LBA | JapText | Google | WWWJDIC | Bing | Yandex | Best Translation
|
---|
1-2768453 | でっかい! | huge! | >SHOW JDIC<でっかい!。
- でっかい (adj-i) (col) huge; big; gargantuan; KD
| Big! | I'm in! | |
1-2768465 | 石化したら攻撃連打! | Petrified When the attack roll! | >SHOW JDIC<石化したら 攻撃連打!。
- 石化した from 石化 【せっか】 (n,vs) mineralization; mineralisation; petrifaction; fossilization; fossilisation; ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 連打 【れんだ】 (n,vs) (1) repeated blows; striking repeatedly; barrage; (2) consecutive hits (e.g. boxing, baseball); (P); ED
| Attack roll after it petrified! | Stone from attack beat up! | |
1-2768489 | 先に腕を壊すみたい。 | Ahead like breaking your arm. | >SHOW JDIC<先に腕を 壊すみたい。
- 先に : 先に(P); 曩に 【さきに】 (adv,n) before; earlier than; ahead; beyond; away; previously; recently; (P); 【せんに】 ; (adv) formerly; ED
- 腕 【うで】 (n) (1) arm; (2) skill; efforts; ability; (P); : 腕; 肱 【かいな】 ; (n) (1) (arch) arm (esp. upper arm); (ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects; ED Name(s): 【うで】 (p) Ude
- 壊す : 壊す(P); 毀す 【こわす】 (v5s,vt) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.); (P); ED
- みたい (suf,adj-na) (col) -like; sort of; similar to; resembling; KD
| To want to destroy arms. | First arm was destroyed. | |
1-2768513 | するめ食べたい。 | I want to eat dried squid. | >SHOW JDIC<するめ食べたい。
- するめ (n) (1) dried squid; dried cuttlefish; (2) (uk) Japanese common squid (Todarodes pacificus); KD
- 食べ 《verb stem》 食べる : 食べる(P); 喰べる(iK) 【たべる】 (v1,vt) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on; (P); ED
| Dried squid you want to eat. | To to eat. | |
1-2768533 | 水が無いのに泡が出てるよ。 | Have come up with foam to water is not. | >SHOW JDIC<水が 無いのに 泡が 出てるよ。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 無い 【ない】 (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (after the ren'youkei form of an adjective) (See ない・1) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P); ED
- 泡 : 泡(P); 沫 【あわ(P); あぶく(泡)】 (n) bubble; foam; froth; head on beer; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
出る 【でる】 (v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) to move forward; (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) to sell; (10) to exceed; to go over; (11) to stick out; to protrude; (12) to break out; to occur; to start; to originate; (13) to be produced; (14) to come from; to be derived from; (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) to graduate; (P); ED
| But there is no water bubbles are coming now. | Water without the bubbles out. | |
1-2768565 | ジャンプにちゅうい。 | Note to jump. | >SHOW JDIC<ジャンプに ちゅうい。
- ジャンプ (n,vs) jump; (P); ED
- ちゅう (n,vs) (1) (col) kiss; (n,adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice); (3) sound of liquid being sucked up; KD
| Jump on that. | Jump yourself. | |
1-2768589 | 水の攻撃はきかないよ。 | Not hear the water of the attack. | >SHOW JDIC<水の攻撃はきかないよ。
- 水の 【にずの】 (s) Nizuno
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
| Doesn't water attack. | Water attacks from. | |
1-2768617 | 技名が出たら横によけよう。 | As shade next to If you get trick name. | >SHOW JDIC<技名が 出たら 横によけよう。
- 技 : 技(P); 伎(iK) 【わざ(P); ぎ】 (n) technique; art; skill; (P); ED Name(s): 【あや】 (f) Aya
- 名 【な】 (n) (1) name; given name; (2) title; (3) fame; renown; reputation; (4) pretext; pretense; justification; appearance; (P); 【めい】 ; (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名,学校名) name; (n) (5) (abbr) (See 名詞) noun; ED; Name(s): 【なしお】 (u) Nashio 【なじお】 (u) Najio 【なたか】 (s) Nataka 【はるな】 (f) Haruna 【みょう】 (p) Myou SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
出る 【でる】 (v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) to move forward; (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) to sell; (10) to exceed; to go over; (11) to stick out; to protrude; (12) to break out; to occur; to start; to originate; (13) to be produced; (14) to come from; to be derived from; (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) to graduate; (P); ED
- 横に 【よこに】 (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast; ED
| Skill name is next to the Dodge. | Technical name, but out side of the. | |
1-2768649 | 剣で倒そう! | Topple the sword! | >SHOW JDIC<剣で 倒そう!。
- 剣 : 剣(P); 劒(oK); 劍(oK) 【けん(P); つるぎ】 (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P); ED; Name(s): 【けん】 (g) Ken 【つるぎ】 (f,s) Tsurugi 【けんざき】 (s) Kenzaki 【まやか】 (f) Mayaka SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
倒す : 倒す(P); 斃す; 殪す; 仆す 【たおす】 (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P); : 転かす; 倒かす; 転す; 倒す 【こかす】 ; (v4s,vt) (arch) (See 転がす,倒す・たおす,転ける) to knock down; to knock over; ED
| Beat with a sword! | Sword in defeat. | |
1-2768665 | 盾が魔法を防いでるよ。 | Shield is prevented from magic. | >SHOW JDIC<盾が 魔法を 防いでるよ。
- 盾 : 盾(P); 楯 【たて】 (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P); ED; Name(s): 【じゅん】 (g) Jun 【たて】 (s) Tate SrcHNA
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
防ぐ : 防ぐ(P); 禦ぐ; 拒ぐ 【ふせぐ】 (v5g,vt) to defend (against); to protect; to prevent; (P); ED
| I'm preventing the magic shield. | A shield magic to prevent it. | |
1-2768693 | 逃げたらおまけの一撃! | Blow of bonus When you escape! | >SHOW JDIC<逃げたら おまけの 一撃!。
- 逃げ 【にげ】 (n) escape; getaway; evasion; (P); 《verb stem》 逃げる : 逃げる(P); 迯げる(oK) 【にげる】 ; (v1,vi) to escape; to run away; (P); ED
- おまけ (n,vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (uk) price reduction; discount; (3) (uk) exaggeration; KD
- 一撃 【いちげき】 (n,vs) blow; hit; poke; ED
| Run away hit bonus! | Escape from the blow-in! | |
1-2768721 | 火の雨の時は動き回ろう。 | Let Ugokimawaro when the rain of fire. | >SHOW JDIC<火の 雨の 時は 動き回ろう。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 雨 【あめ】 (n) rain; (P); ED; Name(s): 【あめ】 (f) Ame 【うらら】 (f) Urara 【うるる】 (f) Ururu 【ふる】 (u) Furu SrcHNA
- 時 : 時(P); 刻; 秋 【とき】 (n) (1) (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time) time; hour; moment; (2) (時 only) occasion; case; (3) (時 only) chance; opportunity; season; (4) (時 only) the times; the age; the day; (5) (時 only) {ling} tense; (P); 【じ】 ; (suf) (1) hour; o'clock; (suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ...; 【どき】 ; (n-suf) (See 食事時) time for -; time of -; - time; (suitable) time to -; ED; Name(s): 【とき】 (f) Toki 【あき】 (f) Aki 【しん】 (u) Shin 【たいむ】 (f) Taimu 【ときさき】 (s) Tokisaki 【ときざき】 (s) Tokizaki 【ときすえ】 (u) Tokisue 【ときむね】 (u) Tokimune 【とざき】 (s) Tozaki SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
動き回る 【うごきまわる】 (v5r) to move around; ED
| 動ki回rou the rain of fire. | Fire in the rain time to move around. | |
1-2768749 | 突進は横につける。 | Rush is put to the side. | >SHOW JDIC<突進は 横につける。
- 突進 【とっしん】 (n,vs) rush; charge; (P); ED
- 横に 【よこに】 (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast; ED
- つける (v1,vt) to turn on; to switch on; to light up; KD
| On the next rush. | Rush is next. | |
1-2768773 | 足をあげたら逃げよう! | I tried to escape Once you raise the foot! | >SHOW JDIC<足をあげたら 逃げよう!。
- 足 : 足(P); 脚(P); 肢 【あし】 (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚,肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (7) (arch) (See お足) money; coin; (P); 【そく】 ; (suf,ctr) counter for pairs (of socks, shoes, etc.); ED; Name(s): 【みつる】 (g) Mitsuru 【あしたか】 (s) Ashitaka 【たる】 (p) Taru 【たんぬ】 (u) Tannu SrcHNA
- 逃げ 【にげ】 (n) escape; getaway; evasion; (P); 《verb stem》 逃げる : 逃げる(P); 迯げる(oK) 【にげる】 ; (v1,vi) to escape; to run away; (P); ED
| If you give away! | Leg up for escape! | |
1-2768801 | 突進は横に避けよう。 | Rush try to avoid next. | >SHOW JDIC<突進は 横に避けよう。
- 突進 【とっしん】 (n,vs) rush; charge; (P); ED
- 横に 【よこに】 (adv) (1) horizontally; flat; (2) across; crossways; crosswise; sideways; abreast; ED
- 避け : 除け; 避け 【よけ】 (n-suf,n) (uk) protection; repellent; 《verb stem》 避ける : 避ける(P); 除ける 【さける(避ける)(P); よける(P)】 ; (v1,vt) (1) (よける only) to avoid (physical contact with); (2) (さける only) to avoid (situation); (v1) (3) to ward off; to avert; (P); ED
| Next to avoid the rush. | Rush to the next to avoid. | |
1-2768825 | 火の攻撃を吸収するよ。 | To absorb the fire of the attack. | >SHOW JDIC<火の 攻撃を 吸収するよ。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 吸収する from 吸収 【きゅうしゅう】 (n,vs) absorption; suction; attraction; (P); ED
| Absorbs fire attacks. | Fire attack is absorbed. | |
1-2768853 | スリープラトン! | Three Plato! | >SHOW JDIC<スリープラトン!。
- スリープ (n) sleep; ED; Name(s): ; (u) Sleep
- ラトン (p) Raton
| Three platoon! | Service, plan! | |
1-2768873 | ツープラトン! | Two Plato! | >SHOW JDIC<ツープラトン!。
- ツープラトーンシステム : ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム (n) two-platoon system; ED [Partial Match!]
| Professional wrestling double-team maneuvers! | Tour plan! | |
1-2768893 | 飛んでる時は土魔法がいい。 | When you are flying it is good soil magic. | >SHOW JDIC<飛んでる 時は 土魔法がいい。
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
飛ぶ : 飛ぶ(P); 跳ぶ(P); 翔ぶ(oK) 【とぶ】 (v5b,vi) (1) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar; (2) (esp. 跳ぶ) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (P); ED
- 時 : 時(P); 刻; 秋 【とき】 (n) (1) (刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time) time; hour; moment; (2) (時 only) occasion; case; (3) (時 only) chance; opportunity; season; (4) (時 only) the times; the age; the day; (5) (時 only) {ling} tense; (P); 【じ】 ; (suf) (1) hour; o'clock; (suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ...; 【どき】 ; (n-suf) (See 食事時) time for -; time of -; - time; (suitable) time to -; ED; Name(s): 【とき】 (f) Toki 【あき】 (f) Aki 【しん】 (u) Shin 【たいむ】 (f) Taimu 【ときさき】 (s) Tokisaki 【ときざき】 (s) Tokizaki 【ときすえ】 (u) Tokisue 【ときむね】 (u) Tokimune 【とざき】 (s) Tozaki SrcHNA
- 土 : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【ど; と】 ; (n) (1) (ど only) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements); (n,n-pref,n-suf) (3) (と only) (abbr) (See 土耳古・1) Turkey; 【に】 ; (n) (arch) soil (esp. reddish soil); ED; Name(s): 【つち】 (s) Tsuchi 【つちさき】 (s) Tsuchisaki 【つちざき】 (s) Tsuchizaki 【つちしお】 (u) Tsuchishio 【つちたか】 (s) Tsuchitaka 【ど】 (p) Do SrcHNA
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
| When flying in Earth magic is good. | Flying to land of magic. | |
1-2768925 | ビッグバン注意!! | The Big Bang Caution! ! | >SHOW JDIC<ビッグバン注意!!。
- ビッグバン : ビッグバン(P); ビッグ・バン (n) {astron; finc} (See 宇宙大爆発・うちゅうだいばくはつ) big bang; (P); ED
- 注意 【ちゅうい】 (n,vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P); ED
| Big bang attention! | Big Bang be careful!! | |
1-2768949 | 攻撃してれば落ちるよ。 | Fall if the attack. | >SHOW JDIC<攻撃してれば 落ちるよ。
- 攻撃して from 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 落ちる : 落ちる(P); 堕ちる; 墜ちる; 落る(io) 【おちる】 (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P); ED
| If you attacked. | Attack as if falling. | |
1-2768977 | 落ちたらおまけの一撃! | Blow of bonus When you fall! | >SHOW JDIC<落ちたら おまけの 一撃!。
- 落ち : 落ち(P); 落(io) 【おち(P); オチ】 (n) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (uk) (often オチ) punch line (of a joke); (P); 《verb stem》 落ちる : 落ちる(P); 堕ちる; 墜ちる; 落る(io) 【おちる】 ; (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P); ED
- おまけ (n,vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (uk) price reduction; discount; (3) (uk) exaggeration; KD
- 一撃 【いちげき】 (n,vs) blow; hit; poke; ED
| Fall bonus shot! | Fall will blow in! | |
1-2769005 | 風の攻撃を吸収するよ。 | To absorb the wind of the attack. | >SHOW JDIC<風の攻撃を 吸収するよ。
- 風の from 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 吸収する from 吸収 【きゅうしゅう】 (n,vs) absorption; suction; attraction; (P); ED
| To absorb the wind attacks. | Wind attack to absorb. | |
1-2769033 | 最強のボス! | The strongest of the boss! | >SHOW JDIC<最強のボス!。
- 最強の from 最強 【さいきょう】 (n,adj-no) (ant: 最弱) strongest; (P); ED
- ボス (n) (1) boss; leader; head; (2) difficult enemy in a video game, usu. found at the end of a level or game; (P); ED; Name(s): ; (p) Voss; Vos
| The boss of the most powerful! | The most powerful button! | |
1-2769049 | スリープラトン! | Three Plato! | >SHOW JDIC<スリープラトン!。
- スリープ (n) sleep; ED; Name(s): ; (u) Sleep
- ラトン (p) Raton
| Three platoon! | Service, plan! | |
1-2769069 | ツープラトン! | Two Plato! | >SHOW JDIC<ツープラトン!。
- ツープラトーンシステム : ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム (n) two-platoon system; ED [Partial Match!]
| Professional wrestling double-team maneuvers! | Tour plan! | |
1-2769089 | ツチノコ攻撃よけられるよ。 | It is shades Tsuchinoko attack. | >SHOW JDIC<ツチノコ攻撃よ けられるよ。
- ツチノコ : 槌の子 【つちのこ; ツチノコ】 (n) mythical snake-like creature; tsuchinoko; ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- けられ (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image); KD
| Tsuchinoko attacks can be avoided. | Content of control attack by these..... | |
1-2769121 | 落石地点は光りが目印。 | Rockfall point the light is mark. | >SHOW JDIC<落石地点は 光りが 目印。
- 落石 【らくせき】 (n,vs) falling rocks; fallen rocks; ED Name(s): 【おちいし】 (p,s) Ochiishi
- 地点 【ちてん】 (n) site; point on a map; spot; (P); ED
- 光り 《verb stem》 光る 【ひかる】 (v5r,vi) to shine; to glitter; to be bright; (P); ED Name(s): 【ひかり】 (f) Hikari
- 目印 : 目印(P); 目標; 目じるし 【めじるし】 (n) mark; sign; landmark; benchmark; (P); ED
| Rock point light is a landmark. | Rockfall point of the light. | |
1-2769149 | 土の攻撃を吸収するよ。 | To absorb the soil of the attack. | >SHOW JDIC<土の 攻撃を 吸収するよ。
- 土 : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【ど; と】 ; (n) (1) (ど only) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements); (n,n-pref,n-suf) (3) (と only) (abbr) (See 土耳古・1) Turkey; 【に】 ; (n) (arch) soil (esp. reddish soil); ED; Name(s): 【つち】 (s) Tsuchi 【つちさき】 (s) Tsuchisaki 【つちざき】 (s) Tsuchizaki 【つちしお】 (u) Tsuchishio 【つちたか】 (s) Tsuchitaka 【ど】 (p) Do SrcHNA
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
- 吸収する from 吸収 【きゅうしゅう】 (n,vs) absorption; suction; attraction; (P); ED
| To absorb the attack Saturday. | Saturday's attack is absorbed. | |
1-2769177 | スリープラトン! | Three Plato! | >SHOW JDIC<スリープラトン!。
- スリープ (n) sleep; ED; Name(s): ; (u) Sleep
- ラトン (p) Raton
| Three platoon! | Service, plan! | |
1-2769197 | ツープラトン! | Two Plato! | >SHOW JDIC<ツープラトン!。
- ツープラトーンシステム : ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム (n) two-platoon system; ED [Partial Match!]
| Professional wrestling double-team maneuvers! | Tour plan! | |
1-2769217 | 超つえー! | Ultra Tsue! | >SHOW JDIC<超つえー!。
- 超 【ちょう(P); チョー】 (n,n-suf,pref) (1) super-; ultra-; hyper-; very; really; (n,n-suf) (2) over (after a number or counter); more than; (P); ED; Name(s): 【まさる】 (g) Masaru 【こゆる】 (f) Koyuru 【すすむ】 (g) Susumu 【たかし】 (g) Takashi 【わたる】 (g) Wataru 【すぐる】 (u) Suguru 【とおる】 (u) Tooru SrcHNA
| Super stick?! | Super about that! | |
1-2769229 | 凍ったら右ボタン連打!! | Frozen Once the right button roll! ! | >SHOW JDIC<凍ったら 右ボタン連打!!。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
凍る : 凍る(P); 氷る; 凍おる 【こおる】 (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P); ED
- 右 【みぎ】 (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P); ED; Name(s): 【ゆう】 (f) Yuu 【しゅんすけ】 【しゅんゆう】 【すすむ】 (g) Susumu 【たすく】 (f) Tasuku 【みぎ】 (s) Migi SrcHNA
- ボタン : 牡丹 【ぼたん; ボタン】 (n) (1) (uk) tree peony (Paeonia suffruticosa); moutan; (2) wild boar (meat); : 釦; 鈕 【ボタン(P); ぼたん】 ; (n) (uk) (kanji is only used for push-buttons) button (por: botão); (P); ED; Name(s): ; (g) Botan
- 連打 【れんだ】 (n,vs) (1) repeated blows; striking repeatedly; barrage; (2) consecutive hits (e.g. boxing, baseball); (P); ED
| If you like a vast right button repeatedly! | Frozen was the right button to hit to!! | |
1-2769257 | どぉぉりゃあ!注意! | Doo Ryaa! Caution! | >SHOW JDIC<どぉぉりゃあ! 注意!。
- 注意 【ちゅうい】 (n,vs) (See ご注意) caution; being careful; attention (heed); warning; advice; (P); ED
| Doooryaa! Attention! | As well as whoa whoa there! Attention! | |
1-2769281 | スリープラトン! | Three Plato! | >SHOW JDIC<スリープラトン!。
- スリープ (n) sleep; ED; Name(s): ; (u) Sleep
- ラトン (p) Raton
| Three platoon! | Service, plan! | |
1-2769301 | ツープラトン! | Two Plato! | >SHOW JDIC<ツープラトン!。
- ツープラトーンシステム : ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム (n) two-platoon system; ED [Partial Match!]
| Professional wrestling double-team maneuvers! | Tour plan! | |
1-2769321 | 那由他の落下地点は光るよ。 | Decillion of dropping point is shining. | >SHOW JDIC<那由他の 落下地点は 光るよ。
- 那由他 : 那由他; 那由多 【なゆた】 (n) (1) {Buddh} an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (num) (2) 10^60 (or 10^72); ED Name(s): 【なゆた】 (f) Nayuta
- 落下 【らっか】 (n,vs) fall; drop; come down; (P); ED Name(s): 【おちした】 (s) Ochishita
- 地点 【ちてん】 (n) site; point on a map; spot; (P); ED
- 光る 【ひかる】 (v5r,vi) to shine; to glitter; to be bright; (P); ED Name(s): 【ひかる】 (f) Hikaru
| Nayuta I'm falling at other shone. | About from free other falling point of light. | |
1-2769353 | 息を吸い込んだら逃げろ! | Once inhaled breath chickie! | >SHOW JDIC<息を 吸い込んだら 逃げろ!。
- 息 【いき(P); おき(ok)】 (n) (1) breath; breathing; (2) (See 息が合う) tone; mood; (P); : 息子(P); 息 【むすこ(P); そく(息)(ok)】 ; (n) (1) son; (2) (むすこ only) (vulg) penis; (P); ED; Name(s): 【やす】 (g) Yasu 【いき】 (f,s) Iki 【やすむ】 (u) Yasumu SrcHNA
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
吸い込む : 吸い込む(P); 吸込む; 吸いこむ 【すいこむ】 (v5m,vt) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up; (P); ED
- 逃げ 【にげ】 (n) escape; getaway; evasion; (P); 《verb stem》 逃げる : 逃げる(P); 迯げる(oK) 【にげる】 ; (v1,vi) to escape; to run away; (P); ED
| If you pumped to run away! | Breath from escaping! | |
1-2769381 | HPが減ると強くなるよ。 | It becomes stronger when HP is reduced. | >SHOW JDIC<HPが 減ると 強くなるよ。
- HP : HP; hp 【エイチピー; エッチピー】 (n) (1) (See 馬力) horsepower; HP; (2) (HP only) {comp} (See ホームページ) home page; (3) (HP only) (See ハーフパイプ) half-pipe (i.e. in snowboarding); (4) (HP only) HP (i.e. a 'hit point' in a role-playing game); (5) (hp only) (See ハープ・1) harp; ED
- 減る 【へる】 (v5r,vi) to decrease (in size or number); to diminish; to abate; (P); ED
- 強く from 強い 【つよい】 (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P); 【こわい】 ; (adj-i) (1) tough; stiff; hard; (2) inflexible; obstinate; stubborn; 《verb stem》 強いる 【しいる】 ; (v1,vt) to force; to compel; to coerce; (P); ED
| HP is reduced and become stronger. | HP decreases strongly. | |
1-2769409 | 闇の攻撃はきかないよ。 | Not hear the darkness of the attack. | >SHOW JDIC<闇の攻撃はきかないよ。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 攻撃 【こうげき】 (n,vs) (1) (See 守備) attack; strike; offensive; (2) criticism; censure; denunciation; condemnation; (P); ED
| It doesn't attack the darkness. | Darkness attacks from. | |
1-2769437 | 鎌を上げたらよけよう。 | As shade After raising the sickle. | >SHOW JDIC<鎌を 上げたらよけよう。
- 鎌 【かま】 (n) (1) sickle; (2) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon); (3) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades; (4) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint; (5) (arch) noisiness; (6) (uk) part of a fish around the gills; (P); ED; Name(s): 【かま】 (s) Kama 【れん】 (u) Ren SrcHNA
- 上げ : 上げ(P); 揚げ 【あげ】 (n,n-suf) (1) (See 縫い揚げ・ぬいあげ) tuck (e.g. in a dress); (n) (2) (上げ only) (ant: 下げ・1) rise (e.g. in price); (P); 《verb stem》 上げる : 上げる(P); 挙げる(P); 揚げる(P) 【あげる】 ; (v1,vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v,v1) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる) to complete ...; (26) (hum) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...; (P); ED Name(s): 【あげ】 (p) Age
| Dodge if you raise a sickle. | Sickle up from. | |
1-2769465 | おまけの一撃を使おう。 | Try to use the blow of the bonus. | >SHOW JDIC<おまけの 一撃を 使おう。
- おまけ (n,vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (uk) price reduction; discount; (3) (uk) exaggeration; KD
- 一撃 【いちげき】 (n,vs) blow; hit; poke; ED
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
使う : 使う(P); 遣う 【つかう】 (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (P); ED
| Use the extra blow. | Will blow to use. | |
1-2769493 | ザコを倒して食べ物ゲット! | Food get to defeat Zako! | >SHOW JDIC<ザコを 倒して 食べ物ゲット!。
- ザコミットメンツ (wk) The Commitments (film)
- 倒し 《verb stem》 倒す : 倒す(P); 斃す; 殪す; 仆す 【たおす】 (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P); ED
- 食べ物 : 食べ物(P); 食べもの 【たべもの】 (n) food; (P); ED
- ゲット (n,vs) getting (something); obtaining; scoring (goal, point, etc.); ED; Name(s): ; (u) Gett
| Heartless, get food! | Design course fall food! | |
1-2769525 | 闇の魔法を使おう! | Try to use the magic of darkness! | >SHOW JDIC<闇の魔法を 使おう!。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
使う : 使う(P); 遣う 【つかう】 (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (P); ED
| Use the magic of darkness! | Dark magic is used. | |
1-2769549 | よけまくり!! | Yoke rolled! ! | >SHOW JDIC< よけまくり!!。
| Yoke sleeves! | Only you!! | |
1-2769565 | 2体同時に当てるとお得。 | 2 body hit at the same time as the deals. | >SHOW JDIC<2体同時に当てると お得。
- 2 【に; ふたつ】 (n) two; SP
- 体 : 体(P); 身体(P); 躰; 躯 【からだ(P); しんたい(身体)(P); しんだい(身体)(ok); しんてい(身体)(ok)】 (n,adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (n) (2) torso; trunk; (3) build; physique; constitution; (n,adj-no) (4) health; (n) (5) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type; ED
- 同時に 【どうじに】 (adv,conj) coincident with; while; simultaneously; (P); ED
- 当てる 【あてる】 (v1,vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P); ED
- お得 : お得; お徳; 御得; 御徳 【おとく】 (adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value; ED
| 2 pieces at the same time focus and deals. | 2 body at the same time as. | |
1-2769593 | 左右で宝石の色が違うよ。 | The color of the jewelry is different on the left and right. | >SHOW JDIC<左右で 宝石の色が 違うよ。
- 左右 【さゆう(P); そう(ok); さう(ok)】 (n,vs) (1) left and right; (2) influence; control; domination; (P); : 兎角(P); 左右 【とかく】 ; (adv,adj-no,n,vs) (1) (uk) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (uk) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (uk) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (兎角 only) {Buddh} (See 亀毛兎角) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist); (P); ED; Name(s): 【さゆう】 (g) Sayuu 【あてら】 (s) Atera 【さゆうざき】 (s) Sayuuzaki 【そう】 (p) Sou 【そうざき】 (s) Souzaki SrcHNA
- 宝石の from 宝石 【ほうせき】 (n,adj-no) gem; jewel; precious stone; (P); ED
- 色 【いろ】 (n) (1) colour; color; (2) complexion; (3) appearance; look; (4) (See 色仕掛け) love; lust; sensuality; love affair; lover; (5) (also written 種) kind; type; variety; (P); 【しき】 ; (n) (1) {Buddh} (See 五蘊) rupa (form); (2) visible objects (i.e. color and form); 【しょく】 ; (ctr) counter for colours; ED; Name(s): 【いろ】 (s) Iro 【しき】 (f) Shiki SrcHNA
- 違う 【ちがう】 (v5u,vi) (1) to differ (from); to vary; (2) to not be in the usual condition; (3) to not match the correct (answer, etc.); (4) (See 話が違う) to be different from promised; (5) (ksb:) (at sentence-end, often as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it?; (P); 【たがう】 ; (v5u,vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary); ED
| Jewel colors look different on left and right. | The left and right a jewel of different color. | |
1-2769621 | ツメなげー! | Nail a game! | >SHOW JDIC<ツメなげー!。
- ツメ (n) (abbr) (See 詰め) to close up (editing mark); ED; Name(s): ; (f) Tsume
| Small claw-! | Parts, thanks! | |
1-2769637 | 村全景 | Village panoramic view | >SHOW JDIC<村全景。
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
- 全景 【ぜんけい】 (n) panoramic view; bird's-eye view; ED
| Village panorama | Village panoramic view | |
1-2769649 | 自宅 | home | >SHOW JDIC<自宅。
- 自宅 【じたく】 (n) one's home; one's house; (P); ED
| Home | Home | L01Home<\0> |
1-2769657 | 教会 | Church | >SHOW JDIC<教会。
- 教会 【きょうかい】 (n,adj-no) church; (P); ED
| Church | Church | L01Church<\0> |
1-2769665 | マカールの武器屋 | Weapon Shop of Makaru | >SHOW JDIC<マカールの 武器屋。
- マカーニ : マカニ; マカーニ (n,n-suf) {food} Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani; ED [Partial Match!]
- 武器 【ぶき】 (n) (1) weapon; arms; ordnance; (2) weapon (something used to gain an advantage); asset; (P); ED
- 屋 : 屋; 家 【や】 (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; ED Name(s): 【おく】 (s) Oku
| Makar weapon shop | Card of the weapon shop | |
1-2769685 | ブリックの道具屋 | Brick of the tool toul to | >SHOW JDIC<ブリックの 道具屋。
- ブリック 【ぶりっく】 (n) brick; CA; Name(s): ; (u) Brick
- 道具屋 【どうぐや】 (n) second-hand shop; curio shop; ED
| Secondhand bricks | The tool room | |
1-2769705 | 村の診療所 | Village clinics | >SHOW JDIC<村の 診療所。
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
- 診療所 【しんりょうしょ(P); しんりょうじょ】 (n) clinic; medical office; infirmary; (P); ED
| Village medical clinic | Village clinic | |
1-2769721 | エリヤの家 | Elijah of house | >SHOW JDIC<エリヤの 家。
- エリヤ : エリア(P); エリヤ (n) area; (P); ED; Name(s): ; (m) Elijah; Heriat; (f) Eriya
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Elijah House | Area rear of house | |
1-2769737 | カイトの家 | Kite's house | >SHOW JDIC<カイトの 家。
- カイト (n) kite; (P); ED; Name(s): ; (u) Kite
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Kite House | In the tropical house | |
1-2769753 | クライティの宿酒場 | Inn tavern Kuraiti | >SHOW JDIC<クライティの 宿酒場。
- クライティ (u) Clytie
- 宿 【やど】 (n) (1) lodging; inn; hotel; (2) house; home; dwelling; (3) home of a servant's parents (or guarantor, etc.); (P); : 夙; 宿; 守公; 守宮 【しゅく】 ; (n) outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; 【しゅく】 ; (n,ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy); ED; Name(s): 【しく】 (p) Shiku 【しゅく】 (p) Shuku 【しゅくざき】 (s) Shukuzaki 【むねお】 (u) Muneo 【むねひこ】 (u) Munehiko 【やど】 (s) Yado SrcHNA
- 酒場 【さかば】 (n) bar; bar-room; (P); ED Name(s): 【さかば】 (s) Sakaba
| Crit Inn Tavern | Class of hotel bars | |
1-2769777 | 納屋 | barn | >SHOW JDIC<納屋。
- 納屋 【なや】 (n) shed; barn; outhouse; (P); ED; Name(s): 【なや】 (s) Naya 【のうや】 (s) Nouya SrcHNA
| Barn | Barn | L01Barn<\0> |
1-2769785 | ジョードの家 | Joad house | >SHOW JDIC<ジョードの 家。
- ジョード (u) Joad
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Joad's House | A new version of home | |
1-2769801 | クライティの宿酒場2階 | Second floor inn tavern Kuraiti | >SHOW JDIC<クライティの 宿酒場2階。
- クライティ (u) Clytie
- 宿 【やど】 (n) (1) lodging; inn; hotel; (2) house; home; dwelling; (3) home of a servant's parents (or guarantor, etc.); (P); : 夙; 宿; 守公; 守宮 【しゅく】 ; (n) outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; 【しゅく】 ; (n,ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy); ED; Name(s): 【しく】 (p) Shiku 【しゅく】 (p) Shuku 【しゅくざき】 (s) Shukuzaki 【むねお】 (u) Muneo 【むねひこ】 (u) Munehiko 【やど】 (s) Yado SrcHNA
- 酒場 【さかば】 (n) bar; bar-room; (P); ED Name(s): 【さかば】 (s) Sakaba
- 2 【に; ふたつ】 (n) two; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| Crit Inn pub on the second floor | Class of hotel bars 2 floor | |
1-2769829 | アルジェス | Arges | >SHOW JDIC<アルジェス。
- アルジェ (n) Algiers; Algerian capital; JWN; Name(s): ; (p) Alger (Algeria)
| Arges | Algiers service | |
1-2769845 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2769857 | レベル1 | Level 1 | >SHOW JDIC<レベル1。
- レベル1地震動 【レベルわんじしんどう】 seismic movement level 1; RW [Partial Match!]
| Level 1 | Level 1 | L01Level 1<\0> |
1-2769869 | レベル2 | Level 2 | >SHOW JDIC<レベル2。
- レベル2地震動 【レベルつーじしんどう】 seismic movement level 2; RW [Partial Match!]
| Level 2 | Level 2 | L01Level 2<\0> |
1-2769881 | レベル3 | Level 3 | >SHOW JDIC<レベル3。
- レベル : レベル(P); レブル (n) (1) level; standard; amount; degree; gradation; grade; rank; class; floor; storey (story); layer; stratum; (2) spirit level; (surveyor's) level; (3) minor release sequence number (software versioning); (adj-no) (4) flat; level; (n) (5) rebel; (P); ED; Name(s): ; (c) Revell
| Level 3 | Level 3 | L01Level 3<\0> |
1-2769893 | レベル∞ | Level --- | >SHOW JDIC<レベル∞。
- レベル : レベル(P); レブル (n) (1) level; standard; amount; degree; gradation; grade; rank; class; floor; storey (story); layer; stratum; (2) spirit level; (surveyor's) level; (3) minor release sequence number (software versioning); (adj-no) (4) flat; level; (n) (5) rebel; (P); ED; Name(s): ; (c) Revell
| Level infinity | Level∞ | L01Level ∞<\0> |
1-2769905 | 水竜の回廊① | Water dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Water Dragon Corridor (1) | Water Dragon corridor ① | L01Water Dragon Corridor①<\0> |
1-2769921 | 水竜の回廊② | Water dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Water Dragon Corridor (2) | Water Dragon corridor ② | L01Water Dragon Corridor②<\0> |
1-2769937 | 水竜の回廊③ | Water dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Water Dragon Corridor (3) | Water Dragon corridor ② | L01Water Dragon Corridor③<\0> |
1-2769953 | 水竜の回廊④ | Water dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<水竜の 回廊。
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Water Dragon Corridor (4) | Water Dragon corridor (IV) | L01Water Dragon Corridor④<\0> |
1-2769969 | 火竜の回廊① | Fire dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Fire Dragon Corridor (1) | Fire Dragon corridor ① | L01Fire Dragon Corridior①<\0> |
1-2769985 | 火竜の回廊② | Fire dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Fire Dragon Corridor (2) | Fire Dragon corridor ② | L01Fire Dragon Corridior②<\0> |
1-2770001 | 火竜の回廊③ | Fire dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Corridor of the fire dragon (3) | Fire Dragon corridor ③ | L01Fire Dragon Corridior③<\0> |
1-2770017 | 火竜の回廊④ | Fire dragon of the corridor --- | >SHOW JDIC<火竜の 回廊。
- 火竜 【かりょう】 (n) firedrake; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Fire Dragon Corridor (4) | Fire Dragon corridor (IV) | L01Fire Dragon Corridior④<\0> |
1-2770033 | 風竜の回廊① | KazeRyu corridor --- | >SHOW JDIC<風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Wind Dragon Corridor (1) | Wind Dragon corridor ① | L01Wind Dragon Corridor①<\0> |
1-2770049 | 風竜の回廊② | KazeRyu corridor --- | >SHOW JDIC<風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Wind Dragon Corridor (2) | Wind Dragon corridor ② | L01Wind Dragon Corridor②<\0> |
1-2770065 | 風竜の回廊③ | KazeRyu corridor --- | >SHOW JDIC<風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Wind Dragon Corridor (3) | Wind Dragon corridor ③ | L01Wind Dragon Corridor③<\0> |
1-2770081 | 風竜の回廊④ | KazeRyu corridor --- | >SHOW JDIC<風竜の 回廊。
- 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED; Name(s): 【かぜ】 (f,s) Kaze 【がいふう】 (g) Gaifuu 【かざ】 (p) Kaza 【はやし】 (u) Hayashi 【ふう】 (f) Fuu 【ふうか】 (f) Fuuka 【ふわり】 (f) Fuwari SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Wind Dragon Corridor (4) | Wind Dragon corridor (IV) | L01Wind Dragon Corridor④<\0> |
1-2770097 | 地竜の回廊① | Chiryu corridor --- | >SHOW JDIC<地竜の 回廊。
- 地竜 【じりゅう】 (n) herbal medicine prepared from dried earthworms; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Earth Dragon Corridor (1) | Land of the dragon corridor ① | L01Earth Dragon Corridor①<\0> |
1-2770113 | 地竜の回廊② | Chiryu corridor --- | >SHOW JDIC<地竜の 回廊。
- 地竜 【じりゅう】 (n) herbal medicine prepared from dried earthworms; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Earth Dragon Corridor (2) | Land of the dragon corridor ② | L01Earth Dragon Corridor②<\0> |
1-2770129 | 地竜の回廊③ | Chiryu corridor --- | >SHOW JDIC<地竜の 回廊。
- 地竜 【じりゅう】 (n) herbal medicine prepared from dried earthworms; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Earth Dragon Corridor (3) | Land of the dragon corridor ③ | L01Earth Dragon Corridor③<\0> |
1-2770145 | 地竜の回廊④ | Chiryu corridor --- | >SHOW JDIC<地竜の 回廊。
- 地竜 【じりゅう】 (n) herbal medicine prepared from dried earthworms; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Earth Dragon Corridor (4) | Land of the dragon corridor, (IV) | L01Earth Dragon Corridor④<\0> |
1-2770161 | ????? | ? ? ? ? ? | >SHOW JDIC< ?????。
| ????? | ????? | L01?????<\0> |
1-2770177 | 大水竜の広間 | Large water dragon of the hall | >SHOW JDIC<大水竜の 広間。
- 大水 【おおみず】 (n,adj-no) flood; (P); ED; Name(s): 【おおみ】 (s) Oomi 【おおみず】 (s) Oomizu SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| Flood Dragon Hall | Water dragon's Hall | |
1-2770193 | 大火竜の広間 | Conflagration dragon of the hall | >SHOW JDIC<大火竜の 広間。
- 大火 【たいか】 (n) large fire; (P); ED Name(s): 【おおひ】 (p) Oohi
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| Hall of the fire dragon | Fire dragon's Hall | |
1-2770209 | 大風竜の広間 | Large air dragon of the hall | >SHOW JDIC<大風竜の 広間。
- 大風 【おおかぜ; たいふう】 (n) gale; strong wind; high wind; 【おおふう】 ; (adj-na,n) (1) arrogant; haughty; (2) calm; placid; ED Name(s): 【おおかぜ】 (s) Ookaze
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| Wind Dragon Hall | A large wind Dragon Hall | |
1-2770225 | 大地竜の広間 | Earth dragon of the hall | >SHOW JDIC<大地竜の 広間。
- 大地 【だいち】 (n) ground; earth; the solid earth; the (vast) land; (P); ED; Name(s): 【おおち】 (p,s) Oochi 【だいち】 (p,s,g) Daichi 【おおじ】 (p,s) Ooji 【たいち】 (g) Taichi 【だいじ】 (s) Daiji 【だいぢ】 (u) Daidzi 【ひろくに】 (u) Hirokuni SrcHNA
- 竜 : 竜(P); 龍(oK) 【りゅう(P); たつ; りょう】 (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) {shogi} promoted rook; (P); ED; Name(s): 【りゅう】 (f,s) Ryuu 【りゅうざき】 (s) Ryuuzaki 【りょう】 (f,s) Ryou 【しげみ】 (g) Shigemi 【とおる】 (g) Tooru 【のぼる】 (g) Noboru 【たつ】 (s) Tatsu 【たつざき】 (s) Tatsuzaki 【りゅうじ】 (u) Ryuuji 【りゆう】 (u) Riyuu SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| Earth Dragon Hall | Earth Dragon Hall | |
1-2770241 | 屋敷の1階 | The first floor of the mansion | >SHOW JDIC<屋敷の 1階。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| First floor of the House | Grounds 1 floor | |
1-2770257 | 屋敷の地下4階 | The fourth floor mansion of underground | >SHOW JDIC<屋敷の 地下4階。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
- 4 【し; よん; よつ】 (n) four; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| 4 House basement | Mansion underground 4 floor | |
1-2770277 | 3階 | Second floor | >SHOW JDIC<3階。
- 3 【さん; みつ】 (n) three; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| On the 3rd floor | 3 floor | L01Floor 3<\0> |
1-2770285 | 屋敷の地下1階 | First floor house of underground | >SHOW JDIC<屋敷の 地下1階。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
- 1 【いち; ひとつ】 (n) one; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| House basement | Mansion underground 1 floor | |
1-2770305 | 屋敷の地下2階 | Second floor mansion of underground | >SHOW JDIC<屋敷の 地下2階。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
- 2 【に; ふたつ】 (n) two; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| House basement 2 | Mansion underground 2 floor | |
1-2770325 | 屋敷の地下3階 | 3 floor mansion of underground | >SHOW JDIC<屋敷の 地下3階。
- 屋敷 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); ED Name(s): 【やしき】 (p,s) Yashiki
- 地下 【ちか】 (n,adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P); ED; Name(s): 【じげ】 (s) Jige 【じしも】 (s) Jishimo 【ちか】 (s) Chika 【ちかした】 (s) Chikashita 【ちした】 (s) Chishita 【ちしも】 (s) Chishimo 【ぢした】 (s) Dzishita SrcHNA
- 3 【さん; みつ】 (n) three; SP
- 階 【かい】 (n,n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P); : 階; 段階 【きざはし; きだはし(ok); はし(階)(ok)】 ; (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage; : 品(P); 科; 階(oK) 【しな】 ; (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P); ED; Name(s): 【かい】 (s) Kai 【きざはし】 (s) Kizahashi 【しな】 (s) Shina SrcHNA
| 3 basement floors of the mansion | Mansion underground 3 floor | |
1-2770345 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2770357 | 洞窟本道① | Cave main road --- | >SHOW JDIC<洞窟本道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Caves Road (1) | Cave road ① | |
1-2770373 | 洞窟本道② | Cave main road --- | >SHOW JDIC<洞窟本道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Caves Road (2) | Cave road ② | |
1-2770389 | 洞窟本道③ | Cave main road --- | >SHOW JDIC<洞窟本道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Caves Road (3) | Cave road ③ | |
1-2770405 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2770413 | 妖精の通路① | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (1) | Fairy passage ① | L01Fairy Passage①<\0> |
1-2770429 | 妖精の通路② | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (2) | Fairy passage ② | |
1-2770445 | 妖精の通路③ | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (3) | Fairy passage ③ | |
1-2770461 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2770477 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2770493 | 地の祭壇前 | Before the land of the altar | >SHOW JDIC<地の 祭壇前。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before the altar of the | Area of the altar before | |
1-2770509 | 秘宝への道① | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (1) | Treasure road to ① | L01Treasure Road①<\0> |
1-2770525 | 秘宝への道② | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (2) | Treasure path ② | L01Treasure Road②<\0> |
1-2770541 | 秘宝への道③ | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (3) | Treasure road to ③ | L01Treasure Road③<\0> |
1-2770557 | 秘宝の間の前 | Before between the treasure | >SHOW JDIC<秘宝の 間の前。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Between the treasures before | Treasure the | |
1-2770573 | 洞窟間道① | Cave secret passage --- | >SHOW JDIC<洞窟間道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Cave roads (1) | Cave between ① | |
1-2770589 | 洞窟間道② | Cave secret passage --- | >SHOW JDIC<洞窟間道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Cave roads (2) | Cave between route ② | |
1-2770605 | 洞窟間道③ | Cave secret passage --- | >SHOW JDIC<洞窟間道。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
| Interstate cave (3) | Cave between ③ | |
1-2770621 | 洞窟間道の奥 | The back of the cave secret passage | >SHOW JDIC<洞窟間道の 奥。
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
- 間道 【かんどう】 (n) side road; shortcut; ED Name(s): 【まみち】 (s) Mamichi
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of cave | Cave between the back of | |
1-2770637 | 煉獄① | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (1) | Brick prison ① | L01Prison①<\0> |
1-2770649 | 煉獄② | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (2) | Brick prison ② | L01Prison②<\0> |
1-2770661 | 煉獄③ | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (3) | Brick prison ③ | L01Prison③<\0> |
1-2770673 | 煉獄の奥 | The back of the purgatory | >SHOW JDIC<煉獄の奥。
- 煉獄の from 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of purgatory | Brick prison in the back of | L01Prison[Rear]<\0> |
1-2770685 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2770697 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2770709 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2770717 | 四魔将の広間 | Hall of Yonmasho | >SHOW JDIC<四魔将の 広間。
- 四魔 【しま】 (n) {Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings; ED
- 将 【しょう】 (n) commander; general; leader; (P); ED; Name(s): 【すすむ】 (g) Susumu 【まさる】 (g) Masaru 【しょう】 (f) Shou 【まさし】 (g) Masashi 【ただし】 (g) Tadashi 【あきら】 (g) Akira 【ひとし】 (m) Hitoshi 【しょうじ】 (u) Shouji 【たすく】 (g) Tasuku 【たもつ】 (u) Tamotsu 【まさ】 (u) Masa SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| 4 evil Knights Hall | Four magic future Hall | |
1-2770733 | 守護者の広間 | Hall of guardian | >SHOW JDIC<守護者の 広間。
- 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED; Name(s): 【しゅご】 (p) Shugo 【しゆご】 (s) Shiyugo SrcHNA
- 者 【もの(P); もん】 (n) (rarely used without a qualifier) person; (P); 【しゃ】 ; (n,suf) someone of that nature; someone doing that work; ED
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| The Hall of the guardian | Guardian of the hall | |
1-2770749 | ノームの村 | Nome village | >SHOW JDIC<ノームの 村。
- ノーム (n) (1) gnome; (2) norm; ED; Name(s): ; (p) Nome; Noam
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
| GNOME village | Four magic future Hall | |
1-2770765 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2770777 | 中央水路① | Central waterway --- | >SHOW JDIC<中央水路。
- 中央 【ちゅうおう】 (n,adj-no) (1) centre; center; middle; heart; (2) (ant: 地方・ちほう・2) metropolis; capital city; central government; (P); ED; Name(s): 【ちゅうおう】 (p) Chuuou 【まお】 (f) Mao SrcHNA
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Central Canal (1) | Central water ① | |
1-2770793 | 中央水路② | Central waterway --- | >SHOW JDIC<中央水路。
- 中央 【ちゅうおう】 (n,adj-no) (1) centre; center; middle; heart; (2) (ant: 地方・ちほう・2) metropolis; capital city; central government; (P); ED; Name(s): 【ちゅうおう】 (p) Chuuou 【まお】 (f) Mao SrcHNA
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Central Canal (2) | Central waterway ② | |
1-2770809 | 中央水路③ | Central water channel --- | >SHOW JDIC<中央水路。
- 中央 【ちゅうおう】 (n,adj-no) (1) centre; center; middle; heart; (2) (ant: 地方・ちほう・2) metropolis; capital city; central government; (P); ED; Name(s): 【ちゅうおう】 (p) Chuuou 【まお】 (f) Mao SrcHNA
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Center Channel (3) | Central water circuit ③ | |
1-2770825 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2770833 | 妖精の通路① | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (1) | Fairy passage ① | L01Fairy Passage①<\0> |
1-2770849 | 妖精の通路② | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (2) | Fairy passage ② | |
1-2770865 | 妖精の通路③ | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (3) | Fairy passage ③ | |
1-2770881 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2770897 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2770913 | 水の祭壇前 | Before the altar of the water | >SHOW JDIC<水の祭壇前。
- 水の 【にずの】 (s) Nizuno
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before the altar of water | Water altar before | |
1-2770929 | 秘宝への道① | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (1) | Treasure road to ① | L01Treasure Road①<\0> |
1-2770945 | 秘宝への道② | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (2) | Treasure path ② | L01Treasure Road②<\0> |
1-2770961 | 秘宝への道③ | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (3) | Treasure road to ③ | L01Treasure Road③<\0> |
1-2770977 | 秘宝の間の前 | Before between the treasure | >SHOW JDIC<秘宝の 間の前。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Between the treasures before | Treasure the | |
1-2770993 | 周辺水路① | Around waterway --- | >SHOW JDIC<周辺水路。
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Near water (1) | Around water ① | |
1-2771009 | 周辺水路② | Around waterway --- | >SHOW JDIC<周辺水路。
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Near water (2) | Around water circuit ② | |
1-2771025 | 周辺水路③ | Around waterway --- | >SHOW JDIC<周辺水路。
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
| Near water (3) | Surrounding waterways ③ | |
1-2771041 | 周辺水路の奥 | Back around waterways | >SHOW JDIC<周辺水路の 奥。
- 周辺 【しゅうへん】 (n) (1) circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of; (2) {comp} (computer) peripheral; (P); ED
- 水路 【すいろ】 (n) (1) waterway; canal; channel; (2) aqueduct; conduit; (P); ED Name(s): 【みずみち】 (s) Mizumichi
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of this area | Peripheral water channel in the back | |
1-2771057 | 煉獄① | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (1) | Brick prison ① | L01Prison①<\0> |
1-2771069 | 煉獄② | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (2) | Brick prison ② | L01Prison②<\0> |
1-2771081 | 煉獄③ | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (3) | Brick prison ③ | L01Prison③<\0> |
1-2771093 | 煉獄の奥 | The back of the purgatory | >SHOW JDIC<煉獄の奥。
- 煉獄の from 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of purgatory | Brick prison in the back of | L01Prison[Rear]<\0> |
1-2771105 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771117 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771129 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2771137 | 四魔将の広間 | Hall of Yonmasho | >SHOW JDIC<四魔将の 広間。
- 四魔 【しま】 (n) {Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings; ED
- 将 【しょう】 (n) commander; general; leader; (P); ED; Name(s): 【すすむ】 (g) Susumu 【まさる】 (g) Masaru 【しょう】 (f) Shou 【まさし】 (g) Masashi 【ただし】 (g) Tadashi 【あきら】 (g) Akira 【ひとし】 (m) Hitoshi 【しょうじ】 (u) Shouji 【たすく】 (g) Tasuku 【たもつ】 (u) Tamotsu 【まさ】 (u) Masa SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| 4 evil Knights Hall | Four magic future Hall | |
1-2771153 | 守護者の広間 | Hall of guardian | >SHOW JDIC<守護者の 広間。
- 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED; Name(s): 【しゅご】 (p) Shugo 【しゆご】 (s) Shiyugo SrcHNA
- 者 【もの(P); もん】 (n) (rarely used without a qualifier) person; (P); 【しゃ】 ; (n,suf) someone of that nature; someone doing that work; ED
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| The Hall of the guardian | Guardian of the hall | |
1-2771169 | ウンディーネランド | Undine land | >SHOW JDIC<ウンディーネランド。
- ウンディーネ (n) undine; ED
- ランド (n) (1) land; (2) rand (currency of South Africa); (P); ED; Name(s): ; (p) Landes (France); Land; Lando; Rand
| Undine land | Property business plan | |
1-2771193 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2771205 | 溶岩洞窟① | Lava cave --- | >SHOW JDIC<溶岩洞窟。
- 溶岩洞 【ようがんどう】 (n) lava tube; ED
- 窟 : 岩屋(P); 石屋; 窟 【いわや】 (n) cavern; grotto; (P); : 矢倉; 岩倉; 窟 【やぐら】 ; (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; ED; Name(s): 【いわ】 (s) Iwa 【いわや】 (s) Iwaya SrcHNA
| Lava cave (1) | Entrance | |
1-2771221 | 溶岩洞窟② | Lava cave --- | >SHOW JDIC<溶岩洞窟。
- 溶岩洞 【ようがんどう】 (n) lava tube; ED
- 窟 : 岩屋(P); 石屋; 窟 【いわや】 (n) cavern; grotto; (P); : 矢倉; 岩倉; 窟 【やぐら】 ; (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; ED; Name(s): 【いわ】 (s) Iwa 【いわや】 (s) Iwaya SrcHNA
| Lava cave (2) | Lava cave ① | |
1-2771237 | 溶岩洞窟③ | Lava cave --- | >SHOW JDIC<溶岩洞窟。
- 溶岩洞 【ようがんどう】 (n) lava tube; ED
- 窟 : 岩屋(P); 石屋; 窟 【いわや】 (n) cavern; grotto; (P); : 矢倉; 岩倉; 窟 【やぐら】 ; (n) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; ED; Name(s): 【いわ】 (s) Iwa 【いわや】 (s) Iwaya SrcHNA
| Lava cave (3) | Lava cave ③ | |
1-2771253 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2771261 | 妖精の通路① | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (1) | Fairy passage ① | L01Fairy Passage①<\0> |
1-2771277 | 妖精の通路② | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (2) | Fairy passage ② | |
1-2771293 | 妖精の通路③ | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (3) | Fairy passage ③ | |
1-2771309 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2771325 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2771341 | 火の祭壇前 | Before the altar of fire | >SHOW JDIC<火の 祭壇前。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before the altar of fire | Fire altar before | |
1-2771357 | 秘宝への道① | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (1) | Treasure road to ① | L01Treasure Road①<\0> |
1-2771373 | 秘宝への道② | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (2) | Treasure path ② | L01Treasure Road②<\0> |
1-2771389 | 秘宝への道③ | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (3) | Treasure road to ③ | L01Treasure Road③<\0> |
1-2771405 | 秘宝の間の前 | Before between the treasure | >SHOW JDIC<秘宝の 間の前。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Between the treasures before | Treasure the | |
1-2771421 | 溶岩地帯① | Lava zone --- | >SHOW JDIC<溶岩地帯。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
| Lava belt (1) | Lava zone ① | L01Lava Zone①<\0> |
1-2771437 | 溶岩地帯② | Lava zone --- | >SHOW JDIC<溶岩地帯。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
| Lava zone (2) | Lava zone ② | L01Lava Zone②<\0> |
1-2771453 | 溶岩地帯③ | Lava zone --- | >SHOW JDIC<溶岩地帯。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
| Lava belt (3) | Lava zone ③ | L01Lava Zone③<\0> |
1-2771469 | 溶岩地帯の奥 | The back of the lava zone | >SHOW JDIC<溶岩地帯の 奥。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 地帯 【ちたい】 (n) area; zone; belt (of land); (P); ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of the lava fields | Lava area in the back | |
1-2771485 | 煉獄① | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (1) | Brick prison ① | L01Prison①<\0> |
1-2771497 | 煉獄② | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (2) | Brick prison ② | L01Prison②<\0> |
1-2771509 | 煉獄③ | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (3) | Brick prison ③ | L01Prison③<\0> |
1-2771521 | 煉獄の奥 | The back of the purgatory | >SHOW JDIC<煉獄の奥。
- 煉獄の from 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of purgatory | Brick prison in the back of | L01Prison[Rear]<\0> |
1-2771533 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771545 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771557 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2771565 | 四魔将の広間 | Hall of Yonmasho | >SHOW JDIC<四魔将の 広間。
- 四魔 【しま】 (n) {Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings; ED
- 将 【しょう】 (n) commander; general; leader; (P); ED; Name(s): 【すすむ】 (g) Susumu 【まさる】 (g) Masaru 【しょう】 (f) Shou 【まさし】 (g) Masashi 【ただし】 (g) Tadashi 【あきら】 (g) Akira 【ひとし】 (m) Hitoshi 【しょうじ】 (u) Shouji 【たすく】 (g) Tasuku 【たもつ】 (u) Tamotsu 【まさ】 (u) Masa SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| 4 evil Knights Hall | Four magic future Hall | |
1-2771581 | 守護者の広間 | Hall of guardian | >SHOW JDIC<守護者の 広間。
- 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED; Name(s): 【しゅご】 (p) Shugo 【しゆご】 (s) Shiyugo SrcHNA
- 者 【もの(P); もん】 (n) (rarely used without a qualifier) person; (P); 【しゃ】 ; (n,suf) someone of that nature; someone doing that work; ED
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| The Hall of the guardian | Guardian of the hall | |
1-2771597 | サラマンダーの住処 | Abode of Salamander | >SHOW JDIC<サラマンダーの 住処。
- サラマンダー (n) salamander; ED
- 住処 : 住所(P); 住処 【じゅうしょ】 (n) address (e.g. of house); residence; domicile; (P); : 住み処; 住家; 住み家; 住みか; 住処; 棲家; 栖 【すみか; じゅうか(住家)】 ; (n) (See 住い) dwelling; house; residence; den; habitat; ED
| Salamander Habitat | This Christmas in the shelter | |
1-2771621 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2771633 | 森林本道① | Forest main road --- | >SHOW JDIC<森林本道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Forest road (1) | Forest road ① | |
1-2771649 | 森林本道② | Forest main road --- | >SHOW JDIC<森林本道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Forest road (2) | Forest road ② | |
1-2771665 | 森林本道③ | Forest main road --- | >SHOW JDIC<森林本道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 本道 【ほんどう】 (n) highway; main road; the right road; ED; Name(s): 【ほんどう】 (p,s) Hondou 【もとみち】 (p,s,g) Motomichi 【ほんとう】 (s) Hontou SrcHNA
| Forest road (3) | Forest road ③ | |
1-2771681 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2771689 | 妖精の通路① | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (1) | Fairy passage ① | L01Fairy Passage①<\0> |
1-2771705 | 妖精の通路② | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (2) | Fairy passage ② | |
1-2771721 | 妖精の通路③ | Fairy passage --- | >SHOW JDIC<妖精の通路。
- 妖精の from 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| Pixie passageways (3) | Fairy passage ③ | |
1-2771737 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2771753 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2771769 | 風の祭壇前 | Before the altar of the wind | >SHOW JDIC<風の祭壇前。
- 風の from 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before the altar of the wind | Wind altar before | |
1-2771785 | 秘宝への道① | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (1) | Treasure road to ① | L01Treasure Road①<\0> |
1-2771801 | 秘宝への道② | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (2) | Treasure path ② | L01Treasure Road②<\0> |
1-2771817 | 秘宝への道③ | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (3) | Treasure road to ③ | L01Treasure Road③<\0> |
1-2771833 | 秘宝の間の前 | Before between the treasure | >SHOW JDIC<秘宝の 間の前。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Between the treasures before | Treasure the | |
1-2771849 | 森林枝道① | Forest branch road --- | >SHOW JDIC<森林枝道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
| Forest they (1) | Forest branch road ① | |
1-2771865 | 森林枝道② | Forest branch road --- | >SHOW JDIC<森林枝道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
| Forest they (2) | Forest branch road ② | |
1-2771881 | 森林枝道③ | Forest branch road --- | >SHOW JDIC<森林枝道。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
| Forest they (3) | Forest branch road ③ | |
1-2771897 | 森林枝道の奥 | The back of the forest branch road | >SHOW JDIC<森林枝道の 奥。
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
- 枝道 【えだみち】 (n) (1) branch road; byroad; side street; (2) digression; ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| Deep in the forest they | Forest branch of the road back | |
1-2771913 | 煉獄① | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (1) | Brick prison ① | L01Prison①<\0> |
1-2771925 | 煉獄② | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (2) | Brick prison ② | L01Prison②<\0> |
1-2771937 | 煉獄③ | Purgatory --- | >SHOW JDIC<煉獄。
- 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
| Purgatory (3) | Brick prison ③ | L01Prison③<\0> |
1-2771949 | 煉獄の奥 | The back of the purgatory | >SHOW JDIC<煉獄の奥。
- 煉獄の from 煉獄 【れんごく】 (n,adj-no) purgatory; ED
- 奥 : 奥(P); 奧(oK) 【おく】 (n) interior; inner part; inside; (P); ED; Name(s): 【おく】 (p,s,f) Oku 【おくの】 【うく】 (u) Uku 【おう】 (u) Ou 【おき】 (p) Oki 【ふかし】 (s) Fukashi SrcHNA
| At the back of purgatory | Brick prison in the back of | L01Prison[Rear]<\0> |
1-2771961 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771973 | 夢幻迷宮 | Mugen Labyrinth | >SHOW JDIC<夢幻迷宮。
- 夢幻 【むげん(P); ゆめまぼろし】 (n) dreams; fantasy; visions; (P); ED Name(s): 【むげん】 (u) Mugen
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Fantasy labyrinth | Fantasy labyrinth | L01Dream Labyrinth<\0> |
1-2771985 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2771993 | 四魔将の広間 | Hall of Yonmasho | >SHOW JDIC<四魔将の 広間。
- 四魔 【しま】 (n) {Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings; ED
- 将 【しょう】 (n) commander; general; leader; (P); ED; Name(s): 【すすむ】 (g) Susumu 【まさる】 (g) Masaru 【しょう】 (f) Shou 【まさし】 (g) Masashi 【ただし】 (g) Tadashi 【あきら】 (g) Akira 【ひとし】 (m) Hitoshi 【しょうじ】 (u) Shouji 【たすく】 (g) Tasuku 【たもつ】 (u) Tamotsu 【まさ】 (u) Masa SrcHNA
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| 4 evil Knights Hall | Four magic future Hall | |
1-2772009 | 守護者の広間 | Hall of guardian | >SHOW JDIC<守護者の 広間。
- 守護 【しゅご; すご(ok)】 (n,vs,adj-no) (1) protection; safeguard; (n) (2) shugo (Kamakura or Muromachi period military governor); ED; Name(s): 【しゅご】 (p) Shugo 【しゆご】 (s) Shiyugo SrcHNA
- 者 【もの(P); もん】 (n) (rarely used without a qualifier) person; (P); 【しゃ】 ; (n,suf) someone of that nature; someone doing that work; ED
- 広間 【ひろま】 (n) hall; saloon; spacious room; guest room; ED Name(s): 【ひろま】 (s) Hiroma
| The Hall of the guardian | Guardian of the hall | |
1-2772025 | こぼるとの森① | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This symbol with the Woods (1) | This, in effect, the forest ① | |
1-2772045 | こぼるとの森① | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This symbol with the Woods (1) | This, in effect, the forest ① | |
1-2772065 | こぼるとの森② | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This symbol and the forest (2) | This, in effect, the forest ② | |
1-2772085 | こぼるとの森③ | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This forest and climbs (3) | This, in effect, the forest ③ | |
1-2772105 | こぼるとの森④ | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This symbol with the Woods (4) | This, in effect, the forest (IV) | |
1-2772125 | こぼるとの森⑤ | Forest Kobold --- | >SHOW JDIC<こぼるとの 森。
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| This symbol with the Woods (5) | This, in effect, the forest ⑤ | |
1-2772145 | シルフの森 | Forest Sylph | >SHOW JDIC<シルフの 森。
- シルフ (n) sylph; ED
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| Wood Sylph | Sylph in the forest | |
1-2772161 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2772173 | 天の回廊① | Heaven corridor --- | >SHOW JDIC<天の回廊。
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Heaven Gallery (1) | Natural corridor ① | |
1-2772189 | 天の回廊② | Heaven corridor --- | >SHOW JDIC<天の回廊。
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Sky corridor (2) | Natural corridor ② | |
1-2772205 | 天の回廊③ | Heaven corridor --- | >SHOW JDIC<天の回廊。
- 天の 【あめの; あまの(ok)】 (adj-f) heavenly; celestial; divine; ED
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Heaven Gallery (3) | Natural corridor ③ | |
1-2772221 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2772229 | 秘宝への道① | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (1) | Treasure road to ① | L01Treasure Road①<\0> |
1-2772245 | 秘宝への道② | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (2) | Treasure path ② | L01Treasure Road②<\0> |
1-2772261 | 秘宝への道③ | The road to treasure --- | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure (3) | Treasure road to ③ | L01Treasure Road③<\0> |
1-2772277 | 秘宝の間の前 | Before between the treasure | >SHOW JDIC<秘宝の 間の前。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Between the treasures before | Treasure the | |
1-2772293 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2772309 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2772325 | 光の祭壇前 | Before the altar of light | >SHOW JDIC<光の 祭壇前。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before the altar of light | Light the altar before | |
1-2772341 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772349 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772357 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772365 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772373 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2772385 | 冥の回廊① | Corridor Mei --- | >SHOW JDIC<冥の 回廊。
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark corridor (1) | Souls in the corridor ① | |
1-2772401 | 冥の回廊② | Corridor Mei --- | >SHOW JDIC<冥の 回廊。
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark corridor (2) | Souls in the corridor ② | |
1-2772417 | 冥の回廊③ | Corridor Mei --- | >SHOW JDIC<冥の 回廊。
- 冥 【めい】 (f) Mei
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Dark corridor (3) | Souls in the corridor ③ | |
1-2772433 | 分岐 | Branch | >SHOW JDIC<分岐。
- 分岐 【ぶんき】 (n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g. in a road); ramification; (2) {comp} forking; jump; multi-drop; (P); ED Name(s): 【ぶんき】 (p) Bunki
| Branch | Branch | L01Detour<\0> |
1-2772441 | 祭壇への道① | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (1) | Altar road to ① | |
1-2772457 | 祭壇への道② | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (2) | Altar road to ② | |
1-2772473 | 祭壇への道③ | The road to the altar --- | >SHOW JDIC<祭壇への 道。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| Road to the altar (3) | Altar road to ② | |
1-2772489 | 祭壇の間の前 | Before between the altar | >SHOW JDIC<祭壇の 間の前。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
- 間の from 間 【あいだ(P); あわい(ok)】 (n-adv,n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv,n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv,n,n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv,n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P); 【ま】 ; (n) space; room; time; pause; (P); 【かん】 ; (n,suf) (1) interval; period of time; (2) among; between; inter-; 【けん】 ; (n) (1) 1.818 m (6 shaku); (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Over the altar before | Altar to the | |
1-2772505 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772513 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772521 | 秘宝への道 | The road to treasure | >SHOW JDIC<秘宝への 道。
- 秘宝 【ひほう】 (n) treasure; treasured article; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to the treasure | Treasure road to | |
1-2772537 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772545 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772553 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772561 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772569 | 祭壇 | altar | >SHOW JDIC<祭壇。
- 祭壇 【さいだん】 (n) altar; (P); ED
| The altar | Altar | L01Altar<\0> |
1-2772577 | 入り口 | Entrance | >SHOW JDIC<入り口。
- 入り口 : 入口(P); 入り口(P) 【いりぐち(P); いりくち; はいりぐち; はいりくち】 (n,adj-no) (See 出口) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P); ED
| At the entrance | Entrance | L01Entrance<\0> |
1-2772589 | 王の回廊① | The king of the corridor --- | >SHOW JDIC<王の 回廊。
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of King (1) | King of the corridor ① | |
1-2772605 | 王の回廊② | The king of the corridor --- | >SHOW JDIC<王の 回廊。
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of King (2) | King of the corridor ② | |
1-2772621 | 王の回廊③ | The king of the corridor --- | >SHOW JDIC<王の 回廊。
- 王 【おう】 (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) tycoon; magnate; champion; master; (3) {shogi} king; (P); : 大君; 大王; 王 【おおきみ; おおぎみ】 ; (n) emperor; king; prince; ED; Name(s): 【おう】 (s) Ou 【わん】 (s) Wan 【うおん】 (s) Uon 【お】 (s) O 【おい】 (s) Oi 【おお】 (s) Oo 【おん】 (s) On 【き】 (s) Ki 【きみ】 (s) Kimi 【しん】 (s) Shin 【たか】 (s) Taka 【ちやん】 (s) Chiyan 【ゆう】 (s) Yuu SrcHNA
- 回廊 : 回廊(P); 廻廊 【かいろう】 (n) corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship); (P); ED
| Cloister of King (3) | King of the corridor ③ | |
1-2772637 | 中継 | relay | >SHOW JDIC<中継。
- 中継 【ちゅうけい】 (n,vs,adj-no) (1) relay; hook-up; (n,vs) (2) (abbr) (See 中継放送・ちゅうけいほうそう) relay broadcasting; (P); : 中継ぎ(P); 中次ぎ(P); 中継; 中次 【なかつぎ】 ; (n,vs) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) relief (pitcher, etc.); (P); ED; Name(s): 【なかつぎ】 (p) Nakatsugi 【なかつぐ】 (s) Nakatsugu SrcHNA
| Relay | Relay | |
1-2772645 | 寝所への道① | The road to minced fish --- | >SHOW JDIC<寝所への 道。
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The path of the creeps (1) | Bedroom the road to ① | |
1-2772661 | 寝所への道② | The road to minced fish --- | >SHOW JDIC<寝所への 道。
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to bed (2) | Sleeping to the road ② | |
1-2772677 | 寝所への道③ | The road to minced fish --- | >SHOW JDIC<寝所への 道。
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to bed (3) | Bedroom the road to ③ | |
1-2772693 | 寝所への道④ | The road to minced fish --- | >SHOW JDIC<寝所への 道。
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 道 : 道(P); 途; 路; 径 【みち】 (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P); : 路; 道 【ち; ぢ】 ; (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ...; 【どう】 ; (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea); ED; Name(s): 【みち】 (f,s) Michi 【おさむ】 (g) Osamu 【どう】 (s) Dou 【ただし】 (g) Tadashi 【ただす】 (g) Tadasu 【なおし】 (g) Naoshi 【まこと】 (g) Makoto 【もとい】 (g) Motoi 【すすむ】 (u) Susumu 【たお】 (f) Tao 【とおる】 (f) Tooru 【どうざき】 (s) Douzaki 【ふみ】 (f) Fumi 【みちざき】 (s) Michizaki 【みちひろ】 (u) Michihiro 【わたる】 (u) Wataru SrcHNA
| The way to bed (4) | Bedroom road to (IV) | |
1-2772709 | 寝所の前 | Previous minced fish | >SHOW JDIC<寝所の 前。
- 寝所 【しんじょ; ねどこ; ねどころ; ねど】 (n) bedroom; ED
- 前 【ぜん】 (n-pref) (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no,n) (3) (See 前・まえ・1) before; earlier; (P); 【まえ】 ; (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん・3) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P); : 先(P); 前; 先き(io) 【さき】 ; (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P); ED; Name(s): 【まえ】 (s) Mae 【さき】 (s,g) Saki 【すすむ】 (s) Susumu 【すすめ】 (s) Susume 【せん】 (s) Sen 【ぜん】 (s) Zen 【まえさき】 (s) Maesaki 【まえざき】 (s) Maezaki 【まえはま】 (s) Maehama 【みさき】 (u) Misaki SrcHNA
| Before bed | A bedroom in front of | |
1-2772721 | 大樹 | Big tree | >SHOW JDIC<大樹。
- 大樹 【たいじゅ】 (n) large tree; big tree; huge tree; ED; Name(s): 【だいじゅ】 (m) Daiju 【たいじゅ】 (g) Taiju 【おおき】 (s,g) Ooki 【だいき】 (g) Daiki 【ひろき】 (g) Hiroki 【おおぎ】 (u) Oogi 【おおじゅ】 (s) Ooju 【たいき】 (p,s) Taiki 【だいな】 (u) Daina 【まさき】 (g) Masaki SrcHNA
| Hiroki | Tree | L01Great Tree<\0> |
1-2772729 | ????? | ? ? ? ? ? | >SHOW JDIC< ?????。
| ????? | ????? | L01?????<\0> |
1-2772745 | ????? | ? ? ? ? ? | >SHOW JDIC< ?????。
| ????? | ????? | L01?????<\0> |
1-2772761 | 内部 | internal | >SHOW JDIC<内部。
- 内部 【ないぶ】 (n,adj-no) interior; inside; internal; (P); ED; Name(s): 【うちべ】 (s) Uchibe 【うつべ】 (p) Utsube SrcHNA
| Internal | Internal | L01Core<\0> |
1-2772769 | 巨人の花園 | Giant Garden | >SHOW JDIC<巨人の 花園。
- 巨人 【きょじん】 (n) (1) giant; great man; (2) (abbr) Tokyo Giants (baseball team); (P); ED; Name(s): 【きょじん】 (g) Kyojin 【のりと】 (g) Norito 【おおひと】 (u) Oohito 【みと】 (f) Mito SrcHNA
- 花園 【はなぞの(P); かえん】 (n) flower garden; (P); ED; Name(s): 【かの】 (f) Kano 【はなぞの】 (p,s) Hanazono 【かえん】 (f,p) Kaen 【はなその】 (p) Hanasono 【はなまる】 (u) Hanamaru SrcHNA
| Giant garden | Giant in the garden | L01Giant Garden<\0> |
1-2772793 | ボクたちの村♪ | I our village --- | >SHOW JDIC<ボクたちの 村♪。
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
| Our village! | Was for us in the village♪ | |
1-2772813 | わたしたちの村♪ | Our village --- | >SHOW JDIC<わたしたちの 村♪。
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
| Of our village. | Our village♪ | |
1-2772833 | ボクたちの家♪ | I our house --- | >SHOW JDIC<ボクたちの 家♪。
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Dolls House. | Was for us in the house♪ | |
1-2772853 | わたしたちの家♪ | Our house --- | >SHOW JDIC<わたしたちの 家♪。
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Our House! | We are family♪ | |
1-2772873 | 祈ったり勉強したりする所です。 | It is a place or to study or pray. | >SHOW JDIC<祈ったり 勉強したりする 所です。
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
祈る : 祈る(P); 祷る 【いのる】 (v5r,vt) to pray; to wish; (P); ED
- 勉強した from 勉強 【べんきょう】 (n,vs) (1) study; (2) diligence; (3) discount; reduction; (P); ED
- 所で 【ところで】 (conj) (1) (uk) by the way; incidentally; (2) (after the plain past form of a verb) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); (P); ED
| It is a place to study or pray. | Pray and study you. | |
1-2772909 | 武具が一杯置いてあります。 | Armor is is put full. | >SHOW JDIC<武具が 一杯置いてあります。
- 武具 【ぶぐ】 (n) arms; armor; armour; ED
- 一杯 : 一杯(P); 一盃(oK) 【いっぱい】 (adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (uk) fully; to capacity; (5) (uk) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (uk) all of ...; the entire ...; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
置く 【おく】 (v5k,vt) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (5) to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc); (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (uk) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (10) (uk) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state; (P); ED
- あります (v) to be (polite); KD
| Armor Cup there. | Armor is full. | |
1-2772941 | 色々な雑貨を売ってるよ。 | We sell a variety of goods. | >SHOW JDIC<色々な雑貨を 売ってるよ。
- 色々な from : 色々(P); 色色 【いろいろ】 (n,adj-na,adj-no,adv,adv-to) (1) (uk) various; (2) (arch) various colors (colours); (P); ED
- 雑貨 【ざっか】 (n) miscellaneous goods; general goods; sundries; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
売る 【うる】 (v5r,vt) to sell; (P); ED
| They sell various goods. | Variety of goods sold. | |
1-2772969 | カゼの時にお世話になります。 | Thank you for your help at the time of the cold. | >SHOW JDIC<カゼの 時にお世話になります。
- カゼ (n) (abbr) (See カゼイン) casein; ED
- 時に 【ときに】 (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally; ED
- お世話になり 《verb stem》 お世話になる : お世話になる; 御世話になる 【おせわになる】 (exp,v5r) (See 世話になる) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful; ED
| Take care when cold. | Learn more about the time in the world. | |
1-2773001 | エリヤ夫婦とユーディトの家。 | Elijah couple and Yudito of the house. | >SHOW JDIC<エリヤ夫婦と ユーディトの 家。
- エリヤ : エリア(P); エリヤ (n) area; (P); ED; Name(s): ; (m) Elijah; Heriat; (f) Eriya
- 夫婦 【ふうふ(P); めおと; みょうと】 (n) (1) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; (n-pref) (2) (めおと only) (See 夫婦茶碗) his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman); (P); ED
- ユーディオメーター (n) eudiometer; ED [Partial Match!]
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Elijah married reunified home. | Engine rear couple the body of the artist. | |
1-2773033 | カイト夫婦と双子の娘の家。 | Home of kite couple and their twin daughters. | >SHOW JDIC<カイト夫婦と 双子の 娘の 家。
- カイト (n) kite; (P); ED; Name(s): ; (u) Kite
- 夫婦 【ふうふ(P); めおと; みょうと】 (n) (1) married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; (n-pref) (2) (めおと only) (See 夫婦茶碗) his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman); (P); ED
- 双子 : 双子(P); 二子 【ふたご(P); そうし(双子)】 (n) twins; twin; (P); ED Name(s): 【ふたご】 (p) Futago
- 娘 【むすめ】 (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P); : 嬢(P); 娘 【じょう】 ; (n) (1) unmarried woman; (n-suf) (2) (after a name) Miss; (3) (after a line of work) -ess; -ette; (P); ED
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| Kite couple and their twin daughters House. | A couple of Twins, a daughter. | |
1-2773065 | ここの料理はアルジェス1♪ | Of cooking here Arges 1 --- | >SHOW JDIC<ここの 料理は アルジェス1♪。
- 料理 【りょうり】 (n,vs) (1) cooking; cookery; cuisine; (2) (nuance of doing it easily) dealing with something; handling; administration; management; (P); ED
- アルジェ (n) Algiers; Algerian capital; JWN; Name(s): ; (p) Alger (Algeria)
| The food here is Arges 1. | This cuisine is to share 1♪ | |
1-2773097 | いろんな物が積んである… | There gained a lot of things ... | >SHOW JDIC<いろんな物が 積んである…。
- いろんな (adj-pn) (col) various; KD
- 物 【もの(P); もん】 (n) (1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (uk) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (n-suf) (7) item classified as ...; item related to ...; work of ...; (8) cause of ...; cause for ...; (pref) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (P); 【ぶつ; ブツ】 ; (n) (1) stock; products; (2) (uk) (sl) stolen goods; loot; spoils; ED Name(s): 【もの】 (s) Mono
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
積む 【つむ】 (v5m) (1) to pile up; to stack; (2) to load (car, ship, etc.); to pack; (3) to acquire; to accumulate; (P); ED
| Lots of stuff piled up. | A lot of physical play... | |
1-2773125 | ジョードと2人の孫達の家。 | Joad and two grandchildren of the house. | >SHOW JDIC<ジョードと 2人の 孫達の 家。
- ジョード (u) Joad
- 2人 : 二人(P); 2人 【ふたり(P); ににん】 (n) two persons; two people; pair; couple; (P); ED
- 孫 【まご】 (n) grandchild; (P); ED; Name(s): 【そん】 (s,g) Son 【どうそん】 (g) Douson 【ゆずる】 (g) Yuzuru 【いく】 (u) Iku 【すん】 (s) Sun 【まご】 (s) Mago 【まごさき】 (s) Magosaki SrcHNA
- 達 【たち】 (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P); 【だち; ダチ】 ; (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend; ED; Name(s): 【とおる】 (g) Tooru 【たつ】 (s,g) Tatsu 【すすむ】 (g) Susumu 【いたる】 (g) Itaru 【さとし】 (m) Satoshi 【たつし】 (g) Tatsushi 【たち】 【さとる】 (g) Satoru 【たっす】 (g) Tassu 【たつる】 (u) Tatsuru 【だてざき】 (s) Datezaki 【だる】 (s) Daru 【つじ】 (s) Tsuji SrcHNA
- 家 【いえ】 (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P); 【うち(P); ち】 ; (n,adj-no) (1) (uk) house; home (one's own); (pn,adj-no) (2) (uk) (See 内・うち・4) (one's) family; (one's) household; (P); 【け】 ; (suf) house (e.g. of Tokugawa); family; (P); : 家; ん家 【んち】 ; (suf,exp) (uk) (abbr) (from 〜のうち) (See 家・ち・1) 's house; 's home; : 屋; 家 【や】 ; (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof; 【か】 ; (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er; ED; Name(s): 【いえ】 (s) Ie 【いえたか】 (s) Ietaka 【いえつぐ】 (u) Ietsugu 【いえとく】 (s) Ietoku 【うち】 (p) Uchi 【おしお】 (u) Oshio 【おすお】 (u) Osuo 【かりゅう】 (s) Karyuu SrcHNA
| House of Ma Joad and 2 grandchildren. | Joe and 2 grandchildren of our family. | |
1-2773157 | ここの料理はアルジェス1♪ | Of cooking here Arges 1 --- | >SHOW JDIC<ここの 料理は アルジェス1♪。
- 料理 【りょうり】 (n,vs) (1) cooking; cookery; cuisine; (2) (nuance of doing it easily) dealing with something; handling; administration; management; (P); ED
- アルジェ (n) Algiers; Algerian capital; JWN; Name(s): ; (p) Alger (Algeria)
| The food here is Arges 1. | This cuisine is to share 1♪ | |
1-2773189 | さて、どこに行こうかな? | Well,
Do Where do you go? | >SHOW JDIC<さて、 どこに行こうかな?。
- どこに from どこ (pn,adj-no) (1) where; what place; (2) how much (long, far); what extent; KD
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
行く : 行く(P); 往く(oK); 逝く(oK) 【いく(P); ゆく(P)】 (v5k-s,vi) (1) (See 来る・くる・1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) (逝く only) to die; to pass away; (6) to do (in a specific way); (7) to stream; to flow; (aux-v) (8) to continue; (v5k-s,vi) (9) (uk) to have an orgasm; to come; to cum; (10) (uk) (sl) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination; (P); ED
| Well, where shall we go? | Now, where should we go? | |
1-2773217 | 不気味だ…何か出そう… | It eerie ... likely out something ... | >SHOW JDIC<不気味だ… 何か出そう…。
- 不気味 : 不気味(P); 無気味 【ぶきみ】 (adj-na,n) weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly; (P); ED
- 何か 【なにか(P); なんか】 (exp) something; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (volitional)
出す 【だす】 (v5s,vt) (1) to take out; to get out; (2) to put out; to reveal; to show; (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (4) to publish; to make public; (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (7) to serve (food); (suf,v5s) (8) (after the -masu stem of a verb) to begin ...; to start to ...; to burst into ...; (P); ED
| It's creepy. Let's do something. | Creepy...what is this... | |
1-2773245 | 神聖な場所だから騒いじゃダメ。 | Bad is making noise because it is a sacred place. | >SHOW JDIC<神聖な場所だから騒いじゃ ダメ。
- 神聖な from 神聖 【しんせい】 (adj-na,n) holiness; sacredness; dignity; (P); ED
- 場所 【ばしょ】 (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) {sumo} basho; wrestling tournament; (P); ED Name(s): 【ばしょ】 (s) Basho
- だから (conj,n) so; therefore; KD
- 騒 【さわぎ】 (n) affray; disturbance; fray; ruffle; JWN
- ダメ : 駄目 【だめ(P); ダメ】 (adj-na,n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (n) (4) neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game; (P); ED
| Bad 騒ija from a sacred place. | A sacred place from a fuss of a baby. | |
1-2773281 | 古代杉ってホントにデカいよね… | It matters Deca Really I ancient cedar ... | >SHOW JDIC<古代杉って ホントにデカいよね…。
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 杉 : 杉(P); 椙 【すぎ(P); スギ】 (n) Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (P); ED; Name(s): 【すぎ】 (s) Sugi 【すぎさき】 (s) Sugisaki 【すぎざき】 (s) Sugizaki 【すぎざぎ】 (s) Sugizagi SrcHNA
- ホントに : 本当に 【ほんとうに(P); ほんとに(ik); ホントに; ホントーに; ホントウに】 (adv) really; truly; (P); ED
- でかい : でかい(P); でっかい(P) (adj-i) (col) huge; big; gargantuan; (P); ED
| Ancient cedar is really big it's... | An ancient Cedar had to search to find it.... | |
1-2773317 | ひたすら暑い、汗ダクダク… | Intently hot,
sweat Dakudaku ... | >SHOW JDIC<ひたすら暑い、 汗ダクダク…。
- ひたすら (adj-na,adv) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); KD
- 暑い 【あつい】 (adj-i) (ant: 寒い) hot (weather, etc.); warm; (P); ED
- 汗 【あせ; かん】 (あせ) (1) sweat; perspiration; (2) moisture; condensation; (かん) khan (medieval ruler of a Tatary tribe); SP; Name(s): 【いくお】 (u) Ikuo 【いくかわ】 (u) Ikukawa 【いくせ】 (u) Ikuse 【いくよ】 (u) Ikuyo 【ふざかし】 (s) Fuzakashi SrcHNA
- ダク (u) Duk
- ダク (u) Duk
| Nothing but hot, sweat dagdag. | Another hot, sweat, and dance, and dance... | |
1-2773349 | とっても水が‡麗で冷たい☆ | Very water is cold a --- Rei --- | >SHOW JDIC<とっても水が‡ 麗で 冷たい☆。
- とっても (adv) (1) very; awfully; exceedingly; (2) (not) at all; by no means; simply (cannot); KD
- 水 【みず(P); み】 (n) (1) (み is generally used in compounds) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (みず only) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) (みず only) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (P); 【すい】 ; (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements); ED; Name(s): 【あおい】 (f) Aoi 【あくあ】 (f) Akua 【いお】 (f) Io 【すい】 (f) Sui 【みず】 (f,s) Mizu 【みずあらい】 (u) Mizuarai 【みずき】 (f) Mizuki 【みずさき】 (s) Mizusaki 【みずざき】 (s) Mizuzaki 【みずたか】 (s) Mizutaka 【みずつぎ】 (u) Mizutsugi 【みずはい】 (u) Mizuhai 【みな】 (f) Mina 【みなと】 (f) Minato 【みなも】 (f) Minamo 【よしみ】 (f) Yoshimi SrcHNA
- 麗 【れい】 (f,s) Rei 【うらら】 (f,s) Urara 【あきら】 (f) Akira 【うらか】 (f) Uraka 【うるは】 (f) Uruha 【うるわ】 (f) Uruwa 【うれい】 (f) Urei 【さやか】 (f) Sayaka 【ふもと】 (u) Fumoto 【みちる】 (f) Michiru 【みやび】 (f) Miyabi 【り】 (f) Ri 【れいか】 (f) Reika 【れいな】 (f) Reina 【れりあ】 (f) Reria SrcHNA
- 冷たい 【つめたい(P); つべたい】 (adj-i) (1) (ant: 熱い・1) cold (to the touch); chilly; icy; freezing; (2) coldhearted; unfeeling; (P); ED
| Very water ‡ cold in Korea! | As water‡ - beautiful, cool☆ | |
1-2773381 | 古代杉ってホントにデカいよね… | It matters Deca Really I ancient cedar ... | >SHOW JDIC<古代杉って ホントにデカいよね…。
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 杉 : 杉(P); 椙 【すぎ(P); スギ】 (n) Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (P); ED; Name(s): 【すぎ】 (s) Sugi 【すぎさき】 (s) Sugisaki 【すぎざき】 (s) Sugizaki 【すぎざぎ】 (s) Sugizagi SrcHNA
- ホントに : 本当に 【ほんとうに(P); ほんとに(ik); ホントに; ホントーに; ホントウに】 (adv) really; truly; (P); ED
- でかい : でかい(P); でっかい(P) (adj-i) (col) huge; big; gargantuan; (P); ED
| Ancient cedar is really big it's... | An ancient Cedar had to search to find it.... | |
1-2773417 | 溶岩の流れる熱い洞窟。 | Hot cave of the flow of lava. | >SHOW JDIC<溶岩の 流れる熱い洞窟。
- 溶岩 : 溶岩(P); 熔岩 【ようがん】 (n) lava; (P); ED
- 流れる 【ながれる】 (v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (2) to be washed away; to be carried; (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (5) to be heard (e.g. music); to be played; (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (8) to be called off; to be forfeited; (9) to disappear; to be removed; (P); ED
- 熱い 【あつい】 (adj-i) (1) (ant: 冷たい・1) hot (thing); (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (3) hot (e.g. temper); (4) zealous; enthusiastic; fired up; (5) intense; severe; extreme; (6) hot (topic); of interest; (P); ED
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
| Hot lava caves. | Lava flowing hot cave in. | |
1-2773445 | トカゲの妖精さんがいます。 | There fairy's lizard. | >SHOW JDIC<トカゲの 妖精さんがいます。
- トカゲ : 蜥蜴; 石竜子 【とかげ; せきえき(蜥蜴)(ik); トカゲ】 (n) (uk) skink lizard (Scincidae spp.); ED
- 妖精 【ようせい】 (n,adj-no) fairy; sprite; elf; (P); ED
| Fairies of the lizard. | Lizards the fairy. | |
1-2773477 | 色とりどりの木が茂る森。 | Forest colorful trees grow thick. | >SHOW JDIC<色とりどりの木が 茂る森。
- 色とりどりの from : 色とりどり; 色取り取り 【いろとりどり】 (adj-no) (1) multicolored; multicoloured; varicolored; varicoloured; (2) variety; miscellany; ED
- 木 : 木(P); 樹 【き】 (n) (1) tree; shrub; bush; (2) wood; timber; (P); 【もく】 ; (n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements); ED; Name(s): 【ぼくけい】 (g) Bokukei 【き】 (s) Ki 【きざき】 (s) Kizaki 【きすき】 (u) Kisuki 【きだか】 (s) Kidaka 【きつき】 (u) Kitsuki 【きつぎ】 (u) Kitsugi 【きもと】 (u) Kimoto 【すなお】 (u) Sunao 【たがき】 (s) Tagaki 【ばうむ】 (f) Baumu 【もく】 (f) Moku SrcHNA
- 茂る : 茂る(P); 繁る; 滋る(oK) 【しげる】 (v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious; (P); ED
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| The forest of colorful trees. | Colorful trees, thick forest of. | |
1-2773505 | 空を飛べるって羨ましいね。 | I envy I can fly in the sky. | >SHOW JDIC<空を飛べるって 羨ましいね。
- Possible inflected verb or adjective: (potential or imperative)
空を飛ぶ 【そらをとぶ】 (exp,v5b) to fly in the air; ED
- 羨ましい 【うらやましい】 (adj-i) (1) (uk) envious (feeling, etc.); jealous; (2) (uk) enviable (position, etc.); (P); ED
| Envy can fly. | To fly, to all you jealous. | |
1-2773537 | キノコだらけの不気味な洞窟。 | Creepy cave full of mushrooms. | >SHOW JDIC<キノコだらけの 不気味な洞窟。
- キノコ : 茸(P); 蕈; 菌 【きのこ(P); たけ; キノコ】 (n) (uk) mushroom; (P); ED
- だらけ (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); KD
- 不気味な from : 不気味(P); 無気味 【ぶきみ】 (adj-na,n) weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly; (P); ED
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
| Creepy cave full of mushrooms. | Mushrooms from the eerie cave in. | |
1-2773569 | ノームって鼻デカいよね? | It matters nose Deca I Nome? | >SHOW JDIC<ノームって 鼻デカいよね?。
- ノーム (n) (1) gnome; (2) norm; ED; Name(s): ; (p) Nome; Noam
- 鼻 【はな】 (n) nose; (P); ED; Name(s): 【はな】 (s) Hana 【はなさき】 (s) Hanasaki SrcHNA
- でかい : でかい(P); でっかい(P) (adj-i) (col) huge; big; gargantuan; (P); ED
| Norm's big nose it's? | Nome was nose data.? | |
1-2773597 | とても涼しい遺跡です。 | It is very cool ruins. | >SHOW JDIC<とても涼しい遺跡です。
- とても (adv) (1) very; awfully; exceedingly; (2) (not) at all; by no means; simply (cannot); KD
- 涼しい 【すずしい】 (adj-i) (1) cool; refreshing; (2) clear (e.g. eyes); bright; (3) clear; distinct; (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (5) (arch) pure; upright; innocent; (P); ED
- 遺跡 : 遺跡(P); 遺蹟 【いせき】 (n) historic ruins (remains, relics); archeological site; (P); ED
| This is a very cool site. | Very cool ruins. | |
1-2773625 | ゲームしよ、ゲーム♪ | Game try,
game --- | >SHOW JDIC<ゲームしよ、 ゲーム♪。
- ゲーム (n) (See コンピュータゲーム) game; (P); ED
- ゲーム (n) (See コンピュータゲーム) game; (P); ED
| And play the game! | Game by the game♪ | |
1-2773649 | 下を見ると立ちくらみがする… | Lightheadedness Looking at the bottom to ... | >SHOW JDIC<下を 見ると 立ちくらみがする…。
- 下 : 下(P); 許 【もと】 (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P); 【した】 ; (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P); 【か】 ; (suf,adj-no) under (being in said condition or environment); 【げ】 ; (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) (See 下巻) (ant: 上・じょう・3) second volume (of two); third volume (of three); 【しも】 ; (n) (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (adj-no) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); ED; Name(s): 【しも】 (p,s) Shimo 【くだり】 (s) Kudari 【げの】 (p) Geno 【さがり】 (s) Sagari 【した】 (s) Shita SrcHNA
- 見る : 見る(P); 観る; 視る 【みる】 (v1,vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (aux-v,v1) (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; to try out; to test; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P); ED
- 立ちくらみ : 立ちくらみ; 立ち眩み; 立ち暗み; 立暗み; 立ち眩 【たちくらみ】 (n) dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo; ED
| Lightheadedness when looking down. | Under that standing there. | |
1-2773681 | 女神アプリエスを奉る神殿。 | Temple to enshrine the goddess Apuriesu. | >SHOW JDIC<女神アプリエスを 奉る神殿。
- 女神 : 女神(P); 陰神; 妻神 【めがみ(P); じょしん(女神); おんながみ(女神)(ok); いんしん(陰神)(ok)】 (n) (See 男神・おがみ) goddess; female deity; (P); 【おみながみ】 ; (n) (arch) paper doll to which children pray for good weather; ED; Name(s): 【めがみ】 (f) Megami 【あてな】 (f) Atena 【まりあ】 (f) Maria 【めかみ】 (p) Mekami SrcHNA
- アプリ (n) (abbr) {comp} (See アプリケーションプログラム) app; application; (P); ED
- エス : S 【エス】 (n) (1) (abbr) letter "S" (abbr. for sister, south, steam, etc.); (2) (abbr) (ant: M・3) sadistic; sadist; (P); : イエス(P); エス; イエズス ; (n) (1) Jesus (lat:); (int,n) (2) (イエス only) yes; (P); ED
- 奉る : 奉る; 献る 【たてまつる(奉る); まつる】 (v5r,vt) (1) to offer; to present; (2) to revere at a distance; to do respectfully; ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| The temple dedicated to the goddess applies. | Goddess application in the service of the temple of. | |
1-2773713 | 女神エスピナを奉る神殿 | Temple to enshrine the goddess Esupina | >SHOW JDIC<女神エスピナを 奉る神殿。
- 女神 : 女神(P); 陰神; 妻神 【めがみ(P); じょしん(女神); おんながみ(女神)(ok); いんしん(陰神)(ok)】 (n) (See 男神・おがみ) goddess; female deity; (P); 【おみながみ】 ; (n) (arch) paper doll to which children pray for good weather; ED; Name(s): 【めがみ】 (f) Megami 【あてな】 (f) Atena 【まりあ】 (f) Maria 【めかみ】 (p) Mekami SrcHNA
- エスピナス (u) Espinas
- 奉る : 奉る; 献る 【たてまつる(奉る); まつる】 (v5r,vt) (1) to offer; to present; (2) to revere at a distance; to do respectfully; ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| The temple dedicated to the goddess Espina | Goddess energy in the service of the temple | |
1-2773741 | 下に落ちたら一巻の終わりだね。 | It's the end of one volume When you fall down. | >SHOW JDIC<下に落ちたら 一巻の終わりだね。
- 下に 【しもに】 (adv) down; below; downward; ED
- 落ち : 落ち(P); 落(io) 【おち(P); オチ】 (n) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (uk) (often オチ) punch line (of a joke); (P); 《verb stem》 落ちる : 落ちる(P); 堕ちる; 墜ちる; 落る(io) 【おちる】 ; (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P); ED
- 一巻の終わり : 一巻の終わり; 一巻の終り 【いっかんのおわり】 (exp) the end of the line; the end of the road; curtains; ED
| If you fall under the end of it. | Fall down from one winding to the end. | |
1-2773777 | 降りしきる雪が身にしみる… | Pouring snow Gets in Your body ... | >SHOW JDIC<降りしきる雪が 身にしみる…。
- 降りしきる : 降りしきる; 降り頻る; 降頻る(io) 【ふりしきる】 (v5r,vi) to rain incessantly; to downpour; ED
- 雪 【ゆき】 (n) snow; (P); ED; Name(s): 【ゆき】 (f) Yuki 【きよし】 (m) Kiyoshi 【きよむ】 (g) Kiyomu 【せつ】 (f) Setsu 【きよみ】 (f) Kiyomi 【すすぎ】 (f,s) Susugi 【すすぐ】 (f) Susugu 【すずき】 (s) Suzuki 【せつじ】 (u) Setsuji 【せつゆき】 (u) Setsuyuki 【ましろ】 (f) Mashiro SrcHNA
- 身にしみる : 身にしみる; 身に染みる; 身に沁みる 【みにしみる】 (exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.); ED
| Snow gets in your body. | After the snow is her only... | |
1-2773809 | どれくらいの高さにいるんだろう? | I wonder are in how much height? | >SHOW JDIC<どれくらいの高さにいるん だろう?。
- どれくらいの from どれくらい (exp,n-adv) how long; how far; how much; KD
- 高さ 【たかさ】 (n) (See 高い) height; altitude; elevation; level; (P); ED
- だろう (exp) (1) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; KD
| I wonder how much height? | How tall are you? | |
1-2773845 | 変な植物が生えてる遺跡。 | Ruins strange plants are growing. | >SHOW JDIC<変な植物が 生えてる 遺跡。
- 変な from : 変(P); 變(oK) 【へん】 (adj-na,n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) {music} (See 変ロ短調) flat; (P); ED
- 植物 【しょくぶつ】 (n) plant; vegetation; (P); ED
- 生え 《verb stem》 生える 【はえる】 (v1,vi) (1) to grow; to spring up; to sprout; (2) to cut (teeth); (P); ED
- 遺跡 : 遺跡(P); 遺蹟 【いせき】 (n) historic ruins (remains, relics); archeological site; (P); ED
| Ruins of strange plants growing here. | Such plants are the ruins of. | |
1-2773873 | 古い遺跡、ホコリっぽい。 | Old ruins,
dusty. | >SHOW JDIC<古い遺跡、 ホコリっぽい。
- 古い : 古い(P); 故い; 旧い 【ふるい】 (adj-i) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article; (P); ED
- 遺跡 : 遺跡(P); 遺蹟 【いせき】 (n) historic ruins (remains, relics); archeological site; (P); ED
- ホコリっぽい : 埃っぽい 【ほこりっぽい; ホコリっぽい】 (adj-i) (See 埃・ほこり・1) dusty; ED
| Old ruins, like dust. | Ancient ruins and dust-like. | |
1-2773901 | 湿気のせいかカビくさい。 | Because of the moisture or mold smell. | >SHOW JDIC<湿気の せいかカビくさい。
- 湿気 【しっけ(P); しっき】 (n) moisture; humidity; dampness; (P); 《verb stem》 湿気る 【しける; しっける】 ; (v5r,v1,vi) (一段 form is mainly spoken language) to be damp; to be moist; ED Name(s): 【しっけ】 (p) Shikke
- せいか (exp) it may be because; KD
- カビくさい : カビ臭い; かび臭い; 黴臭い 【かびくさい(かび臭い,黴臭い); カビくさい(カビ臭い)】 (adj-i) (1) smelling of mold; musty; putrid; (2) (See 古臭い) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out; ED
| Due to moisture or guaranteed. | Moisture from mold make. | |
1-2773929 | 砂漠の下なのにヒンヤリしてる。 | It has Hinyari though it is under the desert. | >SHOW JDIC<砂漠の 下なのにヒンヤリしてる。
- 砂漠 : 砂漠(P); 沙漠 【さばく】 (n) desert; (P); ED
- 下 : 下(P); 許 【もと】 (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P); 【した】 ; (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P); 【か】 ; (suf,adj-no) under (being in said condition or environment); 【げ】 ; (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) (See 下巻) (ant: 上・じょう・3) second volume (of two); third volume (of three); 【しも】 ; (n) (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (adj-no) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); ED; Name(s): 【しも】 (p,s) Shimo 【くだり】 (s) Kudari 【げの】 (p) Geno 【さがり】 (s) Sagari 【した】 (s) Shita SrcHNA
- なのに (conj) and yet; despite this; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; KD
- ひんやりして from ひんやり (adv,adv-to,vs) (on-mim) cool; chilly; feeling nice and cold; ED
| I'm cool enough under the desert. | Desert under the heat of. | |
1-2773965 | 木の中とは信じられない… | I do not believe that in the tree ... | >SHOW JDIC<木の中とは 信じられない…。
- 木の 【きの】 (s) Kino
- 中トロ : 中トロ; 中とろ 【ちゅうトロ(中トロ); ちゅうとろ(中とろ)】 (n) medium-fatty tuna; ED [Partial Match!]
- 信じられない 【しんじられない】 (adj-i) (See 信じる・しんじる) incredible; unbelievable; implausible; ED
| Believe in the tree. | Wood of the incredible... | |
1-2773993 | 大きな十字架の中。 | In a large cross. | >SHOW JDIC<大きな十字架の 中。
- 大きな 【おおきな】 (adj-pn) (See 小さな) big; large; great; (P); ED
- 十字架 【じゅうじか】 (n) cross; the Cross (of Christ); (P); ED; Name(s): 【いのり】 (f) Inori 【くろす】 (f) Kurosu SrcHNA
- 中 【ちゅう】 (n,pref,suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (n) (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (5) (abbr) (See 中巻) volume two (of three); (n-suf) (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (7) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (P); 【なか】 ; (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P); : 内(P); 中 【うち】 ; (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (uk) (also 裡) (See ないうちに) while; (3) (uk) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (uk) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children); me; (P); 【じゅう; ぢゅう】 ; (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place); 【チュン】 ; (n) (abbr) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; ED; Name(s): 【なか】 (p,s,f) Naka 【あたる】 (f,s) Ataru 【ただし】 (g) Tadashi 【ちゅう】 (s,g) Chuu 【ひとし】 (s,m) Hitoshi 【なかつる】 (s) Nakatsuru 【なかば】 (s,g) Nakaba 【かなめ】 (s) Kaname 【すなお】 (g) Sunao 【とおる】 (g) Tooru 【みつる】 (s,g) Mitsuru 【あたり】 (f,s) Atari 【あつ】 (s) Atsu 【あつる】 (s) Atsuru 【かなえ】 (f) Kanae 【さきなか】 (s) Sakinaka 【とうる】 (s) Touru 【なかさき】 (s) Nakasaki 【なかざき】 (s) Nakazaki 【なかしお】 (u) Nakashio 【なかずみ】 (u) Nakazumi 【なかはま】 (s) Nakahama 【なかみね】 (u) Nakamine SrcHNA
| In a large cross. | A big cross. | |
1-2774017 | 領主プシュケの豪邸、悪趣味ぃ~ | Lords Psyche of the mansion,
bad taste I - | >SHOW JDIC<領 主プシュケの豪邸、 悪趣味ぃ[JIS212]。
- 主 : 主(P); 重 【おも】 (adj-na,n) (1) (See 主な,主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P); : 主人(P); 主(P) 【しゅじん】 ; (n,adj-no) (1) (See ご主人) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; (2) one's husband; (3) (one's) employer; (one's) master; (4) host; hostess; (P); 【しゅ(P); しゅう(ok)】 ; (n,adj-no) (1) (one's) master; (2) (しゅ only) Lord (Christian ref. to Jesus or God); (3) (しゅ only) (See 主たる,主として) the main thing; the majority; the primary concern; (P); 【ぬし】 ; (n) (1) head (of a household, etc.); leader; master; (2) owner; proprietor; proprietress; (3) subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed); (4) guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.); (5) husband; (pn) (6) (fam) (See おぬし) you; (P); : 主; 子 【す】 ; (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name; : 主; 主人 【あるじ】 ; (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest; 【にし; のし】 ; (pn) (arch) (fam) (See 主・ぬし・6) you; ED; Name(s): 【あるじ】 (g) Aruji 【まもる】 (g) Mamoru 【すず】 (u) Suzu 【ちから】 (u) Chikara 【つかさ】 (g) Tsukasa 【ぬし】 (s) Nushi SrcHNA
- プシュケー : プシュケー; プシケ (n) (1) psyche (gre:); (2) Psyche; ED [Partial Match!]
- 悪趣味 【あくしゅみ】 (adj-na,n) bad taste; ED
| Mansions of Lords psyche, bad taste! ~ | Lord psyche of a luxury residence, bad hobby ~ | |
1-2774053 | プシュケの趣味丸出しダンジョン。 | Hobby bare dungeon of Psyche. | >SHOW JDIC<プシュケの 趣味丸出しダンジョン。
- プシュケ (?) Psyche; GA
- 趣味 【しゅみ】 (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P); ED
- 丸出し 【まるだし】 (n) bare; exposed; undisguised; broad (provincial accent); ED
- ダンジョン (n) dungeon; ED
| Hobbies bare Dungeon of the psyche. | Psyche Hobbies round out ... | |
1-2774093 | 浮遊大陸 | Floating continent | >SHOW JDIC<浮遊大陸。
- 浮遊 : 浮遊(P); 浮游 【ふゆう】 (n,vs) floating; wandering; suspension; (P); ED
- 大陸 【たいりく】 (n,adj-no) (1) continent; (n) (2) continental Asia (esp. mainland China); (3) continental Europe; (P); ED; Name(s): 【たいりく】 (g) Tairiku 【だいろく】 (g) Dairoku 【りく】 (f) Riku SrcHNA
| Floating continents | Floating continent | |
1-2774105 | 謎の通路 | The mystery of passage | >SHOW JDIC<謎の通路。
- 謎の from 謎 【なぞ】 (n) (1) riddle; puzzle; enigma; mystery; (adj-no) (2) enigmatic; mysterious; (P); ED
- 通路 【つうろ】 (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P); ED
| The mystery aisles | A mysterious passage | |
1-2774117 | ヒポリタの丘 | Hill Hiporita | >SHOW JDIC<ヒポリタの 丘。
- ヒポキサンチン・グアニンホスホリボシルトランスフェラーゼ 【ひぽきさんちんぐあにんほすほりぼしるとらんすふぇらーぜ】 (n) hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase; (n,abrv) HGPRT; LS [Partial Match!]
- 丘 : 丘(P); 岡; 壟; 陸符 【おか】 (n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill; height; knoll; rising ground; (2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game; (P); : 阜; 丘; 高処 【つかさ】 ; (n) (arch) mound; hill; ED; Name(s): 【おか】 (s) Oka 【たかし】 (m) Takashi 【きゅう】 (s,g) Kyuu 【おかさき】 (s) Okasaki 【きゅうじ】 (u) Kyuuji 【きゆう】 (s) Kiyuu 【すぎおか】 (s) Sugioka 【つかさ】 (f) Tsukasa SrcHNA
| Hippolyta Hill | Heat in support of the hill | |
1-2774133 | ダプネ砂漠 | Dapune desert | >SHOW JDIC<ダプネ 砂漠。
- ダプソン症候群 【だぷそんしょうこうぐん】 (n) dapsone syndrome; LS [Partial Match!]
- 砂漠 : 砂漠(P); 沙漠 【さばく】 (n) desert; (P); ED
| Daphne desert | Download Pune desert | |
1-2774149 | トリポカ湖 | Toripoka lake | >SHOW JDIC<トリポカ 湖。
- トリポッド (n) tripod; ED [Partial Match!]
- 湖 【みずうみ】 (n) lake; (P); 【こ】 ; (suf) lake (in place names); ED; Name(s): 【いずみ】 (f,s) Izumi 【みずうみ】 (f,s) Mizuumi 【うみ】 (f) Umi 【こ】 (p,s,g) Ko 【こさき】 (s) Kosaki 【こすい】 (s) Kosui 【しずか】 (f) Shizuka 【ひろし】 (u) Hiroshi 【れいく】 (f) Reiku SrcHNA
| Tlipoca Lake | Internet in White Lake | |
1-2774165 | 聖地クラプロート | Holy Land Klaproth | >SHOW JDIC<聖地クラプロート。
- 聖地 【せいち】 (n) sacred place; holy ground; the Holy Land; (P); ED Name(s): 【せいち】 (p) Seichi
- クラプロート (n) Klaproth; Martin Heinrich Klaproth; JWN; Name(s): ; (u) Klaproth
| Holy Klaproth | Holy Land klaproth | |
1-2774185 | ヒポリタの丘 | Hill Hiporita | >SHOW JDIC<ヒポリタの 丘。
- ヒポキサンチン・グアニンホスホリボシルトランスフェラーゼ 【ひぽきさんちんぐあにんほすほりぼしるとらんすふぇらーぜ】 (n) hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase; (n,abrv) HGPRT; LS [Partial Match!]
- 丘 : 丘(P); 岡; 壟; 陸符 【おか】 (n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill; height; knoll; rising ground; (2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game; (P); : 阜; 丘; 高処 【つかさ】 ; (n) (arch) mound; hill; ED; Name(s): 【おか】 (s) Oka 【たかし】 (m) Takashi 【きゅう】 (s,g) Kyuu 【おかさき】 (s) Okasaki 【きゅうじ】 (u) Kyuuji 【きゆう】 (s) Kiyuu 【すぎおか】 (s) Sugioka 【つかさ】 (f) Tsukasa SrcHNA
| Hippolyta Hill | Heat in support of the hill | |
1-2774201 | トリポカ湖地下道 | Toripoka lake underpass | >SHOW JDIC<トリポカ 湖地下道。
- トリポッド (n) tripod; ED [Partial Match!]
- 湖 【みずうみ】 (n) lake; (P); 【こ】 ; (suf) lake (in place names); ED; Name(s): 【いずみ】 (f,s) Izumi 【みずうみ】 (f,s) Mizuumi 【うみ】 (f) Umi 【こ】 (p,s,g) Ko 【こさき】 (s) Kosaki 【こすい】 (s) Kosui 【しずか】 (f) Shizuka 【ひろし】 (u) Hiroshi 【れいく】 (f) Reiku SrcHNA
- 地下道 【ちかどう】 (n) subterranean tunnel; (P); ED
| Tlipoca Lake underpass | Internet in White Lake underpass | |
1-2774221 | オアシス地下道 | Oasis underpass | >SHOW JDIC<オアシス地下道。
- オアシス (n) (1) oasis; (2) {comp} OASYS (Fujitsu WP system); (P); ED; Name(s): ; (p) Oasis
- 地下道 【ちかどう】 (n) subterranean tunnel; (P); ED
| OASIS underpass | Oasis underground | |
1-2774241 | 古代杉内部 | Internal ancient cedar | >SHOW JDIC<古代杉内部。
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 杉内 【すぎうち】 (s) Sugiuchi 【すぎない】 (s) Suginai SrcHNA
- 部 【ぶ】 (n,n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P); 【べ】 ; (n) hereditary occupational group (Yamato period); ED Name(s): 【たかなべ】 (s) Takanabe
| Of the ancient sugiuchi | Ancient Cedar inside | |
1-2774257 | 鎮魂の塔 | Tower of requiem | >SHOW JDIC<鎮魂の 塔。
- 鎮魂 【ちんこん(P); ちんごん】 (n,vs) repose of souls; (P); ED
- 塔 【とう】 (n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P); ED; Name(s): 【とう】 (s,g) Tou 【とうさき】 (s) Tousaki SrcHNA
| Requiem Tower | Requiem for the tower | L01Requiem Tower<\0> |
1-2774269 | セルプ廃㈹ | Serupu waste --- | >SHOW JDIC<セルプ廃。
- セルプリナ・ハイオディセンテリア 【せるぷりなはいおでぃせんてりあ】 (n,Latin) Serpulina hyodysenteriae; (n,abrv) S. hyodysenteriae; LS [Partial Match!]
| Serb waste (generation) | Access to waste ingredients single | |
1-2774285 | プック村 | Puck Village | >SHOW JDIC<プック村。
- プック (p) Puck
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
| Dungeons | Clock village | L01Puck Village<\0> |
1-2774297 | ケノーピ火山 | Kenopi volcano | >SHOW JDIC<ケノーピ 火山。
- ケノーラ (p) Kenora (Canada)
- 火山 【かざん】 (n,adj-no) volcano; (P); ED; Name(s): 【かざん】 (g) Kazan 【ひやま】 (s) Hiyama SrcHNA
| Knop volcano | - A copy of a volcano | |
1-2774313 | カヤパの森 | Forest of Caiaphas | >SHOW JDIC<カヤパの 森。
- カヤパ (u) Kayafa
- 森 : 森(P); 杜 【もり】 (n) (1) forest; (2) (esp. 杜) (See 鎮守の杜) shrine grove; (P); ED; Name(s): 【もり】 (p,s,f) Mori 【しげる】 (s,g) Shigeru 【しん】 (s,g) Shin 【いよ】 (f) Iyo 【おおた】 (u) Oota 【しずか】 (f) Shizuka 【つるもり】 (s) Tsurumori 【のりゆき】 (u) Noriyuki 【みつき】 (f) Mitsuki 【もりかつ】 (u) Morikatsu 【もりさき】 (s) Morisaki 【もりざき】 (s) Morizaki 【もりすえ】 (u) Morisue 【もりすぎ】 (s) Morisugi 【もりずみ】 (u) Morizumi 【もりたか】 (s) Moritaka 【もりつぐ】 (u) Moritsugu 【もりはま】 (s) Morihama SrcHNA
| Forest of Caiaphas | Kaya the forest | |
1-2774329 | クロップ洞窟 | Crop cave | >SHOW JDIC<クロップ洞窟。
- クロップ (n,vs) {comp} crop; ED; Name(s): ; (u) Klopp
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
| Crop cave | Crops in a cave | |
1-2774345 | パーヴェル庭園 | Pavel garden | >SHOW JDIC<パーヴェル庭園。
- パーヴェル (u) Pavel
- 庭園 【ていえん】 (n) garden; park; (P); ED
| Pavel garden | Park Genesis garden | |
1-2774365 | アプリエス神殿 | Apuriesu temple | >SHOW JDIC<アプリエス神殿。
- アプリ (n) (abbr) {comp} (See アプリケーションプログラム) app; application; (P); ED
- エス : S 【エス】 (n) (1) (abbr) letter "S" (abbr. for sister, south, steam, etc.); (2) (abbr) (ant: M・3) sadistic; sadist; (P); : イエス(P); エス; イエズス ; (n) (1) Jesus (lat:); (int,n) (2) (イエス only) yes; (P); ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| Apples Temple | App air Temple | |
1-2774385 | エスピナ暗黒神殿 | Esupina dark temple | >SHOW JDIC<エスピナ暗黒神殿。
- エスピナス (u) Espinas
- 暗黒 : 暗黒(P); 闇黒 【あんこく】 (adj-na,n,adj-no) darkness; (P); ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| Espina dark Temple | Air spinner dark Temple | |
1-2774405 | セルペンティナ | Serupentina | >SHOW JDIC<セルペンティナ。
- セルペンチンレセプター 【せるぺんちんれせぷたー】 (n) serpentine receptor; LS [Partial Match!]
| Serpentine | Cell pen container | |
1-2774425 | スピリ古代迷宮 | Spyri ancient Labyrinth | >SHOW JDIC<スピリ古代迷宮。
- スピリ (u) Spyri
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Spyri ancient labyrinth | Spirit ancient labyrinth | |
1-2774445 | トリポカ湖地下道 | Toripoka lake underpass | >SHOW JDIC<トリポカ 湖地下道。
- トリポッド (n) tripod; ED [Partial Match!]
- 湖 【みずうみ】 (n) lake; (P); 【こ】 ; (suf) lake (in place names); ED; Name(s): 【いずみ】 (f,s) Izumi 【みずうみ】 (f,s) Mizuumi 【うみ】 (f) Umi 【こ】 (p,s,g) Ko 【こさき】 (s) Kosaki 【こすい】 (s) Kosui 【しずか】 (f) Shizuka 【ひろし】 (u) Hiroshi 【れいく】 (f) Reiku SrcHNA
- 地下道 【ちかどう】 (n) subterranean tunnel; (P); ED
| Tlipoca Lake underpass | Internet in White Lake underpass | |
1-2774465 | オアシス地下道 | Oasis underpass | >SHOW JDIC<オアシス地下道。
- オアシス (n) (1) oasis; (2) {comp} OASYS (Fujitsu WP system); (P); ED; Name(s): ; (p) Oasis
- 地下道 【ちかどう】 (n) subterranean tunnel; (P); ED
| OASIS underpass | Oasis underground | |
1-2774485 | 古代杉内部 | Internal ancient cedar | >SHOW JDIC<古代杉内部。
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 杉内 【すぎうち】 (s) Sugiuchi 【すぎない】 (s) Suginai SrcHNA
- 部 【ぶ】 (n,n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P); 【べ】 ; (n) hereditary occupational group (Yamato period); ED Name(s): 【たかなべ】 (s) Takanabe
| Of the ancient sugiuchi | Ancient Cedar inside | |
1-2774501 | 鎮魂の塔 | Tower of requiem | >SHOW JDIC<鎮魂の 塔。
- 鎮魂 【ちんこん(P); ちんごん】 (n,vs) repose of souls; (P); ED
- 塔 【とう】 (n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P); ED; Name(s): 【とう】 (s,g) Tou 【とうさき】 (s) Tousaki SrcHNA
| Requiem Tower | Requiem for the tower | L01Requiem Tower<\0> |
1-2774513 | プシュケ邸 | Psyche House | >SHOW JDIC<プシュケ邸。
- プシュケ (?) Psyche; GA
- 邸 : 屋敷(P); 邸(P) 【やしき】 (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P); 【てい】 ; (n-suf,n) (hon) (usu. after a family name) residence; mansion; ED Name(s): 【やしき】 (s) Yashiki
| Psyche House | Psyche's house | |
1-2774533 | 浮遊大陸 | Floating continent | >SHOW JDIC<浮遊大陸。
- 浮遊 : 浮遊(P); 浮游 【ふゆう】 (n,vs) floating; wandering; suspension; (P); ED
- 大陸 【たいりく】 (n,adj-no) (1) continent; (n) (2) continental Asia (esp. mainland China); (3) continental Europe; (P); ED; Name(s): 【たいりく】 (g) Tairiku 【だいろく】 (g) Dairoku 【りく】 (f) Riku SrcHNA
| Floating continents | Floating continent | |
1-2774545 | 地下道 | Underpass | >SHOW JDIC<地下道。
- 地下道 【ちかどう】 (n) subterranean tunnel; (P); ED
| Underpass | Underground | L01Underpass<\0> |
1-2774557 | ヒポリタの丘 | Hill Hiporita | >SHOW JDIC<ヒポリタの 丘。
- ヒポキサンチン・グアニンホスホリボシルトランスフェラーゼ 【ひぽきさんちんぐあにんほすほりぼしるとらんすふぇらーぜ】 (n) hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase; (n,abrv) HGPRT; LS [Partial Match!]
- 丘 : 丘(P); 岡; 壟; 陸符 【おか】 (n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill; height; knoll; rising ground; (2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game; (P); : 阜; 丘; 高処 【つかさ】 ; (n) (arch) mound; hill; ED; Name(s): 【おか】 (s) Oka 【たかし】 (m) Takashi 【きゅう】 (s,g) Kyuu 【おかさき】 (s) Okasaki 【きゅうじ】 (u) Kyuuji 【きゆう】 (s) Kiyuu 【すぎおか】 (s) Sugioka 【つかさ】 (f) Tsukasa SrcHNA
| Hippolyta Hill | Heat in support of the hill | |
1-2774573 | ダプネ砂漠 | Dapune desert | >SHOW JDIC<ダプネ 砂漠。
- ダプソン症候群 【だぷそんしょうこうぐん】 (n) dapsone syndrome; LS [Partial Match!]
- 砂漠 : 砂漠(P); 沙漠 【さばく】 (n) desert; (P); ED
| Daphne desert | Download Pune desert | |
1-2774589 | トリポカ湖 | Toripoka lake | >SHOW JDIC<トリポカ 湖。
- トリポッド (n) tripod; ED [Partial Match!]
- 湖 【みずうみ】 (n) lake; (P); 【こ】 ; (suf) lake (in place names); ED; Name(s): 【いずみ】 (f,s) Izumi 【みずうみ】 (f,s) Mizuumi 【うみ】 (f) Umi 【こ】 (p,s,g) Ko 【こさき】 (s) Kosaki 【こすい】 (s) Kosui 【しずか】 (f) Shizuka 【ひろし】 (u) Hiroshi 【れいく】 (f) Reiku SrcHNA
| Tlipoca Lake | Internet in White Lake | |
1-2774605 | 聖地クラプロート | Holy Land Klaproth | >SHOW JDIC<聖地クラプロート。
- 聖地 【せいち】 (n) sacred place; holy ground; the Holy Land; (P); ED Name(s): 【せいち】 (p) Seichi
- クラプロート (n) Klaproth; Martin Heinrich Klaproth; JWN; Name(s): ; (u) Klaproth
| Holy Klaproth | Holy Land klaproth | |
1-2774625 | ヒポリタの丘 | Hill Hiporita | >SHOW JDIC<ヒポリタの 丘。
- ヒポキサンチン・グアニンホスホリボシルトランスフェラーゼ 【ひぽきさんちんぐあにんほすほりぼしるとらんすふぇらーぜ】 (n) hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase; (n,abrv) HGPRT; LS [Partial Match!]
- 丘 : 丘(P); 岡; 壟; 陸符 【おか】 (n) (1) (丘, 岡, 壟 only) hill; height; knoll; rising ground; (2) (丘, 陸符 only) (uk) {mahj} bonus points awarded to the winner at the end of a game; (P); : 阜; 丘; 高処 【つかさ】 ; (n) (arch) mound; hill; ED; Name(s): 【おか】 (s) Oka 【たかし】 (m) Takashi 【きゅう】 (s,g) Kyuu 【おかさき】 (s) Okasaki 【きゅうじ】 (u) Kyuuji 【きゆう】 (s) Kiyuu 【すぎおか】 (s) Sugioka 【つかさ】 (f) Tsukasa SrcHNA
| Hippolyta Hill | Heat in support of the hill | |
1-2774641 | セルプ廃㈹ | Serupu waste --- | >SHOW JDIC<セルプ廃。
- セルプリナ・ハイオディセンテリア 【せるぷりなはいおでぃせんてりあ】 (n,Latin) Serpulina hyodysenteriae; (n,abrv) S. hyodysenteriae; LS [Partial Match!]
| Serb waste (generation) | Access to waste ingredients single | |
1-2774657 | クリアデータ | Clear data | >SHOW JDIC<クリアデータ。
- クリア : クリア; クリアー; クリヤー (adj-na) (1) clear; (n,vs) (2) {sports} clearing (a bar, hurdle, etc.); (3) overcoming; settling; solving; meeting (e.g. a standard); (4) {sports} (in soccer) clearing (the ball); (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); ED; Name(s): ; (f) Kuria
- データ : データ(P); データー (n) data; datum; (P); ED
| Clear | Clear data | L01Clear Data<\0> |
1-2774673 | プック村 | Puck Village | >SHOW JDIC<プック村。
- プック (p) Puck
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
| Dungeons | Clock village | L01Puck Village<\0> |
1-2774685 | 火の岩山 | Rocky mountain of fire | >SHOW JDIC<火の 岩山。
- 火 【ひ】 (n,n-suf) fire; flame; blaze; (P); 【か】 ; (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements); ED
- 岩山 【いわやま】 (n) rocky mountain; (P); ED; Name(s): 【いわやま】 (p,s) Iwayama 【いしやま】 (u) Ishiyama SrcHNA
| Fire rock | Of fire rock mountain | |
1-2774697 | 風の森林 | Forest of wind | >SHOW JDIC<風の森林。
- 風の from 風 【かぜ】 (n) (1) wind; breeze; draught; draft; (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner; behaviour; behavior; (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold; influenza; (P); 【ふう】 ; (adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P); : 振り(P); 風 【ふり】 ; (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (n) (5) move (dance); postures; (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (P); ED
- 森林 【しんりん】 (n,adj-no) forest; woods; (P); ED; Name(s): 【しんりん】 (s) Shinrin 【もりばやし】 (s) Moribayashi SrcHNA
| Forest wind | Wind in the forest | |
1-2774709 | 地の洞窟 | Cave of the earth | >SHOW JDIC<地の 洞窟。
- 地 【ち】 (n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (P); : 土(P); 地 【つち(P); つし(地)】 ; (n) (1) earth; soil; dirt; clay; mud; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō); (P); 【じ】 ; (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens); ED; Name(s): 【しょうち】 (s) Shouchi 【こおち】 (s) Koochi 【ち】 (s) Chi 【ちざき】 (s) Chizaki 【ちとく】 (s) Chitoku 【はまぢ】 (s) Hamadzi SrcHNA
- 洞窟 【どうくつ】 (n,adj-no) cavern; cave; cave system; grotto; (P); ED Name(s): 【どうくつ】 (p) Doukutsu
| Cave area | The cave | L01Earth Cave<\0> |
1-2774721 | 水の庭園 | Water in the garden | >SHOW JDIC<水の庭園。
- 水の 【にずの】 (s) Nizuno
- 庭園 【ていえん】 (n) garden; park; (P); ED
| Water gardens | Water garden | L01Water Garden<\0> |
1-2774733 | 光の神殿 | Light of the temple | >SHOW JDIC<光の 神殿。
- 光 【ひかり】 (n) light; (P); ED; Name(s): 【ひかる】 (f,s) Hikaru 【あきら】 (f) Akira 【こう】 (f) Kou 【みつ】 (f) Mitsu 【ひかり】 (p,s,f) Hikari 【てる】 (g) Teru 【ひろし】 (g) Hiroshi 【みつる】 (f) Mitsuru 【あかり】 (f) Akari 【あき】 (f) Aki 【かいぜちゅう】 (u) Kaizechuu 【きらら】 (f) Kirara 【こうか】 (f) Kouka 【こうくん】 (u) Koukun 【こうさき】 (s) Kousaki 【こうざき】 (s) Kouzaki 【こうしょう】 (u) Koushou 【こうじ】 (u) Kouji 【こうそう】 (u) Kousou 【さかえ】 (f) Sakae 【てかり】 (f) Tekari 【ひかりざき】 (s) Hikarizaki 【みつざき】 (s) Mitsuzaki 【みつし】 (u) Mitsushi 【みつじ】 (u) Mitsuji 【みつつぐ】 (u) Mitsutsugu 【みつむね】 (u) Mitsumune 【るか】 (f) Ruka 【れい】 (f) Rei SrcHNA
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| The temples of light | The light Temple | L01Temple of Light<\0> |
1-2774745 | 闇の神殿 | Darkness of the temple | >SHOW JDIC<闇の神殿。
- 闇の from 闇 【やみ】 (n,adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P); ED
- 神殿 【しんでん】 (n) temple; sacred place; shrine; sanctuary; tabernacle; (P); ED; Name(s): 【かんどの】 (p) Kandono 【こうでん】 (s) Kouden 【こうどの】 (p) Koudono 【こどの】 (s) Kodono SrcHNA
| Temple of darkness | Dark Shrine | L01Temple of Darkness<\0> |
1-2774757 | 幻の大地 | Earth of illusion | >SHOW JDIC<幻の大地。
- 幻の from 幻 【まぼろし】 (n,adj-no) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (P); ED
- 大地 【だいち】 (n) ground; earth; the solid earth; the (vast) land; (P); ED; Name(s): 【おおち】 (p,s) Oochi 【だいち】 (p,s,g) Daichi 【おおじ】 (p,s) Ooji 【たいち】 (g) Taichi 【だいじ】 (s) Daiji 【だいぢ】 (u) Daidzi 【ひろくに】 (u) Hirokuni SrcHNA
| Land of illusion | Phantom of the earth | |
1-2774769 | 古代迷宮 | Ancient Labyrinth | >SHOW JDIC<古代迷宮。
- 古代 【こだい】 (adj-na,n-adv,n-t) ancient times; (P); ED; Name(s): 【こしろ】 (s) Koshiro 【こだい】 (s) Kodai 【ふるしろ】 (s) Furushiro 【ふるよ】 (s) Furuyo SrcHNA
- 迷宮 【めいきゅう】 (n,adj-no) (1) labyrinth; maze; (2) (See 迷宮入り・めいきゅういり) mystery; (P); ED
| Ancient labyrinth | Ancient labyrinth | L01Ancient Labyrinth<\0> |
1-2774781 | 湖水の底 | The bottom of the lake | >SHOW JDIC<湖水の 底。
- 湖水 【こすい】 (n) lake; (P); ED Name(s): 【こすい】 (f,s) Kosui
- 底 【そこ】 (n) bottom; sole; (P); 【てい】 ; (n) (1) base (logarithmic, exponential, number system); radix; (2) base (triangle, cone, cylinder, etc.); (3) (arch) type; kind; extent; degree; ED Name(s): 【そこ】 (s) Soko
| The bottom of the Lake | Lake bottom | L01Lake Bottom<\0> |
1-2774793 | 砂漠の下 | Under the desert | >SHOW JDIC<砂漠の 下。
- 砂漠 : 砂漠(P); 沙漠 【さばく】 (n) desert; (P); ED
- 下 : 下(P); 許 【もと】 (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P); 【した】 ; (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P); 【か】 ; (suf,adj-no) under (being in said condition or environment); 【げ】 ; (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) (See 下巻) (ant: 上・じょう・3) second volume (of two); third volume (of three); 【しも】 ; (n) (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (adj-no) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); ED; Name(s): 【しも】 (p,s) Shimo 【くだり】 (s) Kudari 【げの】 (p) Geno 【さがり】 (s) Sagari 【した】 (s) Shita SrcHNA
| In the desert | Desert under | |
1-2774805 | 巨木の中 | Among the big tree | >SHOW JDIC<巨木の 中。
- 巨木 【きょぼく】 (n) big tree; ED
- 中 【ちゅう】 (n,pref,suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (n) (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一,中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (5) (abbr) (See 中巻) volume two (of three); (n-suf) (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (7) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (P); 【なか】 ; (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P); : 内(P); 中 【うち】 ; (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (uk) (also 裡) (See ないうちに) while; (3) (uk) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (uk) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children); me; (P); 【じゅう; ぢゅう】 ; (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place); 【チュン】 ; (n) (abbr) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; ED; Name(s): 【なか】 (p,s,f) Naka 【あたる】 (f,s) Ataru 【ただし】 (g) Tadashi 【ちゅう】 (s,g) Chuu 【ひとし】 (s,m) Hitoshi 【なかつる】 (s) Nakatsuru 【なかば】 (s,g) Nakaba 【かなめ】 (s) Kaname 【すなお】 (g) Sunao 【とおる】 (g) Tooru 【みつる】 (s,g) Mitsuru 【あたり】 (f,s) Atari 【あつ】 (s) Atsu 【あつる】 (s) Atsuru 【かなえ】 (f) Kanae 【さきなか】 (s) Sakinaka 【とうる】 (s) Touru 【なかさき】 (s) Nakasaki 【なかざき】 (s) Nakazaki 【なかしお】 (u) Nakashio 【なかずみ】 (u) Nakazumi 【なかはま】 (s) Nakahama 【なかみね】 (u) Nakamine SrcHNA
| In the trees | Large trees in the | |
1-2774817 | 鎮魂の塔 | Tower of requiem | >SHOW JDIC<鎮魂の 塔。
- 鎮魂 【ちんこん(P); ちんごん】 (n,vs) repose of souls; (P); ED
- 塔 【とう】 (n,n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1,塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P); ED; Name(s): 【とう】 (s,g) Tou 【とうさき】 (s) Tousaki SrcHNA
| Requiem Tower | Requiem for the tower | L01Requiem Tower<\0> |
1-2774829 | 屋敷地下 | Mansion underground | >SHOW JDIC<屋敷地下。
- 屋敷地 【やしきち】 (p) Yashikichi
- 下 : 下(P); 許 【もと】 (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P); 【した】 ; (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P); 【か】 ; (suf,adj-no) under (being in said condition or environment); 【げ】 ; (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) (See 下巻) (ant: 上・じょう・3) second volume (of two); third volume (of three); 【しも】 ; (n) (1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (adj-no) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); ED; Name(s): 【しも】 (p,s) Shimo 【くだり】 (s) Kudari 【げの】 (p) Geno 【さがり】 (s) Sagari 【した】 (s) Shita SrcHNA
| House basement | Mansion underground | |
1-2774849 | 超マイペースな女の子。 | Ultra own pace girl. | >SHOW JDIC<超マイペースな 女の子。
- 超 【ちょう(P); チョー】 (n,n-suf,pref) (1) super-; ultra-; hyper-; very; really; (n,n-suf) (2) over (after a number or counter); more than; (P); ED; Name(s): 【まさる】 (g) Masaru 【こゆる】 (f) Koyuru 【すすむ】 (g) Susumu 【たかし】 (g) Takashi 【わたる】 (g) Wataru 【すぐる】 (u) Suguru 【とおる】 (u) Tooru SrcHNA
- マイペース : マイペース(P); マイ・ペース (n) (1) doing things at one's own pace (wasei: my pace); (2) doing things one's own way; (P); ED
- 女の子 : 女の子(P); 女のコ(P); 女の児 【おんなのこ(女の子,女の児)(P); おんなのコ(女のコ)(P); おんにゃのこ】 (exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman; (P); 【めのこ】 ; (n) (arch) (See 男・おのこ) woman; girl; ED
| -At your own pace with girls. | Super great girl. | |
1-2774873 | ‡麗な服と甘いモノと | And the sweet things --- a Rei clothes | >SHOW JDIC<‡ 麗な 服と 甘いモノと。
- 麗 【れい】 (f,s) Rei 【うらら】 (f,s) Urara 【あきら】 (f) Akira 【うらか】 (f) Uraka 【うるは】 (f) Uruha 【うるわ】 (f) Uruwa 【うれい】 (f) Urei 【さやか】 (f) Sayaka 【ふもと】 (u) Fumoto 【みちる】 (f) Michiru 【みやび】 (f) Miyabi 【り】 (f) Ri 【れいか】 (f) Reika 【れいな】 (f) Reina 【れりあ】 (f) Reria SrcHNA
- 服 【ふく】 (n,n-suf) (1) clothes (esp. Western clothes); (suf,ctr) (2) (See 一服) counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.; (P); 【ぶく】 ; (n) (1) (arch) (See 喪服) mourning clothes; (2) mourning; period of mourning; ED; Name(s): 【はっとり】 (u) Hattori 【はとり】 (u) Hatori 【ふく】 (u) Fuku 【ふくさき】 (s) Fukusaki SrcHNA
- 甘い : 上手い(P); 美味い(P); 旨い(P); 巧い(P); 甘い(P); 美い 【うまい】 (adj-i) (1) (uk) (esp. 上手い,巧い) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (uk) (esp. 美味い,甘い) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (uk) (esp. 旨い) fortunate; splendid; promising; (P); 【あまい】 ; (adj-i) (1) sweet-tasting; sweet; sugary; sugared; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; light in salt; not spicy; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient; (5) half-hearted; not finished properly; (6) insufficient; not satisfactory; inadequate; loose; (7) mild; (8) (See 甘い言葉) tempting; enticing; luring; (P); ED
- モノ (n) mono; (P); ED; Name(s): ; (g) Mono
| ‡ A Li clothing and sweets | ‡Beautiful clothes and sweet things and | |
1-2774897 | グータラするのが好き。 | I like to Gutara. | >SHOW JDIC<グータラするのが 好き。
- グータラ : ぐうたら; グータラ (n,adj-na,adj-no) lazybones; good-for-nothing; idler; ED
- 好き 【すき; ずき】 (adj-na,n) (1) liking; fondness; love; (2) (suff) -lover; -enthusiast; -phile; SP
| Like the mamachari. | Group parameter.. | |
1-2774921 | ファッション雑誌を | The fashion magazine | >SHOW JDIC<ファッション雑誌を。
- ファッション雑誌 【ファッションざっし】 (n) fashion magazine; ED
| Fashion magazine | Fashion magazines | |
1-2774941 | 通販で購読している。 | Subscribed by mail order. | >SHOW JDIC<通販で 購読している。
- 通販 【つうはん】 (n,vs,adj-no) (abbr) (See 通信販売) mail order; online shopping; e-commerce; (P); ED
- 購読して from 購読 【こうどく】 (n,vs,adj-no) paid subscription (e.g. magazine); (P); ED
| Subscribe by mail order. | Mail order Subscribe. | |
1-2774965 | 魔法の天才だが、 | But the magic of genius, | >SHOW JDIC<魔法の 天才だが、。
- 魔法 【まほう】 (n) magic; witchcraft; sorcery; (P); ED Name(s): 【まほ】 (f) Maho
- 天才 【てんさい】 (n) (ant: 凡才) genius; prodigy; natural gift; (P); ED
| The genius of the magic. | Magic of genius, | |
1-2774985 | 本人のやる気はゼロ。 | Person of motivation is zero. | >SHOW JDIC<本人のやる気は ゼロ。
- 本人の from 本人 【ほんにん】 (n,adj-no) the person himself; (P); ED
- やる気 【やるき】 (n) willingness (e.g. to do something); eagerness; motivation; inspiration; determination; high aspirations; KD
- ゼロ : 零 【れい(P); ぜろ; ゼロ(P)】 (n,adj-no) zero; nought; (P); ED; Name(s): ; (u) Zero
| There's no motivation of the person. | The person's motivation. | |
1-2775009 | ○○○○の義理の姉。 | ------------ sister-in-law. | >SHOW JDIC<○○○○の 義理の姉。
- 義理の姉 【ぎりのあね】 (n) one's sister-in-law; stepsister (elder); ED
| ○ 000-in-law's sister. | ○○○○In-law's sister's. | |
1-2775033 | お互いの親が再婚した。 | Parent of each other has remarried. | >SHOW JDIC<お互いの 親が 再婚した。
- お互い : お互い; 御互い 【おたがい】 (n) (pol) mutual; reciprocal; each other; ED
- 親 : 親(P); 祖(iK) 【おや】 (n) (1) parent; parents; (2) (See 子・こ・7) dealer (in cards, mahjong, etc.); (3) founder; (4) (pet) owner; (P); 【しん】 ; (n) (1) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (n-pref) (3) (See 親米,親アラブ) pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.); ED; Name(s): 【ちかし】 (f) Chikashi 【やすちか】 【おやざき】 (s) Oyazaki 【しん】 (u) Shin 【しんじ】 (u) Shinji 【ちか】 (f) Chika 【ちから】 (s) Chikara 【よしみ】 (u) Yoshimi SrcHNA
- 再婚した from 再婚 【さいこん】 (n,vs) second marriage; remarriage; (P); ED
| Each parent has remarried. | Each parent is re-married. | |
1-2775101 | しっかり者の男の子。 | Firm's boy. | >SHOW JDIC<しっかり者の 男の子。
- しっかり者 【しっかりもの】 (n) person of firm character; stable person; gutsy person; KD
- 男の子 : 男の子(P); 男のコ(P); 男の児(oK) 【おとこのこ(男の子,男の児)(P); おとこのコ(男のコ)(P)】 (exp,n) boy; male child; baby boy; (P); : 男; 男の子 【おのこ】 ; (n) (arch) (See 女の子・めのこ) man; boy; ED
| It's firmly by boys. | From the boys. | |
1-2775125 | 家事全般を得意とするが | Although good at housework | >SHOW JDIC<家事全般を 得意とするが。
- 家事 【かじ】 (n) (1) housework; domestic chores; (2) family affairs; household matters; (P); ED
- 全般 【ぜんぱん】 (n,adj-no,n-suf) (the) whole; universal; wholly; general; as a whole; (P); ED
- 得意 【とくい】 (n,adj-no,adj-na) (1) triumph; prosperity; (2) pride; (3) one's strong point; one's forte; one's specialty; (4) frequent customer (client, etc.); (P); ED
- とする (exp,vs-i) (1) to try to ...; to be about to do ...; (2) to decide to ...; (3) to take as; to treat as; (4) to use for; (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (6) to decide that; to think that; (7) to make into; to change into; (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (9) to intend; to have the intention; KD
| Are you good at General housework and | All that is | |
1-2775149 | ギャグセンスは今イチ。 | Gag sense right now Position. | >SHOW JDIC<ギャグセンスは 今イチ。
- ギャグ (n) joke; gag; (P); ED
- センス (n) good taste (for music, style, tact, etc.) (eng: sense); (P); ED
- 今 【いま】 (n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P); 【こん】 ; (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ...; ED; Name(s): 【こん】 (s) Kon 【いま】 (s) Ima 【いな】 (s) Ina 【いまいち】 (p) Imaichi 【いまさき】 (s) Imasaki 【いまざき】 (s) Imazaki 【いまふく】 (u) Imafuku 【いまぶく】 (u) Imabuku 【きん】 (s) Kin 【なう】 (f) Nau 【やきにく】 (s) Yakiniku SrcHNA
- イチ (f) Ichi
| Is known that happen. | Definitely this. | |
1-2775173 | 伝説の聖騎士に憧れ、 | Longing to Holy Knight of legend, | >SHOW JDIC<伝説の 聖騎士に 憧れ、。
- 伝説 【でんせつ】 (n) tradition; legend; folklore; (P); ED
- 聖 【せい】 (n,n-pref) (1) Saint; St.; S.; (n,adj-na) (2) sacred; holy; pure; 【ひじり】 ; (n) (1) highly virtuous monk; (2) (hon) monk; (3) Buddhist solitary; (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary; (5) saint (i.e. a virtuous person); (6) (arch) (hon) emperor; (7) (in form 〜の聖) master; expert; ED; Name(s): 【せい】 (f,s) Sei 【ひじり】 (f,s) Hijiri 【きよし】 (m) Kiyoshi 【さとし】 (m,f) Satoshi 【たかし】 (g) Takashi 【あきら】 (f) Akira 【さとる】 (g) Satoru 【まこと】 (f) Makoto 【いぶ】 (f) Ibu 【きょじ】 (u) Kyoji 【きよ】 (f) Kiyo 【きよつぐ】 (u) Kiyotsugu 【きよのり】 (u) Kiyonori 【きよみ】 (f) Kiyomi 【きよら】 (f) Kiyora 【きらら】 (f) Kirara 【こうき】 (f) Kouki 【こみな】 (f) Komina 【さと】 (f) Sato 【さとい】 (f) Satoi 【さとみ】 (f) Satomi 【すみえ】 (u) Sumie 【すみこ】 (u) Sumiko 【すみぞう】 (u) Sumizou 【せいか】 (f) Seika 【せいじ】 (u) Seiji 【せいとく】 (s) Seitoku 【そふぃー】 (f) Sofi- 【たから】 (f) Takara 【たけし】 (u) Takeshi 【ちか】 (f) Chika 【とおる】 (u) Tooru 【まり】 (f) Mari 【まりあ】 (f) Maria 【みな】 (f) Mina SrcHNA
- 騎士 【きし】 (n) knight; (P); ED Name(s): 【ないと】 (f) Naito
- 憧れ : 憧れ(P); 憬れ 【あこがれ】 (n,adj-no) yearning; longing; aspiration; (P); 《verb stem》 憧れる : 憧れる(P); 憬れる; 憧憬れる 【あこがれる】 ; (v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by; (P); ED Name(s): 【あこがれ】 (f) Akogare
| A longing of the legendary Paladin | Legend of the Holy knight in the area, and | |
1-2775197 | カイトから武術を習う。 | Learn martial arts from the kite. | >SHOW JDIC<カイトから 武術を 習う。
- カイト (n) kite; (P); ED; Name(s): ; (u) Kite
- 武術 【ぶじゅつ】 (n) (1) {MA} martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts; ED
- 習う 【ならう】 (v5u,vt) to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in; (P); ED
| Learn martial arts from the kite. | Sites, from martial arts to study. | |
1-2775221 | フサフサの尻尾は、 | Tail of bushy is, | >SHOW JDIC<フサフサの尻尾は、。
- フサフサの from : 房房; 房々; 総総; 総々; 多多; 多々 【ふさふさ; フサフサ】 (adj-na,adv,adv-to) (uk) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant; ED
- 尻尾 【しっぽ(P); しりお(ok)】 (n) (uk) tail (animal); (P); ED
| Bushy tail, | Services, service tail, | |
1-2775241 | 飾り物のアクセサリ。 | Decoration accessories. | >SHOW JDIC<飾り物の アクセサリ。
- 飾り物 【かざりもの】 (n) ornament; decoration; figurehead; ED
- アクセサリ : アクセサリー(P); アクセサリ (n) accessory; (P); ED
| Decoration accessories. | Ornamental accessories on. | |
1-2775265 | ####の義理の弟。 | #### Brother-in-law. | >SHOW JDIC<####の 義理の弟。
- 義理の from 義理 【ぎり】 (n,adj-no) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (adj-no) (2) in-law; relation by marriage; (P); ED
- 弟 【おとうと(P); おと; おとと(ik); てい】 (n) (1) (hum) younger brother; little brother; kid brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P); ED Name(s): 【てい】 (g) Tei
| The brother in law of ####. | ####The brother is. | |
1-2775289 | お互いの親が再婚した。 | Parent of each other has remarried. | >SHOW JDIC<お互いの 親が 再婚した。
- お互い : お互い; 御互い 【おたがい】 (n) (pol) mutual; reciprocal; each other; ED
- 親 : 親(P); 祖(iK) 【おや】 (n) (1) parent; parents; (2) (See 子・こ・7) dealer (in cards, mahjong, etc.); (3) founder; (4) (pet) owner; (P); 【しん】 ; (n) (1) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (n-pref) (3) (See 親米,親アラブ) pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.); ED; Name(s): 【ちかし】 (f) Chikashi 【やすちか】 【おやざき】 (s) Oyazaki 【しん】 (u) Shin 【しんじ】 (u) Shinji 【ちか】 (f) Chika 【ちから】 (s) Chikara 【よしみ】 (u) Yoshimi SrcHNA
- 再婚した from 再婚 【さいこん】 (n,vs) second marriage; remarriage; (P); ED
| Each parent has remarried. | Each parent is re-married. | |
1-2775357 | ラズベリー | raspberry | >SHOW JDIC< | Raspberry | Raspberry | Raspberry<\0> |
1-2775369 | 教会に仕えるシスター。 | Sister to serve the church. | >SHOW JDIC<教会に仕えるシスター。
- 教会に from 教会 【きょうかい】 (n,adj-no) church; (P); ED
- 仕える : 仕える(P); 事える 【つかえる】 (v1,vi) to serve; to work for; to attend; (P); ED
- シスター (n) sister; (P); ED
| The sisters serve in the Church. | Church the design of the system. | |
1-2775393 | 両親亡き後、2人の | Parents after the death,
two of | >SHOW JDIC<両親亡き後、 2人の。
- 両親 【りょうしん(P); ふたおや(gikun)】 (n) parents; both parents; (P); ED
- 亡き後 【なきあと】 (n-adv,n-t) after one's death; ED
- 2人 : 二人(P); 2人 【ふたり(P); ににん】 (n) two persons; two people; pair; couple; (P); ED
| My parents died when, after two | Parents deceased, 2 people | |
1-2775413 | 面倒を見てくれている。 | And take care. | >SHOW JDIC<面倒を見てくれている。
- 面倒を見 《verb stem》 面倒を見る 【めんどうをみる】 (exp,v1) to care for someone; to look after someone; ED
| Looking for trouble. | Looking for. | |
1-2775437 | 村の子供たちに勉強を | A study on the children of the village | >SHOW JDIC<村の 子供たちに 勉強を。
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
- 子供たち : 子供達; 子供たち; 子どもたち; 子ども達 【こどもたち】 (n) children; ED
- 勉強 【べんきょう】 (n,vs) (1) study; (2) diligence; (3) discount; reduction; (P); ED
| The village children learn | The village children to study | |
1-2775461 | 教えてくれている。 | It has taught me. | >SHOW JDIC<教えてくれている。
- 教え : 教え(P); 訓 【おしえ】 (n) teaching; instruction; teachings; precept; lesson; doctrine; (P); 《verb stem》 教える : 教える(P); 訓える(oK) 【おしえる】 ; (v1,vt) (1) to teach; to instruct; (2) to tell; to inform; (3) to preach; (P); ED
| Thanks for teaching. | Me. | |
1-2775481 | 「ホトケのラズベリー」 | "Raspberry buddhas" | >SHOW JDIC<「 ホトケの ラズベリー」。
- ホトケノザ : 仏の座 【ほとけのざ; ホトケノザ】 (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides); ED [Partial Match!]
- ラズベリー (n) raspberry; ED
| "Sweet raspberries. | "This package of raspberry" | |
1-2775505 | と慕われているらしい。 | It seems to endeared with. | >SHOW JDIC<と 慕われている らしい。
- Possible inflected verb or adjective: (passive)
慕う 【したう】 (v5u,vt) (1) to yearn for; to long for; to pine for; to miss; to love dearly; to adore; (2) to follow (someone); (3) to idolize (for virtue, learning, status, etc.); (P); ED
- らしい (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; KD
| And endeared it to that. | And the patron Saint. | |
1-2775529 | ベールを取ると、 | Taking the veil, | >SHOW JDIC<ベールを取ると、。
- ベールを取る 【べーるをとる】 (v) unveil; LS
| Take the veil and | Veil, | |
1-2775549 | かなりの美人らしい。 | It seems pretty beauty. | >SHOW JDIC<かなりの美人らしい。
- かなりの from かなり (adj-no,adj-na,adv) considerably; fairly; quite; KD
- 美人 【びじん】 (n) beautiful person (woman); (P); ED; Name(s): 【よしと】 (g) Yoshito 【びじん】 (f) Bijin 【みと】 (f) Mito 【よしひと】 (g) Yoshihito SrcHNA
- らしい (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; KD
| Seems to be quite beautiful. | Of beauty. | |
1-2775617 | ピョートル | Pyotr | >SHOW JDIC< | Peter | Peter | Peter<\0> |
1-2775629 | プック村を治める村長。 | Headman governing Puck village. | >SHOW JDIC<プック村を 治める村長。
- プック (p) Puck
- 村 【むら】 (n) village; (P); ED; Name(s): 【むら】 (s) Mura 【すぎむら】 【けいそん】 (g) Keison 【そん】 (p) Son 【たくはる】 (u) Takuharu 【たくみ】 (u) Takumi 【むらさき】 (s) Murasaki 【むらざき】 (s) Murazaki 【むらすえ】 (u) Murasue 【むらたか】 (s) Murataka SrcHNA
- 治める 【おさめる】 (v1,vt) (1) to govern; to manage; (2) to subdue; (P); ED
- 村長 【そんちょう(P); むらおさ】 (n) village headman; village mayor; (P); ED; Name(s): 【むらおさ】 (s) Muraosa 【むらなが】 (s) Muranaga SrcHNA
| The Mayor governs the dungeons. | Clock village government to the village. | |
1-2775653 | 医師の資格も持っており | It also has a doctor of qualification | >SHOW JDIC<医師の資格も 持っており。
- 医師の from 医師 【いし】 (n,adj-no) doctor; physician; (P); : 薬師; 医; 医師(iK) 【くすし; くすりし(薬師)】 ; (n) (arch) doctor; ED
- 資格 【しかく】 (n) qualifications; requirements; capabilities; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
持つ 【もつ】 (v5t) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (2) to possess; to have; to own; (3) to maintain; to keep; (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (5) to take charge of; to be in charge of; (P); ED
| Has the doctor's qualification and | Physician qualifications and also have | |
1-2775677 | 療養所を開いている。 | It has opened the sanatorium. | >SHOW JDIC<療養所を 開いている。
- 療養所 【りょうようじょ(P); りょうようしょ】 (n) sanatorium; (P); ED Name(s): 【りょうようじょ】 (p) Ryouyoujo
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
開く 【あく; ひらく】 (v5k) (あく,vi) (1) to open; to become open; to become empty; (ひらく,vt) to open (e.g., a bank-account, festival, etc.); SP
| The sanatorium is open. | Sanatorium open. | |
1-2775701 | 遺跡巡りが趣味。療養所 | Hobby ruins tour is. Sanatorium | >SHOW JDIC<遺跡巡りが 趣味。
- 遺跡 : 遺跡(P); 遺蹟 【いせき】 (n) historic ruins (remains, relics); archeological site; (P); ED
- 巡り : 巡り; 廻り 【めぐり】 (n) (1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); 《verb stem》 巡る : 巡る(P); 回る; 廻る 【めぐる】 ; (v5r,vi) (1) (uk) to go around; (2) (uk) to return; (3) (uk) to surround; (4) (uk) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P); ED
- 趣味 【しゅみ】 (n) (1) hobby; pastime; (2) tastes; preference; liking; (P); ED
療養所。
- 療養所 【りょうようじょ(P); りょうようしょ】 (n) sanatorium; (P); ED Name(s): 【りょうようじょ】 (p) Ryouyoujo
| His hobby is sightseeing. Sanatorium | Ruins around Hobbies. Sanatorium | |
1-2775725 | を留守にすることが多い。 | Often to the absence. | >SHOW JDIC<を 留守にすることが 多い。
- 留守 : 留守(P); 留主 【るす】 (n,vs) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (P); ED; Name(s): 【とめもり】 (s) Tomemori 【るす】 (f,s) Rusu SrcHNA
- 多い 【おおい】 (adj-i) many; numerous; (P); ED
| Tend to go away. | The newbie's. | |
1-2775753 | かなりの酒好きで、 | In fairly bibulous, | >SHOW JDIC<かなりの酒好きで、。
- かなりの from かなり (adj-no,adj-na,adv) considerably; fairly; quite; KD
- 酒好き 【さけずき】 (adj-na,n) drinker; ED
| Quite thirsty, | The drinker, | |
1-2775773 | 銘酒「美青年」を好む。 | I prefer sake "beauty youth". | >SHOW JDIC<銘酒「 美青年」を 好む。
- 銘酒 : 銘酒; 名酒 【めいしゅ】 (n) famous brand of sake; choice sake; ED
- 美青年 【びせいねん】 (n) handsome young man; Adonis; ED
- 好む 【このむ】 (v5m,vt) to like; to prefer; (P); ED
| Like the well-known brand "handsome youth". | Sake of"beauty of youth"good. | |
1-2775797 | 番人兄弟のサイラスと、 | And keeper brother Cyrus, | >SHOW JDIC<番人兄弟の サイラスと、。
- 番人 【ばんにん】 (n) guard; watchman; ED
- 兄弟 【きょうだい(P); けいてい】 (n) (1) (See ご兄弟) siblings; brothers and sisters; (2) brothers; (3) siblings-in-law; brothers-in-law; sisters-in-law; (4) (fam) (male) mate; friend; (P); ED Name(s): 【きょうだい】 (u) Kyoudai
- サイラス (n) Cyrus; Cyrus the Younger; JWN; Name(s): ; (u) Cyrus
| Watch brothers Cyrus and | Number of siblings of. | |
1-2775821 | 情報交換を行っている。 | And exchange information. | >SHOW JDIC<情報交換を 行っている。
- 情報交換 【じょうほうこうかん】 (n) {comp} information exchange; ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
行る : 遣る; 行る 【やる】 (v5r,vt) (1) (uk) (col) (See 為る・する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (uk) to send; to dispatch; to despatch; (3) (uk) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (uk) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (uk) to make (a vehicle) go faster; (6) (uk) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (uk) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (uk) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (uk) to ease (one's mind); (10) (col) (uk) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (11) (uk) (sl) (See 犯る) to have sex with; (v5r,vi) (12) (uk) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (uk) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (14) (uk) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (uk) (after the -te form of a verb) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (uk) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ...; (P); ED
| The exchange of information; | Exchange of information. | |
1-2775889 | ピーチャム | Pichamu | >SHOW JDIC<ピーチャム。
- ピーチ (n) peach; (P); ED; Name(s): ; (u) Peach; Pizzi
| Pecham | Peach jam | Peach<\0> |
1-2775901 | ピョートルの孫娘。 | Peter granddaughter. | >SHOW JDIC<ピョートルの 孫娘。
- ピョートル (u) Piotr
- 孫娘 【まごむすめ】 (n) granddaughter; (P); ED
| The granddaughter of Peter. | Peter, the granddaughter of. | |
1-2775921 | 優しい看護婦さんとして | As a friendly nurse | >SHOW JDIC<優しい看護婦さ んとして。
- 優しい 【やさしい】 (adj-i) tender; kind; gentle; graceful; affectionate; amiable; (P); ED
- 看護婦 【かんごふ】 (n) (female) nurse; (P); ED
- んとして from んとする (exp,vs-i) (1) to be trying to; (2) to be just about to; KD
| As a gentle nurse | Friendly nurses and as | |
1-2775945 | 皆から親しまれている。 | It has been popular from everyone. | >SHOW JDIC<皆から 親しまれている。
- 皆 【みな(P); みんな(P)】 (adv,n) (1) (みんな is usu. in kana) all; everyone; everybody; (2) everything; (P); ED; Name(s): 【かい】 (u) Kai 【かいじ】 (u) Kaiji 【みな】 (f) Mina SrcHNA
- 親しませる 【したしませる】 (vt) familiarize; LS [Partial Match!]
| Everyone is familiar. | Everyone from the parents. | |
1-2775969 | 祖父に似たのか酒好き。 | The one drinker similar to the grandfather. | >SHOW JDIC<祖父に似たのか 酒好き。
- 祖父に from 祖父 【そふ(P); じじ; じい; おおじ; おじ; そぶ(ok)】 (n,adj-no) (1) grandfather; (2) (おおじ only) (See 爺・1) old man; (3) (おおじ only) kyogen mask used for the role of an old man; (P); ED
- Possible inflected verb or adjective: (plain, past)
似る 【にる】 (v1,vi) (1) to resemble; to look like; to take after; (2) to be similar (in status, condition, etc.); to be close; to be alike; to be like; (P); ED
- 酒好き 【さけずき】 (adj-na,n) drinker; ED
| Similar to the grandfather of thirsty. | My grandfather was similar to that of alcohol. | |
1-2775993 | かなりの酒豪らしい。 | It seems pretty heavy drinker. | >SHOW JDIC<かなりの酒豪らしい。
- かなりの from かなり (adj-no,adj-na,adv) considerably; fairly; quite; KD
- 酒豪 【しゅごう】 (n) heavy drinker; ED
- らしい (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; KD
| Seems to be quite a heavy drinker. | From wine Australia. | |
1-2776017 | ウェミック、ポールと | Wemmick,
Paul and | >SHOW JDIC<ウェミック、 ポールと。
- ウェミック (u) Wemmick
- ポール : ポール(P); ポル(ik) (n) (1) pole; (2) poll; (P); ED; Name(s): ; (p,s) Pool; Poel; Pohl; Pol; Pole; Powle; Poole
| Wemmick, Paul | West, Paul and | |
1-2776041 | 続けてマイルズを虜に。 | Captivated Miles continued. | >SHOW JDIC<続けてマイルズを 虜に。
- 続けて 【つづけて】 (adv) successively; continuously; in a row; ED
- マイルズ (s) Miles; Myles
- 虜 : 虜; 擒; 俘 【とりこ】 (n) (1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.); ED
| Still, Myles hooked. | Continue miles to a prisoner. | |
1-2776065 | 地震の時に転んで | I fell down at the time of the earthquake | >SHOW JDIC<地震の 時に転んで。
- 地震 【じしん(P); ない(ok); なえ(ok); じぶるい(ok)】 (n) earthquake; (P); ED
- 時に 【ときに】 (exp) (1) by the way; incidentally; (adv) (2) sometimes; occasionally; ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
転ぶ 【ころぶ(P); まろぶ】 (v5b,vi) to fall down; to fall over; (P); ED
| Fell during the earthquake | The earthquake at the time of a fall. | |
1-2776085 | お尻をぶつけたらしい。 | It seems to have hit the ass. | >SHOW JDIC<お 尻をぶつけ たらしい。
- 尻 : 尻(P); 臀; 後 【しり】 (n) (1) buttocks; behind; rump; bottom; (2) undersurface; bottom; (3) last place; end; (4) consequence; (P); : 穴; 尻 【けつ】 ; (n) (1) (col) ass; arse; buttocks; (2) (col) rear; end; (3) (穴 only) acupuncture point; (ctr) (4) (穴 only) hole; notch; ED
- たらしい (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation); KD
| It hit my ass. | Ass hit. | |
1-2776153 | カイト | kite | >SHOW JDIC<カイト。
- カイト (n) kite; (P); ED; Name(s): ; (u) Kite
| Kite | Sites | Kato<\0> |
1-2776161 | 世界中で活躍していた | He had been active all over the world | >SHOW JDIC<世界中で 活躍していた。
- 世界中 【せかいじゅう; せかいちゅう】 (n,adj-no) around the world; throughout the world; ED
- 活躍して from 活躍 【かつやく】 (n) (1) activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service; (vs) (2) to flourish; to participate actively; to play an active role; (P); ED
| Was active in the world | The world has been active. | |
1-2776185 | 元トレジャーハンター。 | Original treasure hunter. | >SHOW JDIC<元トレジャーハンター。
- 元 : 元(P); 本(P); 素; 基 【もと】 (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P); : 元; 旧; 故 【もと】 ; (n,adj-no,n-adv,n-pref) former; ex-; past; one-time; 【げん】 ; (n) (1) {math} unknown (e.g. in an equation); (2) {math} element (of a set); (3) yuan (monetary unit of China); (4) Yuan dynasty (China); 【ユアン】 ; (n) (uk) (See 元・げん・3) yuan (monetary unit of China) (chi:); ED; Name(s): 【はじめ】 (g) Hajime 【げん】 (s,g) Gen 【うぉん】 【もと】 (p,s,g) Moto 【はじむ】 (g) Hajimu 【げんしゅう】 (g) Genshuu 【もとい】 (g) Motoi 【もとやす】 (g) Motoyasu 【うおん】 (s) Uon 【うん】 (s) Un 【げんじ】 (u) Genji 【つかさ】 (g) Tsukasa 【もとかつ】 (u) Motokatsu 【もとざき】 (s) Motozaki 【もとじ】 (u) Motoji 【もとずみ】 (u) Motozumi SrcHNA
- トレジャーハンター : トレジャーハンター; トレジャー・ハンター (n) treasure hunter; ED
| Former treasure hunter. | A former treasure Hunter for. | |
1-2776209 | ○○○○の武術の先生。 | ------------ of martial arts teacher. | >SHOW JDIC<○○○○の 武術の 先生。
- 武術 【ぶじゅつ】 (n) (1) {MA} martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts; ED
- 先生 【せんせい(P); せんじょう(ok)】 (n) (1) (hon) teacher; master; doctor; (suf) (2) (hon) with names of teachers, etc. as an honorific; (n) (3) (せんじょう only) (arch) (See 前生) previous existence; (P); 【シーサン】 ; (n) (hon) boy (chi: xiānshēng); ED Name(s): 【せんじょう】 (s) Senjou
| ○ 000 martial arts teacher. | ○○○○In the martial arts. | |
1-2776233 | 昔はカナヅチだったが、 | A long time ago,
but it was a hammer, | >SHOW JDIC<昔はカナヅチだったが、。
- 昔は 【むかしは】 (adv) anciently; JWN
- カナヅチ : 金槌(P); 金づち; 鉄鎚 【かなづち; カナヅチ】 (n) (1) hammer; (2) (uk) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone; (P); ED
- だった (exp) was; KD
| I was a Carpenter's hammer, | Long is crane beach, | |
1-2776257 | 今では泳げるらしい。 | It seems to swim now. | >SHOW JDIC<今では泳げる らしい。
- 今では 【いまでは】 (adv) now; nowadays; ED
- Possible inflected verb or adjective: (potential or imperative)
泳ぐ : 泳ぐ(P); 游ぐ 【およぐ】 (v5g,vi) to swim; (P); ED
- らしい (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; KD
| Now that seems to be swimming. | Now swim. | |
1-2776281 | その昔、○○○○の父に | In the old days,
the father of ------------ | >SHOW JDIC<その昔、○○○○の 父に。
- その昔 【そのむかし】 (exp) a long time ago; in those days; KD
- 父 【ちち(P); とと; ちゃん; てて(ok); かぞ(ok); かそ(ok); しし(ok); あて(ok)】 (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P); ED Name(s): 【ちち】 (s) Chichi
| The old father of 0000 | In the old days,○○○○ the father of the | |
1-2776305 | 武術を教わっていた。 | He had taught martial arts. | >SHOW JDIC<武術を 教わっていた。
- 武術 【ぶじゅつ】 (n) (1) {MA} martial arts; military arts; (2) (See 武術太極拳) wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts; ED
- Possible inflected verb or adjective: (te-form)
教わる 【おそわる】 (v5r,vt) to be taught; (P); ED
| Martial arts were taught. | Martial arts taught. | |
1-2776329 | マカールの親友。酒場で | A close friend of Makaru. In the tavern | >SHOW JDIC<マカールの 親友。
- マカーニ : マカニ; マカーニ (n,n-suf) {food} Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani; ED [Partial Match!]
- 親友 【しんゆう】 (n) close friend; bosom (old, intimate) friend; buddy; crony; chum; (P); ED Name(s): 【ちかとも】 (g) Chikatomo
酒場で。
- 酒場 【さかば】 (n) bar; bar-room; (P); ED Name(s): 【さかば】 (s) Sakaba
| Mccarl's best friend. In the bar | My car's best friends. Sake if | |
1-2776353 | 一緒に飲むことが多い。 | Together often to drink. | >SHOW JDIC<一緒に飲むことが 多い。
- 一緒に 【いっしょに】 (adv) together (with); at the same time; in a lump; (P); ED
- 飲むこと 【のむこと】 (n) drinking; imbibing; imbibition; JWN
- 多い 【おおい】 (adj-i) many; numerous; (P); ED
| Often drink together. | With drink this. | |