In dedication of XSEED Games and the WyrdWad KKK Witch era, we present Jeff "DeuceBag" Nussbaum in his own words:

Why, if I didn't know any better, I'd say Psycho Jeff is involving/attacking innocent families of neo-geo.com fans he wants to see die and help kill [painfully]!! Remember how a defining part of the WyrdWad era was equating targets to Hitler/Nazis ? Isn't this rant a Nazi eugenicist speech ? The "superior" fat, bald, cock-flasher says certain people AND their offspring need to be eliminated for being inferior, who represent a "pollution" of the human gene pool... It sure sounds like a Nazi speech to me by Jeff here, am I wrong XSEED fans/shills ?? Looking at you, DigitalEmelas! I mean, if it looks like a duck and walks like a duck, ya know ?? What do I know right? Everybody's ignoring it and other XSEED embarrassments...

Not the first time either: when one of his bosses fired him (shock!), he not only wanted him dead but implied his kids must be as horribly ugly as he is! He didn't think anyone would read his blog, but like omgfloofy says, "Know your translator..." I was also added to his kill-list when I trolled him on Kotaku's KKK Witches article (he wants me to die by an acid bath)... Another funny anecdote: while there are ambulance-chasers, Bankruptcy Jeff falls under the rare ambulance-crasher category, haha! Imagine being condemned, defamed, lied about by a complete psychotic mess of a manchild after massively cheating you who turns out was deflecting from deep mental problems & his own PR liabilities! This unhinged hypocrite bigoted bastard showing up from neo-geo.com in my forums/projects to get up on his high horse to smear me as an "embarassment" had A LOT of fucking nerve! BURN IN HELL!!

So...I finally figured out why all of XSEED/WyrdWad's friends can be credited for just about anything (including Ys Celceta DVD piracy) but I cannot (they have VERY high standards for people of good/moral character, you see):
While you are NOT credit-worthy, bold/bald/fat homicidal cock-flashers & wyrdwad pedophiles ARE 'acceptable' for being credited on XSEED Games' localizations...

Last Shout - Posted by: Bernie - Sep. 09, 2020, 04:40:16 PM
WTF is up NW?!!!! ;D

Author Topic: Question about the upcomming Translation  (Read 3835 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Falcomfan

  • Hapless Fledgling
  • *
  • Posts: 30
  • Karma: +1/-2
  • Gender: Male
    • View Profile
Question about the upcomming Translation
« on: Aug. 24, 2006, 02:13:32 PM »
First of all let me thank you NW for the wonderful work you have done with the Ys series.(really enjoying YS 1and2).  Ok my Question is are you Translating both FC and SC?  Thanks again

Offline ViperD

  • Eager Initiate
  • **
  • Posts: 56
  • Karma: +14/-0
  • Gender: Male
  • Silly gilly.
    • View Profile
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #1 on: Aug. 24, 2006, 06:05:30 PM »
Only FC is being looked at for translation, though SC wouldn't be that tough to extract the script.

Offline xneoangel

  • Hapless Fledgling
  • *
  • Posts: 13
  • Karma: +1/-0
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #2 on: Aug. 24, 2006, 10:15:57 PM »
Has someone taken on the task of translating it?

Last time i checked i saw that it would be hard because it was a huge script.

Offline Falcomfan

  • Hapless Fledgling
  • *
  • Posts: 30
  • Karma: +1/-2
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #3 on: Aug. 24, 2006, 11:42:12 PM »
Has someone taken on the task of translating it?

Last time i checked i saw that it would be hard because it was a huge script.

I had the understanding from this very site that NW has undertaken this huge task.  Allthough it seems it will be several years befor we see anything.

Offline NightWolve

  • Administrator
  • Distinguished Shogun
  • *****
  • Posts: 865
  • Karma: +132/-0
  • Gender: Male
    • View Profile
    • Ys Utopia.net
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #4 on: Aug. 25, 2006, 03:50:20 PM »
Allthough it seems it will be several years befor we see anything.

Yeah, that's right. Several years, and that's if the translators stick around by the time I get the script ready as well as if I'm ready to continue fan translations post real life adjustments. Only FC was being looked at. Gillian told me that my ED6UnPack tool also works on SC, so the raw script files are already available were I to look at them, but this is already a crazy idea undertaking FC to begin with. I'm gonna ease off a bit after the Felghana and Ys VI patches are ready, and I'll see in next year or in the coming years if this will go anywhere. It all depends.

I dunno if I should hide this whole dedicated ED6 FC forum, as it's safe to say it's a bit misleading. I prefer not to announce projects I know I'll not one day finish/work on, but I guess I got a bit too excited when I first hacked this after the translators approached me. We'll see how things go down the road, though.


You break my record, now I break you, like I break your friend!

Offline Falcomfan

  • Hapless Fledgling
  • *
  • Posts: 30
  • Karma: +1/-2
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #5 on: Aug. 25, 2006, 07:04:08 PM »
Hey NW I was just gonna say if you do take on this project fully and the Translators arnt around when your ready with the scrip couldnt you just use the services of these guys

http://www.worldlingo.com/en/services/document_translation.html

Of course im sure we could all scrape together the money it would cost to translate it so you wouldnt have to pay a dime.  Thier site says thier fast so im sure it wouldnt take em long.  Just thought id bring it up.  Keep up the good work!

Offline NightWolve

  • Administrator
  • Distinguished Shogun
  • *****
  • Posts: 865
  • Karma: +132/-0
  • Gender: Male
    • View Profile
    • Ys Utopia.net
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #6 on: Aug. 25, 2006, 07:37:39 PM »
No, Ys fans aren't that fanatic. There would be no funding for it, and I'm not gonna pay for it myself.


You break my record, now I break you, like I break your friend!

Offline Falcomfan

  • Hapless Fledgling
  • *
  • Posts: 30
  • Karma: +1/-2
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #7 on: Aug. 25, 2006, 09:12:22 PM »
No, Ys fans aren't that fanatic. There would be no funding for it, and I'm not gonna pay for it myself.

Oh i wouldnt expect you to pay for it NW.  I was just saying I think people would send you donations to do this.  Well just a thought

Offline NightWolve

  • Administrator
  • Distinguished Shogun
  • *****
  • Posts: 865
  • Karma: +132/-0
  • Gender: Male
    • View Profile
    • Ys Utopia.net
Re: Question about the upcomming Translation
« Reply #8 on: Aug. 25, 2006, 10:18:47 PM »
I was just saying I think people would send you donations to do this.  Well just a thought

That's naive wishful thinking. In some 4 years I've been doing this, I've gotten maybe 15-20 donations. Then there's the fact that if I make some official drive to raise funds, that will make me more responsible for delivering a product in the end, and I don't need nor want that kind of responsibility/obligation. Fan translating effectively causes you to lose lots and lots and lots of money, not make. My losses doing this are unrecoverable. If I was smart, I'd quit right now and attend to my finances which I've been slowly trying to do, but I still enjoy doing this kind of work so I keep things going against my better judgment.


You break my record, now I break you, like I break your friend!