So other people do other stuff for free, and therefore everything should be free? Did I stop them from charging for their work? No. Would I? No. Would I harrass them about it? No. Would I tell them their work isn't worth a dime, even all the while I'm enjoying it? No.
I didn't say "everything should be free". I was just demonstrating that some fantranslators do it for free and with much bigger "audiences". Notice, also, the more recent case of the Policenauts translation patch and their policy about donations. Yes, you don't need to compare the "audience"/expectation of that project with the YsF one. But this is just one more example. I am NOT saying everybody should follow the some route. I was just mentioning, for some of the other posters in this topic, that some people do the "same" kind of work for free. I'm sure you are aware of all these things.
And I said I agree that they should NOT interfere with whoever's doing the fantranslation. You don't need to tell me that you would not do those things, I don't care, and that's not the point here. You don't need to say you are the good guy, we already estabelished who the bad guys are here.
Turning your hobby into a source of income is a great thing.
Like someone mentioned, ilegal translations are... well, ilegal. They could get in trouble if they sold the patches. But yeah, it could be a source of income.
"you have to pay even if it is a fan-translation"?
No, you don't have to pay. Don't want to buy something, don't buy it. Nobody said that. You don't have to pay anything to anybody, but that also doesn't mean you're entitled to something regardless. Duh!
I'm responding to people saying, "IF IT'S A FAN-TRANSLATION PATCH, IT SHOULD/MUST BE FREE!" as if there is some unwritten rule concerning the issue. Quit paraphrazing my comments into something I never said. Of course you can go find free things elsewhere in the Internet. This doesn't get us anywhere. It's a nonsensical distraction. I should feel sorry for them and not charge myself, keep things free? Where does recognizing that take me?
I was, again, for the sake of not being to long, pointing that what I said before (in the respective post) proves that not EVERYTHING that's fan-translated wants you to pay it for it.
You'r right. Like I said, there is no rule for that. I just gave _examples_ for those who might not know and to ilustrate that some people have the same amount of work and do it just for pleasure or other purposes.
Oh, and not, you should NOT feel sorry for them xD
I'm getting mixed signals from you. What do you believe now? You support my decision, you don't support my decision. Which is it? Either you can sell your work or you can't. Butt pirates claim fan translation work can't/shouldn't be sold, an argument motivated by their own self-interests to keep things free. Duh. Do you believe that or not? If you don't, well, that's all I was addressing. Then we have agreement.
I never said I don't support your decision. Don't know where you got that idea.
Now, moving on to the main topic, NW should be the one to decide how to distribute the patch (and the rest of the team (aka Psycho DeuceBag) also). If someone doesn't agree with that, they should go cry to gamefaqs where most lamers talk, and let people do their work. I agree with donating for the patch (and work involved). The _paying for the patch_ part is still something to think better, I guess, but it is not something that wouldn't work.
Again, I was just giving examples. Not for you to change your opinion/decision, but for the sake of understanding that fantranslations greatly depend on the person translating and that some of those people actually have to do a lot of work and waste a lot of time. Why they decide to not charge, only they know.
For instance, when I translate some asian movie that will _never_ be released in my country, I do it because I want to share it with someone. I liked it so much, that I just wish to share. Even if I buy the movie and I spent money with it. What motivates me is being able to give it to another person so she can also enjoy it. That's my position.
HOWEVER, like I said a million times, it's your patch, you made it, I agree with the way you chose to "distribute" it. Again, in my case, if someone sold my translation, I would not be very happy. It was me who had the work and I don't wish it to be profitable. And it was you who had the work with the YsF patch, so your decision should be respected.
Gah, this really looks like the million time I said this. Please tell me you understood xD
You're right, I don't really like your comments, and I know you're using a leaked patch. Now, why doesn't the argument make sense to you? That's not really my argument anyway; it's your extreme paraphrasing of it. But yeah, I don't think I've seen a better game fan translation patch out there. I wouldn't speak about anime or anything unrelated. And I don't think that's just pride talking. But the problem is I'm listening to individuals claim it's not worth a dime. Of course I can't "make everyone donate." I don't need someone to tell me that. What I can say is that it's well worth a $5.
You're going back to your previous argument about, "Hey, go look at other people who do free work and don't get a dime for it." What's your point? I was one of those people with my past translation projects and tools I've done over the years. Is your point that they should wisen up and set up a system so they can be compensated for their work? If so, great, they should go do that.
Paraphrasing?
"Add to the fact that when I honestly looked at the Felghana patch I had created, in all my amazement and astonishment of it, it felt utterly stupid to just hand it out for free. It is that valuable and professional - which you'll agree with when it goes public..."
"With that said, my point is simply that I think the work in this patch has moved beyond the working-out-of-the-garage level, and given that I've sacrificed an untold amount of time, research, work, etc. for it, I wanted to arrange some kind of way to encourage more donations."
Maybe I understood wrong.
Anyway, you say people complain that your work is shit and isn't worth a dime. WHY do you even care about those people? I bet that even if they said it was pure perfectness, they wouldn't pay a dime. I don't know, but I feel you are taking those people in consideration a lot more than they deserve.
Like I said, I, too, really like some of my work and some people despise it. That happens all the time, to many people. So I think you should just tell those people to fuck off.
I feel like your missing some of the main points of my posts, lol.
Anyway, I already used the leaked patch. Not because I was searching for it, some friend just told me it was leaked and gave me a link with it. What should I have done? "OH NO! Imma gonna wait and pretend I didn't saw that!"
And you feel angry because people used a leaked version? That's over-reacting, for me. Thousands and thousands of things get leaked everyday :S And I didn't just "got what I want and disappeared". I'm still here. I'm still seeing how things develop and hoping that everything turns ok.
I honestly don't know what the hell you're talking about. The work speaks for itself and yeah I can't make anyone like it "just because of that" or whatever it is you think I'm saying.
This isn't an issue. I'm actually talking about people that are using the patch and enjoying it, then making arguments to justify not having to pay for it. "Eh, he's an @sshole anyway. haha. Eh, I've seen better. Eh, $5 is a scam, etc."
It's not "me making them like my work" when they're fucking using it. It's already a given! They're Ys fans, a portion of the fanbase, and they're going as far as to boast their enjoyment of it and not having to pay a dime for it. Do you get that or no?
You bet I got that. That was one of the things I was unaware of. I saw some drama at gamefaqs and some in Plight's forums, but didn't knew it grew to those porpotions. But again, the lamers who say that are probably jealous or something. Really, I don't give a shit about them. The people who matter and understand these things will see that this (fan)work looks like a professional work, even if some lamers tell them that it's shit. It's jealousy and some need to flame, I don't know (nor care).
Gee, ummmm, thanks, I guess? Oh, and uh how's that Felghana patch working for ya, BTW? It's not that great, right? You've seen much better video game fan translations, right?
Honestly, I never played a PC fantranslation. Ok, some short Visual Novels, but that's all. But if there's better than this, I really can't see how. Everything is translated (besides the mural, but I guess the final version will have that) and you can't spot a place where it looks like you just cleaned the original and replaced. It looks like the original was ALREADY in english. What could be better than 100% bug-free translations? 200%?
AND the patch disables the need to run AppLocale, installs itself with just 3 or 4 clicks. It's very pratical.
I know this, you know this. And you still listen to those lamers saying it's a bad patch?
Just FYI, I was planing to donate (and still am), after I see how everything turns. This project took some unfortunate proportions and now I'm watching how it unfolds. Again, I hope everything turns for the best.
No matter how some lamers react, I think you should try to chill out because you're looking clearly angry and that won't help. And I'm surprised Psycho DeuceBag, who's a part of the team, hasn't pronounced yet (at least here). Maybe he doesn't care about the lamer attacks?