in a post, role, etc.); (3) to make a sudden visit; (P); ED
| Let the attack. | As a RAID. | |
1-2794321 | 地煉獄 | Earth purgatory | >SHOW JDIC<地煉獄。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| In purgatory | Local brick prison | Earth Prison<\0> |
1-2794333 | 地獄の火山に住む虫。 | Insects living in the hell of the volcano. | >SHOW JDIC<地獄の 火山に住む虫。
- 地獄 【じごく】 (n) hell; (P); ED Name(s): 【じごく】 (p) Jigoku
- 火山に from 火山 【かざん】 (n,adj-no) volcano; (P); ED
- 住む 【すむ】 (v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide; (P); ED
- 虫 【むし】 (n) insect; bug; cricket; moth; worm; (P); ED Name(s): 【むし】 (u) Mushi
| The insects living in the hell's volcano. | Hell volcano live insects to. | |
1-2794357 | 毒性の強い体液を放出し | The highly toxic body fluids to release | >SHOW JDIC<毒性の強い体液を 放出し。
- 毒性の from 毒性 【どくせい】 (adj-na,n,adj-no) toxicity; toxic; virulence; virulent; (P); ED
- 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
- 体液 【たいえき】 (n) body fluids; ED
- 放出 【ほうしゅつ】 (n,vs) release; emission; ejection; (P); ED; Name(s): 【はなてん】 (p) Hanaten 【ほうで】 (s) Houde SrcHNA
| Toxicity of strong fluid releasing | Toxic fluid release | |
1-2794381 | 敵をマヒさせる。 | Paralyze the enemy. | >SHOW JDIC<敵を マヒさせる。
- 敵 【てき】 (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P); : 敵; 仇 【かたき】 ; (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe; (n) (2) revenge; (3) (arch) spouse; ED
- マヒ : 麻痺(P); 痲痺 【まひ(P); マヒ】 (n,vs) paralysis; palsy; numbness; stupor; (P); ED
- させる (aux-v,v1) (1) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; 為せる (v1,vt) (1) to make (someone) do; (2) to allow (someone) to; 然せる (adj-pn) (usu. followed by a negative form) worth special consideration; KD
| Paralyze the enemy. | Enemy of the human. | |
1-2794401 | 火煉獄 | Fire purgatory | >SHOW JDIC<火煉獄。
- 火煉 【かれん】 (f) Karen
- 獄 : 獄; 人屋; 囚獄 【ごく(獄); ひとや】 (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison; ED Name(s): 【だけ】 (s) Dake
| Fire purgatory | Fire brick prison | Fire Prison<\0> |
1-2794413 | 生前は剣豪と呼ばれた | His lifetime was called swordsmen | >SHOW JDIC<生前は 剣豪と 呼ばれた。
- 生前 【せいぜん】 (n-adv,n-t) while alive; during one's lifetime; (P); ED
- 剣豪 【けんごう】 (n) master fencer; ED
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
呼ぶ : 呼ぶ(P); 喚ぶ 【よぶ】 (v5b,vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P); ED
| He was called swordsman | Before the swordsman was called | |
1-2794437 | 魔族達の骨。 | Asmodian our bone. | >SHOW JDIC<魔族達の 骨。
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- 達 【たち】 (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P); 【だち; ダチ】 ; (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend; ED; Name(s): 【とおる】 (g) Tooru 【たつ】 (s,g) Tatsu 【すすむ】 (g) Susumu 【いたる】 (g) Itaru 【さとし】 (m) Satoshi 【たつし】 (g) Tatsushi 【たち】 【さとる】 (g) Satoru 【たっす】 (g) Tassu 【たつる】 (u) Tatsuru 【だてざき】 (s) Datezaki 【だる】 (s) Daru 【つじ】 (s) Tsuji SrcHNA
- 骨 【ほね】 (n) (1) bone; (2) frame; (3) outline; core; (4) backbone; spirit; fortitude; (adj-na,n) (5) laborious; troublesome; difficult; (P); 【こつ; コツ】 ; (n) (uk) knack; skill; trick; secret; know-how; the ropes; hang; ED Name(s): 【ほね】 (u) Hone
| The bones of mazoku. | Magic family, our bones in. | |
1-2794453 | 死してなお、技のキレに | Lion and should be noted that,
in sharp skills | >SHOW JDIC<死してなお、 技の キレに。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
死す 【しす】 (vs-c,vi) (arch) (See 死する) to die; ED
- 技 : 技(P); 伎(iK) 【わざ(P); ぎ】 (n) technique; art; skill; (P); ED Name(s): 【あや】 (f) Aya
- キレ 《verb stem》 キレる (v1,vi) (col) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; ED
| Death, in the skills | Even after death, and Technology of the | |
1-2794477 | 衰えはない。 | Decline is not. | >SHOW JDIC<衰えはない。
- 衰え 【おとろえ】 (n) weakening; emaciation; decline; (P); 《verb stem》 衰える 【おとろえる】 ; (v1,vi) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away; (P); ED
| No decline. | A period of decline. | |
1-2794493 | 火煉獄 | Fire purgatory | >SHOW JDIC<火煉獄。
- 火煉 【かれん】 (f) Karen
- 獄 : 獄; 人屋; 囚獄 【ごく(獄); ひとや】 (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison; ED Name(s): 【だけ】 (s) Dake
| Fire purgatory | Fire brick prison | Fire Prison<\0> |
1-2794505 | 魔族によって作られた | It made by Asmodian | >SHOW JDIC<魔族によって作られた。
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
- によって (exp) according to; by (means of); due to; because of; KD
- Possible inflected verb or adjective: (passive (or potential if Grp 2))
作る : 作る(P); 造る(P); 創る(P) 【つくる】 (v5r,vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P); ED
| Made by monsters | Magic family made by | |
1-2794529 | ライオンとヤギと | Lion and the Goat | >SHOW JDIC<ライオンと ヤギと。
- ライオン (n) lion (Panthera leo); (P); ED
- ヤギ : 山羊; 野羊 【やぎ; ヤギ】 (n,adj-no) (uk) goat; ED; Name(s): ; (f) Yagi
| And the lion, goat and | Lions and goats and | |
1-2794549 | ヘビの合成獣。 | Synthetic beast of the snake. | >SHOW JDIC<ヘビの 合成獣。
- ヘビ (n) snake; serpent; ophidian; JWN
- 合成 【ごうせい】 (n,vs) (1) composition; synthesis; (adj-no) (2) composite; compound; synthetic; mixed; combined; (n) (3) {math} (function) composition; (P); ED Name(s): 【ごうせい】 (u) Gousei
- 獣 【けもの(P); けだもの(P); じゅう; ケダモノ】 (n) beast; brute; animal; (P); : 獣; 猪; 鹿 【しし】 ; (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.); ED; Name(s): 【そうや】 (u) Souya 【むねお】 (u) Muneo 【むねただ】 (u) Munetada SrcHNA
| Synthetic beasts of the snake. | Heavy synthetic animal one. | |
1-2794565 | 様々な魔法も使える。 | It can also be used a variety of magic. | >SHOW JDIC<様々な魔法も 使える。
- 様々な from : 様々(P); 様様 【さまざま】 (adj-na,n) varied; various; (P); : 様様; 様々 【さまさま】 ; (suf) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (n) (2) agreeable condition; ED
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 使える : 使える; 遣える 【つかえる】 (v1) to be usable; to be serviceable; to be useful; ED
| You can use various magic, too. | A variety of magic to use. | |
1-2794589 | 火煉獄 | Fire purgatory | >SHOW JDIC<火煉獄。
- 火煉 【かれん】 (f) Karen
- 獄 : 獄; 人屋; 囚獄 【ごく(獄); ひとや】 (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison; ED Name(s): 【だけ】 (s) Dake
| Fire purgatory | Fire brick prison | Fire Prison<\0> |
1-2794601 | 禁断の少年愛に生きる | Live in the Forbidden pederasty | >SHOW JDIC<禁断の少年愛に 生きる。
- 禁断の from 禁断 【きんだん】 (n,vs) (1) prohibition; interdiction; (adj-no) (2) forbidden; prohibited; ED
- 少年 【しょうねん】 (n) boy; juvenile; young boy; youth; lad; (P); ED
- 愛 【あい】 (n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (n) (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (P); : 愛; 真 【まな】 ; (pref) beloved; dear; ED; Name(s): 【あい】 (f,s) Ai 【いとし】 (m,f) Itoshi 【ちかし】 (g) Chikashi 【なるこ】 (g) Naruko 【めぐむ】 (f) Megumu 【よしみ】 (g) Yoshimi 【あーい】 (f) A-i 【あいか】 (f) Aika 【あいじ】 (u) Aiji 【あいす】 (f) Aisu 【あおい】 (f) Aoi 【あき】 (f) Aki 【あこ】 (f) Ako 【あづみ】 (f) Adzumi 【あみか】 (f) Amika 【あや】 (f) Aya 【あゆ】 (f) Ayu 【ありさ】 (f) Arisa 【いずみ】 (f) Izumi 【いつみ】 (f) Itsumi 【いと】 (f) Ito 【うい】 (f) Ui 【えりな】 (f) Erina 【かな】 (f) Kana 【かなえ】 (f) Kanae 【かなさ】 (f) Kanasa 【きずな】 (f) Kizuna 【こころ】 (f) Kokoro 【このむ】 (f) Konomu 【さら】 (f) Sara 【さらん】 (f) Saran 【ちか】 (f) Chika 【ちぎり】 (f) Chigiri 【つくみ】 (f) Tsukumi 【つぐみ】 (f) Tsugumi 【なる】 (f) Naru 【のぞみ】 (f) Nozomi 【はあと】 (f) Haato 【ひかり】 (f) Hikari 【まどか】 (f) Madoka 【まな】 (f) Mana 【まなぶ】 (f) Manabu 【まなみ】 (f) Manami 【めい】 (f) Mei 【めぐ】 (f) Megu 【めぐみ】 (f) Megumi 【めご】 (f) Mego 【めづる】 (f) Medzuru 【ゆき】 (f) Yuki 【よし】 (f) Yoshi 【よしき】 (f) Yoshiki 【らぶ】 (f) Rabu 【るい】 (f) Rui SrcHNA
- 生きる : 生きる(P); 活きる 【いきる】 (v1,vi) (1) to live; to exist; (2) to make a living; to subsist; (3) to be in effect; to be in use; to function; (4) to come to life; to be enlivened; (5) to be safe (in baseball, go, etc.); (P); ED
| Forbidden boy love | Forbidden boy's love life. | |
1-2794625 | 孤高なる上級魔族。 | Solitary Naru senior Asmodian. | >SHOW JDIC<孤高なる 上級魔族。
- 孤高な from 孤高 【ここう】 (adj-na,n) isolation; aloofness; superiority; ED
- 上級 【じょうきゅう】 (n) advanced level; high grade; senior; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
| The lone senior mazoku. | Lone a senior magic family time. | |
1-2794645 | その一方で、異性に対し | On the other hand,
with respect to the opposite sex | >SHOW JDIC<その一方で、 異性に対し。
- その一方 【そのいっぽう】 (exp) (1) meanwhile; in the meantime; by the same token; likewise; equally; at the same time; (2) in contrast; KD
- 異性に from 異性 【いせい】 (n,adj-no) (1) (See 同性) the opposite sex; (2) {chem} isomerism; (P); ED
- 対し 【たいし】 (exp) (esp に対し) towards; against; regarding; in contrast with; SP
| On the other hand for the opposite sex | On the other hand, the | |
1-2794669 | 恐怖を抱いている。 | We are scared. | >SHOW JDIC<恐怖を 抱いている。
- 恐怖 【きょうふ(P); くふ(ok)】 (n,vs) fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
抱く : 抱く(P); 懐く 【いだく(P); だく(抱く)(P); うだく(ok)】 (v5k,vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge); to harbor; to bear; to have (e.g. ambition); to entertain (e.g. hope, suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P); ED
| Concerned about fear. | Fear in the face. | |
1-2794689 | 火煉獄 | Fire purgatory | >SHOW JDIC<火煉獄。
- 火煉 【かれん】 (f) Karen
- 獄 : 獄; 人屋; 囚獄 【ごく(獄); ひとや】 (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison; ED Name(s): 【だけ】 (s) Dake
| Fire purgatory | Fire brick prison | Fire Prison<\0> |
1-2794701 | 巨大な斧を操る牛頭の | Of Gozu to manipulate a huge ax | >SHOW JDIC<巨大な斧を 操る牛頭の。
- 巨大な from 巨大 【きょだい】 (adj-na,n) huge; gigantic; enormous; (P); ED
- 斧 【おの】 (n) axe; hatchet; ED Name(s): 【おの】 (s) Ono
- 操る 【あやつる】 (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P); ED
- 牛頭 【ごず】 (n) Morchella semilibera; half-free morel; cow's head; JWN; Name(s): 【こず】 (s) Kozu 【ごうず】 (s) Gouzu 【ごず】 (s) Gozu 【ごづ】 (s) Godzu SrcHNA
| Gozu a huge axe to manipulate the | A huge AX to manipulate the cow's head | |
1-2794725 | 上級魔族。深い傷を負わ | Group senior magic. Inflict deep wounds | >SHOW JDIC<上級魔族。
- 上級 【じょうきゅう】 (n) advanced level; high grade; senior; (P); ED
- 魔族 【まぞく】 (n) (See 神族,魔界) demonic or magic being; inhabitant of hell (or the spirit world); ED
深い傷を 負わ。
- 深い 【ふかい】 (adj-i) (1) (ant: 浅い・1) deep; (2) profound; (3) dense; thick; (4) close (relationship); (5) intense; strong; (6) late; (P); ED
- 傷 : 傷(P); 疵; 瑕; 創 【きず(P); キズ】 (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P); ED
- 負わせ 《verb stem》 負わせる 【おわせる】 (v1) (1) (See 負う) to put something on someone's back; to make someone carry something; (2) to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty; (3) to inflict injury on someone; ED [Partial Match!]
| Senior family. Deep scratches, negative. | Senior magic family time. Deep wounding | |